謝爾蓋・普羅高菲夫(Sergey Sergeyvich Prokofiev, 1891-1953)是二十世紀俄國重要作曲家及鋼琴家。一生共創作七首小提琴作品,一九一七年完成的《D大調小提琴協奏曲,作品十九》(Violin Concerto in D Major, Op. 19, 1917)為普羅高菲夫第一首小提琴作品。此曲展現出作曲家的五項創作特質:(一)古典特質、(二)現代特質、(三)詼諧特質、(四)抒情特質、(五)觸技曲特質。其中保有部分的古典特質,但包含更多的是現代音樂元素,並且尋求包括所有風格的音樂的元素,無論這些是否為「古典的」,如同意味著解放各種音樂流派之間的差異化。作品中帶有強烈的個人色彩,富有戲謔、玩笑一般的音樂語言, 使用古典的手法執筆,且融合現代的和聲以及創新的手法,替俄國音樂開創了新的風貌。 筆者藉由作曲家時代背景連結創作風格與獨特手法,融合曲式分析、和聲分析到調性分析達到演奏詮釋上的論點,希冀透過分析在演奏上更能傳達作曲家的原意;並且深入探究演奏技法與音色的掌握,以及技巧的演練方法,從中比較後取得最適當的演奏詮釋。除了對普羅高菲夫的音樂風格,能有更多元的認識外,在演奏時方能詮釋出他特有的風格,並藉此一研究進一步能夠思考、給予音樂的詮釋發展,有更多演奏的想像空間。
Sergey Sergeyvich Prokofiev (1891-1953) is one of the most prominent Russian composers and pianists of the 20th century. Among Prokofiev’s seven violin works, Violin Concerto no. 1 in D Major, Op. 19, is the first piece he composed in 1917. It encompasses all of his compositional characters: classical, modern, comical, lyric, and toccata character. It is more or less Classical in style but incorporates more modern musical elements, which seek to incorporate elements of all styles of music irrespective of whether these are "classical" or not—these efforts represent a slackening differentiation between the various musical generes. His compositions used the classical approach with the integration of modern harmonies plus an innovative approach to Russian music and so created a new style of composition. In this article, I intend to link up the era with which the composer lived, with his style of creation and unique techniques, and then analyze the form, harmony and tonality of this work to get the viewpoint for performance. We are desirous of conveying the original mind of the composer by this analysis when performing the work, followed by penetrating into the techniques, mastering the desired timbre, and the various methods for violin practice, in order to achieve the most appropriate way for performance. In addition to a general survey of Prokofiev’s music style, we hope to reach a better understanding of his unique creativity when performing the work. By this study we should be able to develop and reach into a more imaginative interpretation.