透過您的圖書館登入
IP:3.19.56.114
  • 學位論文

對韓籍學習者的漢語否定副詞教學語法

指導教授 : 鄧守信 博士
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


本論文主要探討對韓籍學習者的漢語否定副詞教學語法。在現代漢語中,「不」與「沒(有)」是使用頻率最高的兩個否定副詞。隨著現代漢語語法研究的深入發展,人們對「不」、「沒」的否定意義和用法的認識也日益深入。但在對外漢語教學中,「不」與「沒」仍然是教學上的難點,因此本論文從語義、語法結構的觀點分析現代漢語與韓語的否定,並以對比的方式來探討此兩種語言之間的異同點。本論文之主要內容概要如下: 首先第一章的部分簡述研究動機、範圍、目的與內容架構之說明;第二章探討有關「不」與「沒(有)」的文獻。本論文先以Teng(1974)的理論為根據,不同角度的理論加以探討;而後到第三章,主要內容從「不」與「沒(有)」的否定語義功能著手,以句法結構與語義功能的搭配來解釋否定功能。接著在第四章,以現代漢語與韓語中的否定之對比分析來探討此兩種語言之間的異同點,並指出學習的難點。而後在第五章,透過韓籍學習者的病句分析以及問卷調查,剖析錯誤的類型和原因;之後在第六章,分析「不」與「沒(有)」的教學語法架構,並根據教材檢視的結果提出建議性的教學排列順序;最後在第七章,歸納本論文的研究內容,做本論文的總結,並提出後續研究的建議與省思。

被引用紀錄


金海林(2007)。漢語時態詞'在'與'著'制教學語法-以韓籍學習者為例〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-2910200810573555
林芯妤(2007)。現代漢語「不」和「沒」之比較分析與教學活動設計--以英語為母語學習者的偏誤及學習策略分析為基礎〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-0204200815532773
李正民(2009)。韓籍學習者習得現代漢語否定詞「不」與「沒(有)」之研究〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315151603
梁芝秀(2009)。完成時態的漢韓對比分析與教學〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315151156
周嘉莅(2011)。現代漢語「不」和「沒」之漢泰對比分析與教學活動設計〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315225916

延伸閱讀