簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 陳卉雅
Chen, Hui-Ya
論文名稱: 外籍英語教師的課堂活動特色分析研究
A Study on the Common Characteristics in Native Speaker Teachers’ Classroom Activities
指導教授: 吳美貞
Wu, Mei-Chen
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 英語學系
Department of English
論文出版年: 2019
畢業學年度: 107
語文別: 英文
論文頁數: 121
中文關鍵詞: 課堂活動外籍英語教師英語協同教學小學生三角驗證
英文關鍵詞: Classroom Activities, Native English Teacher, English co-teaching, Elementary School Student, Triangulation
DOI URL: http://doi.org/10.6345/NTNU201900772
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:143下載:32
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 許多學者經過實驗證明,教室內的學習活動在語言學習過程扮演重要的角色並協助老師達成教學的目標。過去研究亦指出,英語協同的教室內,教室活動的本質明顯呈現出口說教學導向,以促進學生達到溝通能力的培養。然而,在其時間和空間有限的研究條件下,加上研究者單一的觀點,其探討的範疇往往帶有侷限性,而容易忽略教學活動本身潛藏的複雜性和多樣性特色。
    有鑑於此,由於協同教學是一實施多年的計畫,本研究採用質性研究方法,並透過文件分析(Document analysis)匯總,從外籍教師、中籍教師以及教學顧問的觀點出發,分析過去七年來,臺灣五個地區的協同教學記錄檔案,包含外籍英語教師的回饋報告、中籍英語教師的回饋報告、外籍英語教師雙周教學反思報告、協同教學教案設計、教學顧問的課堂觀察報告以及教學回饋報告,將所得的資料內容以三角驗證 (Triangulation)交叉進行分析,探究外籍英語教師課堂教學活動的特色以及其教學活動伴隨而來的益處。
    研究結果發現,外籍教師的課堂教學活動呈顯出多元的特點。第一,外籍教師將學習活動情境化(Contextualized learning),幫助學生將英語學習和日常生活做有意義的連結。第二,外籍教師藉由遊戲的成分融入活動進行教學,如此一來,增加了學生練習語言的機會、讓英語學習更有趣、同時減少學生心理上的學習壓力。第三,外籍教師將文化學習結合語言學習,建構學生對不同文化有基本的認識,同時培養學生以正確的態度來接觸不同文化。第四,外籍教師的教學活動能滿足不同學習風格學生的需求,包含視覺型、聽覺型、和動覺型的學生。第五,外籍教師的教學活動呈現出對正確發音的重視,因此外籍教師除了糾正學生的發音之外,也將發音教學融入課堂活動之中,使學生獲得更純正的發音。本研究期待能提供課程規劃以及課堂設計活動者更深入了解外籍教師課堂活動的特色及其課堂活動帶來的益處。

    Many scholars have recognized the value of employing classroom activities in the language learning process because they help teachers fulfill the teaching objectives. Past research indicated that in ETA-led co-teaching classrooms, to cultivate the oral fluency of students, the employment of classroom activities also showed an obvious speaking-oriented tendency. However, the highly speaking-oriented nature of most NESTs’ classroom activities can risk yielding a partial and limited understanding of the sophisticated characteristics common to NESTs’ classroom activities if conclusions are drawn from a single perspective, within a fairly short timeframe, and in a single area.
    To address this gap, as the ETA program is a multi-year co-teaching practice between NESTs and NNESTs, the present study set out to conduct a longitudinal analysis of various annual reports within the seven-year time frame across five regions throughout Taiwan. Annual reports such as ETA feedback reports, LET feedback reports, ETAs’ biweekly refection feedback reports, co-teaching lesson plans, teaching advisors’ lesson observation feedback reports, and their reflection on observation were qualitative data sources that facilitated the triangulation and identification of various stakeholders’ perspectives on the characteristics of classroom activities conducted by ETAs and the accompanying potential benefits these classroom activities might bring for elementary school students.
    The results of this study showed that the classroom activities conducted by ETAs were multi-dimensionally oriented in nature. First, ETAs contextualized language learning materials to help students relate their learning to daily life experience. Therefore, English learning seemed to be more meaningful to students. Second, ETAs practiced game-based teaching to employ game-like activities to provide students with more language practice, make English learning more interesting, and reduce students’ psychological stress in learning. Third, cultural learning materials were incorporated into English learning by ETAs to enhance students’ understanding of foreign cultures and help students develop appropriate attitudes when exposed to cultures from different countries. Fourth, the classroom activities ETAs practiced carried the characteristic of acknowledging students with visual-oriented, auditory-oriented, and kinesthetic-oriented learning styles. As such, the needs of different types of students were satisfied. Finally, ETAs emphasized the importance of pronouncing English sounds and words accurately. In addition to correcting students’ mispronounced words, ETAs also incorporated pronunciation instruction into classroom activities to help students acquire more accurate pronunciation. The results may inform curriculum developers and in-class activity designers of the characteristics and the potential benefits of classroom activities employed by ETAs.

