透過您的圖書館登入
IP:18.224.59.231
  • 學位論文

《沃伊采克》創作報告

The Process of Creating Woyzeck

指導教授 : 賴聲川

摘要


本文旨在針對畢希納(Georg Büchner)《沃伊采克》(Woyzeck,1836-37)劇本在當代演出的意義與呈現手法的回顧與檢討。畢希納是公認德國十九世紀最具代表性與爭議的性的劇作家之一,《沃伊采克》是他生前最後一部且未完成的作品,也是最難理解的一部。到目前為止,不少文學研究者進行過艱苦的考證與注釋,市面上也有許多落差極大的版本。 本次演出於2007年十二月戲劇廳冬季公演,導演並不企圖呈現排練過程中的細節,而是希望能嘗試就劇本的現代性以及當代劇場中極為重要的跨文化/跨領域觀點來抒發這次導演工作的收穫與心得。

並列摘要


無資料

參考文獻


懷特著,劉世安譯。《史元:十九世紀歐洲的歷史意象》。台北市:麥田出版,1999。
彼得布魯克著,耿一偉譯。《空的空間》。台北市:中正文化,2008。
Georg Büchner, translated by Gregory Motton with an introduction by Kenneth McLeish. Woyzeck. London: Nick Hern Books Limited, 1996
Georg Büchner, translated and adapted by Nicholas Rudall. Woyzeck. Chicago:Ivan R. Dee, Publisher, 2002
Constantin Stanislavski, An Actor Prepares. New York: Theatre Arts Books, 1965

延伸閱讀


國際替代計量