透過您的圖書館登入
IP:3.145.108.9

摘要


魯迅雖投注畢生心力創作雜文,不過文學研究者似乎沒有給予適當的關注。論者多半重視雜文的思想層面,至於雜文的文類特徵與語言特色為何,則尚未深入研究。魯迅的雜文是研究議論文不能迴避的研究對象,本論文在過去的研究基礎上,從魯迅眾多的雜文集中,選擇《華蓋集》與《華蓋集續編》作為論文的研究範圍,這是因為《華蓋集》與《華蓋集續編》是魯迅成熟運用語言的代表著作,以這兩本雜文集作為研究魯迅雜文的對象,應是合宜的選擇。 雜文的中心功能是針對特定現象進行議論,魯迅在文本中運用了各式文類形式,這種獨特的用言方式具有何種特徵便是重要的問題。本論文援用了語言分析方法,得出以下的結論:一、《華蓋集》與《華蓋集續編》的語言形式以長句為主,單句較少;以話題鏈構成的長句較為鬆散,可以允許多個子題進入長句之中;以事理聯繫構成的句群則帶有強烈的理據色彩。二、經常以「~,因為~」收束一個句子或句群,「因為∼」通常是對前句的評論。三、魯迅並以弱化的事理關係標誌,如「但是」、「所以」貫串篇章,這使得讀者可以清楚找出篇章的主線。四、在特定反諷的語境中,作者會使用文言語氣詞,呈現出文白夾雜的語言風格。 論者曾提及魯迅的雜文以「隱喻傾向」為主要特色,本論文以Lakoff的隱喻理論歸納出【文化傳統是鬼魂】、【國粹是阻礙物】、【中國人是家畜】為其主要的隱喻。魯迅以隱喻方式談論「文化傳統」、「國民性格」等重要議題不令人意外,但使用的隱喻語言粗淺而具有煽惑性,使得原應強調立場與理據的議論文朝向情感層面。《華蓋集》與《華蓋集續編》是議論文的成功著作,魯迅在文本中展現了一位散文大家,如何巧妙地運用語言的藝術,創作出一篇篇令人折服的文章。

關鍵字

魯迅 雜文 華蓋集 華蓋集續編 語言形式 隱喻 修辭

參考文獻


于治中,2004,〈論意識型態中的物質性與主體性〉,《中外文學》,第33卷,第2期。
姚永樸,1976,《文學研究法》,台北:廣文書局。
劉承慧,1998,〈試論先秦漢語的構句原則〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊抽印本》vol.69。
Su, Lily I-wen(蘇以文). 2000. Mappings in Thought and Language as Evidence in Chinese. 台灣語言學的創造力學術研討會.漢學研究中心 . 2000/1/14-15.
中文(依作者姓氏排列)

被引用紀錄


黃奕裕(2011)。少棒隊伍訓練歷程之研究~以2010關懷盃參賽隊伍為例〔碩士論文,國立屏東科技大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6346/NPUST.2011.00097
周婉茹(2016)。教誨而非謾罵:華人組織言教領導的概念建構與效度分析〔博士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU201600366
謝郁慧(2008)。台灣早期幽默散文研究〔碩士論文,國立中央大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0031-0207200917353530
陳浩裕(2016)。軟式網球選手知覺教練領導行為與團隊凝聚力之研究-以105年全國中等學校運動會為例〔碩士論文,國立彰化師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0035-1901201715433133

延伸閱讀


國際替代計量