透過您的圖書館登入
IP:3.137.164.241
  • 學位論文

解嚴後台灣小說中的「當代日本」

“Contemporary Japan” in Taiwanese Fiction after the lifting of Martial Law

指導教授 : 范銘如

摘要


在解嚴後日本大眾文化產品在台灣社會的流行,以及台灣主體性論述逐步確立的背景之下,本論文以解嚴後台灣社會中當代日本形象所具備的兩層面意義出發:作為現代性進程的理想形象、發展台灣意識的參照對象。本研究以小說中日本的物質符號及空間再現為討論面向,分析當代日本的文學形象及敘事意義。 本文首先以朱天文作品為例,討論小說中日本的物質符號意義如何從解嚴前的歷史記憶,轉變為八○年代解嚴後具備消費意義的商品形象。其次,以朱天心、孫梓評及張維中等人的作品,討論小說如何在各種想像當代日本的脈絡及文類的敘事需求之下,再現作為消費對象的當代日本。最後,從吳繼文、賴香吟及吳明益的作品中,可見到小說所再現的當代日本,有著與八○年代發展成形的台灣意識之間的連結,同時反映著解嚴後台灣小說中的解構傾向。而小說作為再現日本的途徑,一方面對應著台灣社會脈絡的轉化,另一方面也呼應台灣小說在文學史發展的軌跡,顯現小說不同於散文或電影的獨特文類性質。

並列摘要


Japanese popular culture has become pervasive in Taiwan and the discourse of Taiwan’s subjectivity has gradually been constructed since the lifting of Taiwan Martial Law. In this context, this study sets foot on the dual meaning of the imagination of contemporary Japan after the lifting of martial law: an ideal type of modernization and a referential object for developing Taiwanese consciousness. Specifically, this study discusses the symbol of material and the representation of space in the fiction to analyze the imagination and narrative meaning of contemporary Japan. Using the fictions by Chu Tien-Wen as an example, this study first discusses how the meaning of the material symbol in her fiction shifted from the representation of historical memories to the consuming image after the lifting of Martial Law in the 1980s. Next, through the fictions by Chu Tien-Hsin, Sun Tzu-Ping, and Chang Wei-Chung, this study discusses how the representation of contemporary Japan has been determined by the various context of imagination and the demand for specific fiction genre. Lastly, through the fictions by Wu Ji-Wen, Lia Hsiang-Yin, and Wu Ming-Yi, we see the imagination of contemporary Japan in the fictions is connected to the Taiwan consciousness formed in 1980’s as well as reflecting the tendency of the destruction of specific ideologies featured in Taiwanese fiction after the lifting of Martial Law. In addition, the representation of contemporary Japan in the fiction shows the changing social context and the trajectory of Taiwanese fiction, which makes the fiction differ from other genres such as film or prose.

參考文獻


一、文本
川端康成,蕭羽文譯,《古都》(台北:志文出版社,1988年)。
甘耀明,《殺鬼》(台北市:寶瓶文化,2009年)。
江中星,《愛在東京蔓延時》(台北市:圓神,2001年)。
朱天文,《傳說》朱天文作品集1(台北縣:INK印刻,2008年)。

延伸閱讀