透過您的圖書館登入
IP:3.141.244.201
  • 期刊

陳總統的中國大陸政策觀:理想主義與現實主義的結合

President Chen's Mainland China Policy: A Combination of Idealism and Realism

摘要


從「五二○」就職演說及今年元旦祝詞內容可以看出,陳總統的大陸政策已經形成,其主要內涵有五:一、以「新中間路線」指導臺海兩岸關係;二、在確保國家安全的前提下,提出處理兩岸關係的新構想,亦即以「大陸不武、臺灣不獨」的新構想來穩定兩岸關係;三、明確提出追求兩岸「政治統合新架構」,以促進兩岸關係正常化;四、以「陽光政策」代替「武力恫嚇」,亦即主張經由接觸、對話、協商及談判解決彼此問的爭端及交流所衍生的各種問題;五、在確保國家安全的原則下,以經貿交流為主軸,積極擴展兩岸各項交流,進而促進兩岸經貿關係正常化。

並列摘要


President Chen Shui-bian has followed a ”new middle road” since his election as the President of the Republic of China. That policy orientation is designed to reach consensus among people in Taiwan with regard to Taiwan's mainland policy and to maintain peace in the Taiwan Strait. In his efforts to establish harmony and consensus among people with different ethnic origins and political identities, specifically those advocating Taiwan independence and those pursuing unification with mainland China, President Chen emphasized that national interest supercedes any political party or individual. Under the guidance of the ”new middle road,” President Chen emphasized the following points in his mainland policy: 1. Taiwan will not declare independence as long as mainland China renounces the use of force against Taiwan. President Chen pointed out in his inaugural speech that during his term in office, as long as the PRC renounces the use of force against Taiwan, he will not declare Taiwan independence, not change the national title, not push forth the inclusion of the so-called ”state-to-state” description in the Constitution, not promote a referendum to change the status quo in regards to the question of independence or unification. Furthermore, the abolition of the National Unification council and the Guidelines the Council promulgated in 1991 will not be an issue. 2. Political integration across the Taiwan Strait could be a better way leading to normalization of cross-strait relations. President Chen emphasized that the integration of economies, trade, and culture can be a starting point for the building of faith and confidence between the two sides. This, in turn, can be the basis for a new framework of permanent peace and political integration between the two sides of the Taiwan Strait. 3. The ”sunshine policy” should be used to take the place of ”military threat.” That is to say, disputes between the two sides of the Taiwan Strait should be solved through dialogues and negotiations. President Chen said that he would like to discuss ”one China” as an issue. Emphasizing that people across the Taiwan Strait share the same ancestral, cultural, and historical background, he believes that leaders on both sides possess enough wisdom and creativity to jointly deal with the question of a future ”one China”. If mainland China recognizes the, equal status of the Republic of China, complies with the UN's peaceful resolution principle, and agrees not to predetermine future directions, the ROC government will sign a peace treaty or a basic treaty with mainland China to provide an interim framework for cross-strait relations. 4. Trade and economic exchanges should be the major part in all exchanges across the Taiwan Strait to realize the normalization of cross-strait economic relations. Based on the principle of national security, President Chen would like to take trade and economic exchanges as the pivotal policy. He emphasized the importance for both sides to work towards the normalization of the relationship.

被引用紀錄


趙曉雲(2010)。民進黨執政時期的外交決策之研究 (2000—2008年)〔碩士論文,淡江大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6846/TKU.2010.00968
林志憲(2010)。當前兩岸協商談判之研究-以直航談判為例〔碩士論文,淡江大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6846/TKU.2010.00921
江門中(2009)。民進黨執政時期中國對台戰略(2000-2008)〔碩士論文,淡江大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6846/TKU.2009.00594
吳兆漢(2007)。中共對台政策之研究(1989~2005)〔碩士論文,淡江大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6846/TKU.2007.01059
徐幸玲(2006)。國、民兩黨大陸政策之比較研究(1986 ~ 2004)〔碩士論文,淡江大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6846/TKU.2006.01082

延伸閱讀