透過您的圖書館登入
IP:3.149.239.110
登入
登出
透過您的圖書館登入
透過您的圖書館登入
登入
登出
出版品瀏覽
幫助
授權華藝
IP:3.149.239.110
繁體中文
English
简体中文
精確檢索 : 冠狀病毒
模糊檢索 : 冠狀病毒
冠狀病毒感染
冠狀病毒疾病
查詢出版品: 冠狀病毒
進階查詢
查詢歷史
主題瀏覽
【下載完整報告】AI熱潮從學術研究也能看出端倪?哪些議題是2023熱搜議題?
學位論文
基督敎聖經中文權威現象硏究
A study of the phenomenon of authoritativeness in the Chinese translations of the protestant bible
莊柔玉(Rouyu Zhuang)
香港大學/Doctor of Philosophy/Chinese/博士(1998年)
若您是本文的作者,可
授權文章
由華藝線上圖書館中協助推廣。
引用
分享
收藏
查找全文
延伸閱讀
蔡錦圖(2009)。
新教中文聖經的版本編目研究
。
建道學刊
,
(31),1-24。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=P20220215001-200901-202203150010-202203150010-1-24
翁修恭(1996)。
現代中文譯本聖經與講道
。
新使者
,
(37),55-57。https://doi.org/10.29949/TNM.199612.0021
宋泉盛、陳文珊(2004)。
從大使命到大誡命(下)-基督教宣教在聖經及神學上的典範轉移
。
道雜誌
,
(23),4-13。https://doi.org/10.6790/TTC.200412.0004
尤西林(2014)。
「基督教文化」概念的內涵及其漢語神學意義-神學論題引介
。
道風:基督教文化評論
,
(40),17-35。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=P20170411002-201401-201704280020-201704280020-17-35
Cao, J. (2012).
Original Contributions of Bible Translating and Teaching to Modern Chinese Vernacular Movement
.
漢語基督教學術論評
,
(14), 59-87. https://doi.org/10.30106/SCSAIJBTP.201212.0003
國際替代計量
基督敎聖經中文權威現象硏究
相關連結
論文館藏
篇名與作者
延伸閱讀
國際替代計量
相關連結
查找全文
本網站使用Cookies
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。
我知道了
隱私權聲明