透過您的圖書館登入
IP:3.128.78.41
  • 學位論文

英語教科書和道地教材中字彙和字詞搭配之語料庫研究

Vocabulary and Collocations in EFL Textbooks vs. Authentic Materials: A Corpus Study

指導教授 : 黃希敏

摘要


近年來語料庫語言學應用在英語教學研究受到越來越多關注。雖然有很多研究是針對語料庫對課程設計和教科書編寫做探討,但對於教科書與語料庫之間的關係卻少有實證性之研究。再者,以語料庫為基礎的語言教學研究,在台灣的高職英語教學並不多見。本論文對高職英文學習者的課堂教材和道地教材做對比研究。此研究主要將分析教科書中的高頻率出現的詞彙及其搭配用詞。以課本為研究素材之原因為教科書是高職學生主要的英語學習材料。教科書語料庫之內容選自一系列廣泛使用於台灣高職共六冊之英文教科書,選擇的內容為書面語言,對話和採訪內容並不收錄在語料庫中。與教科書做對比研究的為道地教材語料庫,其內容包含一系列共三本給美國小學一至三年級學生使用的閱讀教材,其詞彙難易程度、文章類型與選定之職校英文教科書相近。本研究初步採用AntConc語料庫分析軟體來取得高頻率字彙和使用其檢索功能,並將以人工方式作進一步分析。本論文將針對教科書中之高頻率字彙與其搭配詞在台灣高職英語教學上之意涵與應用作深入探討。預期此研究不僅可以幫助教師、教科書編寫等相關學界領域對高職英文教科書有所了解,更間接提升高職英文字彙及搭配詞之教學效果。

並列摘要


In recent years, considerable concern has arisen over the applications of corpus linguistics in English language teaching research. While substantial studies have been done on the impact corpora have on syllabus design and preparation for textbooks, little empirical evidence has been found to establish a direct relationship between textbooks and corpora. In addition, there has been even less research on the effects of corpus-based language teaching studies in the practice of vocational EFL education in Taiwan. To bridge the gap, this thesis attempts to address the areas of concern by trying to shed some light on the contrast between actual learner input and native learner input. In this corpus-based study, textbook presentations of high-frequency lexical items are chosen for analysis in terms of their collocational behavior because textbooks, often considered the main learning materials in vocational EFL, can not only help yield better understanding of the actual input but also determine desired pedagogical effects. Also, the findings will be juxtaposed with those from comparable authentic texts. The textbook corpus in this paper consists of texts from six volumes of a textbook series widely used in vocational high school EFL in Taiwan. The texts and content chosen are supposed to represent written language. Spoken materials such as dialogues and interviews are not included. The textbook texts are selected to enable a comparison with a specialized corpus collected by the researcher and used as the source of authentic data. The authentic text corpus which contains lexical input and text types similar to the textbook corpus constitutes a series of self-study reading materials for first to third graders in the United States. Analytic software AntConc is used for generating high-frequency lexical items and concordancing, while further analyses are carried out manually. The results of this empirical study on collocations of high-frequency lexical input in textbooks as presented and evaluated with respect to their significance for English language teaching in Taiwan.

參考文獻


Lin, Y.-P. (2009). Enhancing EFL learners’ reading proficiency through collocation instruction. English Teaching & Learning, 33(1), 37-71.
Books and Articles:
Aijmer, K. (2009). Introduction. In K. Aijmer (Ed.), Corpora and language teaching (pp.1-10). Amsterdam: John Benjamins.
Baker, P. (2006). Using corpora in discourse analysis. New York: Continuum.
Barbieri, F, & Eckhardt, S. E. B. (2007). Applying corpus-based findings to form-based instruction: The case of reported speech. Language Teaching Research, 11(3), 319-346.

被引用紀錄


謝筱蕙(2009)。兩岸高中國語文教科書編制與政治意識形態選課研究 ──以龍騰版與人教版為例〔碩士論文,淡江大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6846/TKU.2009.00039
黃淑敬(2012)。臺北市高中職學生對全民國防教育教科書滿意度之研究〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315273845

延伸閱讀