十九世紀浪漫時期以卓越演奏者和作曲家雙重身份而聲名遠播的音樂家李斯特(Franz Liszt, 1811-1886),在鋼琴改編曲的創作領域也是一位擁有輝煌成就與實質影響力的重要人物。他擅長針對鋼琴樂器從事各種不同音樂類型的改寫,並以突顯創新而兼具挑戰力的鍵盤技巧作爲其創作風格的一大特色。本文之論述主要從李斯特鋼琴改編曲《冬之旅》(Winterreise, 1839)的創作技法中,鍵盤技巧的應用情形和其改編手法提出解析,爲筆者〈李斯特鋼琴改編曲「冬之旅」(上)-創作背景與技法之探討〉的下篇。其研究要點將依循作曲家於該作品所構思的鍵盤技巧,包括彈奏技巧類型的素材運用和踏板配置等項目進行統整和探討。藉由本文上篇及下篇兩部分的完整論述,讓鋼琴改編曲《冬之旅》創作技法的風貌更爲清楚地呈現,並實際地達到拓展此領域學習研究之目的。文章末端「附錄B」的部分,將提供《冬之旅》中十二首歌曲的德文歌詞和中文翻譯,藉以協助研究者或學習者增進對作品背後所蘊含之情境或題材更深一層的瞭解。
Franz Liszt (1811-1886), a well-known musician in the Romantic period of the 19th century, earned the great reputation with the dual position of distinguished performer and composer. He is also the significant representative having brilliant achievement and great influence in the field of piano transcription. Liszt is skilled in transcribing various types of music, and the major character of his creative style is displayed on the keyboard technique with innovative and challenge skills. The content of his research is to discuss the creative skill of Liszt's piano transcription ”Winterreise” mainly focused on the application and treatment of keyboard technique, which is the second part of author's article Liszt's Piano Transcription ”Winterreise” (Ⅱ-Ⅰ)-its Compositional Background and Creative Skill. The main point of this article demonstrates Liszt's conception with regard to the keyboard technique of his ”Winterreise,” which includes the category of piano technique, the mode of material and the disposition of pedal. With the complete discussion of the first and second parts, this research contributes a distinct style and feature for piano transcription ”Winterreise”; moreover, it also essentially achieves the purpose of expanding study and research in the field of piano transcription. Twelve poems of lieder ”Winterreise” in German language and their Chinese translations are provided in Appendix B at the end of article, which surely assist the researchers and the learners in understanding implying circumstance or subject matter behind the work.