透過您的圖書館登入
IP:18.117.100.118
  • 學位論文

花朵.生命.嫁紗

Flowers-the Dress up for Someone’s Transition

指導教授 : 曲德益

摘要


摘要 人類集體潛意識告知我們,死亡只是軀體使用期限的終止,而生命會「嫁」往另外一個世界。披上嫁衣輪迴重生,使生命走入另一個新的生命型式。 花朵是植物的嫁紗。花是生物繁衍的象徵,凋落前的花朵喻著植物即將進入下一個生命再延續的階段。 《花朵.生命.嫁紗》的創作論述是將筆者 2010 年到 2013 年間繪畫創作來作探討,透過現代主義繪畫與抽象表現主義畫家作品為分析研究對象,引為創作之學理基礎研究佐證。筆者創作以繪畫創作為素材,以抽象為表現形式,藉由筆觸和色彩所創作的作品隱喻女性生命的過渡階段。 花的啟闔這般般生物的自然狀態,有如人的生命的每一個過渡時階段,花開不必欣喜,花落不必暗傷。作品所呈現花的形象並不真實反而更接近抽象繪畫,嫁紗是衣妝、是外表、是儀袍、是人生階段性的象徵,隱喻人在生命轉折點的樣貌。筆者以創作的方式來理解自己對於人生命的過渡的看法,將每一朵花的啟、闔、凋、落暗喻生命每一個轉折。

並列摘要


Abstract Flowers are plant’s wedding dress. They indicate a symbol of life form reproduction. The flowers before withering reveal that the plant is going to enter the next stage which life is continuing again. Human collective subconsciousness informs us that death is onlythe termination of body lifespan, and life will “marry” into another world. Putting on the wedding dress with transmigration and regeneration makes life walk into another new type. The creative essay, 《Flowers.Lives.Wedding dress》, is the writer’s painting creation from 2010 to 2013. The text involves five chapters: The bloom and closing of flowers is a natural state of ordinary creatures, and it seems like every transition of human being. Don’t be happy when flowers bloom, and don’t be sad when flowers fade. The flower image represented by the works is closer to abstract painting instead of reality. Wedding dress, implys the apperance of our life turning point, is a dress, apperance, a tuxedo, and a symbol of life stage. The writer comprehends her own opinion about human life’s transition by the way of creation implying each flower’s bloom, closing, fading and falling as every turning point of life.

參考文獻


13.梁錦鋆 譯,Herbert Read 著 ,《藝術的意義》(台北:遠流2006),頁46。
1.卡爾.榮格(Carl G. Jung)著,龔卓軍譯,《人及其象徵》,台北:立緒文化,1999。(頁142)
2.安海姆 著,李長俊譯視覺藝術心理學
3.朱光潛 譯,《西方美學家論美與美感》,台北:漢京文化,1984。(頁248)
4.呂自揚 編,《歷代詩詞名句賞析》,<台北: 河畔文化 1997>

延伸閱讀


國際替代計量