透過您的圖書館登入
IP:3.136.236.231
  • 期刊

從俄烏戰爭論臺海安全與兩岸關係發展

On the Security of the Taiwan Strait and the Development of Cross-Strait Relations: from the Point of View of the Russo-Ukrainian War

摘要


2022年2月俄羅斯入侵烏克蘭,這是給臺灣的一面鏡子。目前兩岸關係形勢險峻,如何同時處理好兩岸與臺美的關係,維持區域內的勢力均衡,正考驗著蔡英文未來兩年的執政。臺灣在避戰的同時,應引導兩岸關係建立和平穩定框架,與美國維持良好關係的同時,也要避免成為美國遏制中國的棋。臺灣必須制定和掌握自身的避險策略,避免步上烏克蘭的後塵(烏克蘭成為西方與俄羅斯利益衝突的戰爭代理人),讓北京對兩岸未來的發展有所願景,包括恢復兩岸交流對話和深化兩岸經濟文化合作等等事項。對臺灣來說,國際地位、憂患意識、國家安全、全民共識尤其特別重要。臺灣應該就兩岸問題進行滾動式的檢討,如何避免發生戰爭,主動加強兩岸溝通,進行有建設性的評估,建立兩岸信心措施,包括:建立兩岸軍事互信機制、建立替代共識擱置爭議,及鼓勵兩岸民間多元交流化解敵意。戰爭沒有贏家,和平沒有輸家;以大事小以仁,以小事大以智。

關鍵字

地緣政治 蘇聯 北約 冷戰 聯合國安理會

並列摘要


Russia's invasion of Ukraine in February 2022 is a mirror for Taiwan. At present, the situation of cross-strait relations is precarious. How to properly handle cross-strait relations of Taiwan with the United States, at the same time maintain the balance of forces in the region is testing Tsai Ing-wen's administration in the next two years. While avoiding war, Taiwan should guide to establish a peaceful and stable framework for cross-strait relations. While maintaining good relations with the United States, Taiwan should avoid becoming a pawn of the United States to contain China. Taiwan must formulate and master its own hedging strategy, avoid following Ukraine's footsteps (Ukraine has become a war agent for Western-Russian interest conflict), and let Beijing have a vision for the future development of the two sides of the strait, including restoring cross-strait exchanges and dialogues and deepening cross-strait economic and cultural cooperation. For Taiwan, its international status, suffering consciousness, national security, and national consensus are particularly important. Taiwan should conduct a rolling review of the cross-strait issue, how to avoid war, take the initiative to strengthen cross-strait communication, conduct constructive assessments, and establish cross-strait confidence measures, including establishing a cross-strait military mutual trust mechanism, establishing an alternative consensus to shelve disputes, and encouraging cross-strait people-to-people exchanges to resolve hostility. There are no winners in war, no losers in peace. A great country serves a small one with kindness. A small country serves a large one with wisdom.

參考文獻


中國時報,2022 年 03 月 05 日,首頁 / 言論。
中國時報,2022 年 03 月 28 日,首頁 / 言論。
中評論壇,http://www.CRNTT.com / 2022 年 05 月 18 日,俄烏衝突對台灣的啟示。
陳明通,2005,《民主化台灣新國家安全觀》,台北:圓神出版,頁 272。
臺灣中評網,http://www.CRNTT.tw / 2022 年 03 月 02 日,謝明輝答中評:俄烏戰爭是台灣的一面鏡子。

延伸閱讀