透過您的圖書館登入
IP:18.222.120.133
  • 期刊

論敦煌本〈王昭君變文〉之重要性與創作特點

The Significance and Literary Characteristics of the Dunhuang Version of Wang Zhao-jun Bianwen

摘要


唐代的〈王昭君變文〉,深富於敦煌地區文學作品的特殊風貌,為前此的王昭君故事作了一番內容的收束統整,同時也為後於此的文學、藝術作品奠定基本的參考依據。因此,該文本在王昭君故事的流衍中具備了關鍵性的重要地位,比方首創「明妃」說、「恩愛」說與「畫圖」說;其創作特點亦饒富興味、值得探究,比方七言韻文與雜言敘事相間、五七言詩歌的對話形式、以祭詞作結等結構形式上的特點;刻劃塞外景物風俗、強調愛國情操、表現和親婦女悲劇命運等情節內容上的特點;還有強調王昭君思鄉情切、其身分地位的重要性與強調匈奴單于的深情等人物形象特點。由這篇作品,更可以看出王昭君其人在唐代、中原國境內外所受到的敬重與喜愛。

關鍵字

王昭君 明妃說 畫圖說 和親 愛國情操

並列摘要


Richly featuring the literary styles which were prevalent in the Dunhuang area of China, Wang Zhao-jun Bianwen, a narrative literary form which flourished during the Tang Dynasty, organizes the precedent stories concerning Wang; it is often referred to by the later artistic and literary works involving this topic. Therefore, this work plays a critical role in the narration and inheritance of the stories about Wang Zhao-jun; specifically, ”Lady Mingfei” is a title first used to refer to her, and ”love relation” and ”portrait” are added detailed elements. The literary characteristics are worthy of exploration as well. In form, it is written in seven-character verse coupled with prose narration, five-seven-character dialogues, and sacrificial oration in its endings. Its narrative vividly depicts the scenery and customs of the area north of the Great Wall, emphasizes patriotism, and shows the miserable destiny of the women who were married to the enemy in order to ensure smooth diplomatic relationships. In terms of character portrayal, Wang's homesickness, her social status, and the Xiongnu ruler's faithfulness to love are all features which can be readily discerned. It is noticeable from this work that Wang Zhao-jun was highly respected and loved during the Tang Dynasty, both within and without the Great Wall.

延伸閱讀