透過您的圖書館登入
IP:3.137.178.133
  • 期刊

阿多諾的藝術形象語言與詮釋

摘要


從十九世紀末到二十世紀上半之前衛作品最具特色處,便是形象語言體態,面對它,重要的下是附加過重的思辯性意義,而是感受「形象語言體態」之隱喻。阿多諾由此提出,藝術形象語言之眞理隱喻,只能由「感覺」感受到。從哲學反思出發,他論證藝術形象語言之本樣為真理場域,實踐出新的論說/詮釋模式,並進而建立現代藝術之文化價值。 在《美學理論》裡,阿多諾將詮釋/論說帶入事實的筆錄、以部分喻全部和並置之領域,赤裸裸地呈現書寫過程的精神狀態。這種放射狀和片段龐雜的論說,推翻了語言溝通之中心意旨。如同前衛藝術挑釁系統和準則,它除了切斷邏輯性的系統意群之外,也代表抗拒現狀,即以擴張、流動和游牧之自由表現抗衡科技社會過度優勢的工具理性。

關鍵字

形象 詮釋 論說 模仿 模擬

參考文獻


Adorno, Theodor.(1962).Traduit de l`allemand par Hans Hildenbrand et Alex Lindenberg.Paris:Gallimard.
Adorno, Theodor(1972).Traduit de l`allemand par le groupe de traduction du Collége de philosophie, Postface de Hans-Günter Holl.Paris:Payot.
Adorno, Theodor.,et Horkheimer, Max.(1974).La dialectique de la raison, Traduit de l`allemand par Eliane Kaufholz.Paris:Gallimard.
Adorno, Theodor.,et Horkheimer, Max.(1944).Titre original: Dialektik der Aufklärung. Philosophische fragmente.New York:
Adorno, Theodor(1982).Traduit de l`allemand par J.-L. Leleu.Paris:Gallimard.

被引用紀錄


張嘉玲(2015)。女身意識覺知的發展歷程 張嘉玲的創作論述〔碩士論文,國立臺北藝術大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6835/TNUA.2015.00014
劉偉嘉(2004)。阿多諾論啟蒙與音樂的關聯性〔碩士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU.2004.00893

延伸閱讀