長期血液透析患者常產生許多不適症狀與合併症,不僅影響生活品質,甚至拒絕透析治療。現今台灣的長期照顧人力,平均每十個家庭已有六個家庭由外籍看護工擔任主要照顧人力,行政院主計處於2008年2月底統計資料顯示,國內外籍勞工總數約有362,782人,其中主要職業為看護工者就佔了45%(163,815人);因此,聘請外籍看護工(簡稱外傭)已成為長期照護需求之家庭的主要照顧者。有研究指出患者、家屬或主要照顧者的知識、態度及自我照護行為相關知識愈高者,態度愈正向,則其自我照顧行為愈佳,對疾病的治療行為愈好。本專案對目前臨床上血液透析的照顧技能、語言溝通及指導輔助的工具缺乏,加上語言溝通障礙需花費許多指導時間,故以該國籍版本衛教手冊進行衛教介入指導。執行時間由2011年7月4日至2011年7月9日進行前測,2011年8月1日至2011年8月6日進行後測,以外籍看護工對血液透析照護認知問卷調查表(文獻查證後,擬定問卷,經由資深血液透析腎臟專科醫師3位及資深護理人員3位,進行審閱並修改問卷評量內容),進行前後測,實際收案中部某醫院血液透析中心17位(越南4位、印尼13位)外籍看護工,對血液透析相關照護認知缺失率(前測)27.1%、(後測)8.8%、進步率67.5%。專案發現:訂立雙語化衛教翻譯手冊,單位同仁使用一致性的衛教指導方式,能成功克服語言溝通困難,使外籍看護工獲得正確之照護技能,增進病患及家屬獲得妥善照顧,降低病患對疾病的恐懼及焦慮、進而提昇血液透析患者良好之照顧品質。