透過您的圖書館登入
IP:3.129.13.201
  • 學位論文

電視轉播2011年中華職業棒球總冠軍系列賽主播與球評對賽事播報內容之研究—以ELTA體育台為例

TV Relay 2011 CPBL Taiwan Series, Play by Play Man and Commentators Commentary Description of Baseball Content-The ELTA Sport Channel as Example

指導教授 : 許吉越 安碧芸
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


本研究蒐集愛爾達(ELTA)體育台轉播2011年中華職業棒球總冠軍系列賽,鎖定電視棒球主播與球評對賽事播報內容為研究。研究方法採內容分析與文本論述分析,五場冠軍系列賽有效播報樣本共合計2824句,經過內容分析與文本分析後,播報內容特性共分為「陳述」、「解釋」、「褒貶」、「推測」、「比較」、「轉述」、「回顧」、「譬喻」、「建議」、「信仰」、「疑惑」共11項類目;主播與球評論述主題以「球員個人表現」、「球隊整體表現」以及「戰況評論」三種為播報素材,其中,球員表現的技術介紹部分可另外延伸「動作表現層面」、「內心精神層面」以及「戰術策略執行」三種。當主播與球評以不同角度講述比賽內容,語言使用在策略上可使播報內容有更多的選擇性與多樣性。值得注意的是,在現今電視機與攝影器材愈加精細與準確,主播與球評身為播報員的角色,「語言」即傳播工具,也是創造品牌的口碑,將賽事內容成為具有故事情節,透過電視機與閱聽眾產生共鳴,滿足閱聽眾的求知慾與娛樂性,並且以正面的評論匡正運動風氣,話術的運用將會是主播與球評引領觀眾欣賞高優質比賽的表達能力。

並列摘要


The present study collected data on ELTA TV sports channel of the 2011 Chinese Professional Baseball League Championship Series broadcast, focusing on the broadcast content by play by play man and commentators.Methodology used for this study includes content analysis and discourse analysis, with a sample of 2824 sentences from five matches in the championship series. After the content and discourse analysis, the properties of the broadcast can be divided into the following 11 categories: narration, explanation, criticism, speculation, comparison, paraphrase, review, analogy, suggestion, conviction, and doubt. Discourse by play by play man and commentators generally involves the individual performance of each player, the performance of a team as a whole, as well as comments on the situation of the match itself; of which, the introduction of each player’s technical skills can be further categorized into: level of movement and performance, level of inner spirit, and execution of match strategy. When play by play man and commentators take different perspectives to narrate a match, strategic language use can bring more variety and diversity to the broadcasted content.It is worth mentioning that the modern television and photographic equipment is becoming more sophisticated and accurate. As broadcasters, “language” is the communication tool for play by play man and commentators. It helps create brand reputation, turn content of each match into stories, create sympathetic responses with the public through the television, satisfy their curiosity and need for entertainment, and rectify the sports culture with positive reviews. The language techniques will be the communication skill play by play man and commentators need to guide the audience to appreciate high quality matches.

參考文獻


李惠真(2001)。傳播媒體對運動發展的影響。大專體育,(52),89-94。
林淑娟、林房儧(2005)。職業棒球與運動傳播媒體關係之研究。大專體育,(78),130-135。
林東泰(2011)。電視新聞敘事結構初探。新聞學研究,108,225-264。
林伯修、林國棟(2012)。媒體再現與臺灣國球的系譜。體育學報,45(3),227-245。
周立里(2002)。培養自己成為電視體育主播。大專體育,59,11-12。

延伸閱讀