    CHINESE ABSTRACT i ENGLISH ABSTRACT ii ACKNOWLEDGEMENTS iv TABLE OF CONTENTS vi LIST OF TABLES x LIST OF FIGURES xii CHAPTER 1 INTRODUCTION 1 1.1 Background of the Study 1 1.2 Purpose of the Study 4 1.3 Significance of the Study 5 CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW 9 2.1 Role of Classroom Activities in Language Learning 9 2.1.1 Role of Classroom Activities in SL Classrooms 11 2.1.2 Role of Classroom Activities in Co-Teaching Classrooms 12 2.2 Overview of NEST 14 2.2.1 Evolution of Research on NESTs 14 2.2.2 Empirical Studies on NESTs in Co-Teaching Practice 17 2.3 Research Questions 20 CHAPTER 3 METHODOLOGY 21 3.1 Research Design 21 3.2 Annual Reports 23 3.3 Data Collection Procedures 26 3.4 Qualitative Analysis 27 3.4.1 Foreshadowing Problems 27 3.4.2 Immersion in Data 28 3.4.3 Organization of Data 28 3.4.4 Generating Categories and Themes 29 CHAPTER 4 RESULTS AND DISCUSSIONS (RQ1, RQ2) 31 4.1 Contextualizing Language Learning Materials 31 4.1.1 Different Manifestations of Contextualizing Language Learning Materials 31 4.1.1.1 A Pen-Pal Writing Project 32 4.1.1.2 Employment of a Taiwan Map 34 4.1.1.3 A Simulated Earthquake Scenario 35 4.1.1.4 Sharing of Past Family Trip 37 4.1.1.5 A Food Tasting Activity 38 4.1.1.6 Employment of Pictures of Students’ Faces 39 4.1.2 Potential Benefits of Contextualizing Language Learning Materials 40 4.2 Creating a Stimulating Learning Environment with Games 42 4.2.1 Implementation of Game-Based Teaching 42 4.2.1.1 Language Practices are Provided through Diverse Games 44 4.2.1.2 Creation of a Relaxed Atmosphere to Enhance Language Attempts 47 4.2.1.3 Games Make English Learning More Interesting 50 4.2.1.4 Creative Use of Games 53 4.2.2 Potential Benefits of Practicing Game-Like Activities 56 4.3 Integration of Culture and Language 59 4.3.1 Different Manifestations of Cultural Teaching 59 4.3.1.1 Injection of Distinct Cultural Background 60 4.3.1.2 Comparison between Native Culture and Foreign Culture 62 4.3.1.3 American Local Culture 64 4.3.1.4 Representations of Cultural Images 65 4.3.1.5 Immersive Cultural Learning Experience 67 4.3.1.6 Conflicting Values from Cultural Learning 71 4.3.2 Potential Benefits of Integrating Culture with Language Learning 73 4.4 Acknowledgement of Difference in Learning Styles 75 4.4.1 Ways of Promoting Learning in Different Learner Styles 75 4.4.1.1 Incorporation of Songs 76 4.4.1.2 Incorporation of Visual Stimuli 79 4.4.1.3 Drawing Activities 83 4.4.1.4 Promoting Learning of Kinesthetic-Oriented Learners 85 4.4.1.5 Incorporation of Diverse Activities 88 4.4.2 Potential Benefits of Acknowledging Different Learner Styles 90 4.5 Pronunciation Feedback 91 4.5.1 Emphasis on Teaching Accurate Pronunciation 91 4.5.1.1 Demonstration of Standard English and Correction of Incorrect Pronunciation 93 4.5.1.2 Provision of Interactional Feedback 95 4.5.1.3 Constant Practice of Correct Pronunciation 98 4.5.1.4 Strategy Use 99 4.5.1.5 Incorporation of Pronunciation Instruction 101 4.5.2 Potential Benefits of Providing Pronunciation Feedback 102 CHAPTER 5 CONCLUSION 104 5.1 Summary of the Findings 104 5.2 Limitations of the Study 107 5.3 Suggestions for Future Research 108 REFERENCE 110 Chinese Reference 110 English Reference 111

    Chinese Reference
    Cao, S. X. (1997). 曹素香。淺談日本、韓國、中國大陸、台灣小學實施英語教育的現況。北師語文教育通訊,5,82-85。
    Chai, S. C. (2007). 柴素靜。彰化、南投地區國小五年級學童對外籍教師英語教學之學習態度調查研究。臺中教育大學學報:藝術人文類,21(1),47-66。
    Chou, M. Y. (2005). 周美瑜。新竹市國民小學英語協同教學之研究。國立台北教育大學兒童英語教育研究所碩士論文,未出版。
    Lin, Y. C. (2002). 林怡瑾。外籍教師擔任新竹市國小英語教學之研究。國立新竹師範學院課程與教學碩士班碩士論文,未出版。
    Lu, X. F. (1995). 盧秀鳳。國民小學開設英語課程可行途徑之研究。國立台中師範學院初等教育研究所碩士論文。
    Ministry of Education. (2006). 教育部。Grade 1-9 Curriculum Guidelines English [國民中小學九年一貫課程綱要-語文學習領域 (英語)]. Retrieved from
    https://www.k12ea.gov.tw/97_sid17/%E8%8B%B1%E8%AA%9E970526%E5%AE%9A%E7%A8%BF%E5%96%AE%E5%86%8A.pdf
    Ministry of Education. (2018). 教育部。12-year Compulsory Education English Curriculum Guidelines [十二年國民基本教育課程綱要國民中小學暨普通型高級中等學校語文領域-英語文]. Retrieved from
    https://www.naer.edu.tw/ezfiles/0/1000/attach/23/pta_18518_3555074_59836. pdf

    English Reference
    Akbari, R., & Allvar, N. K. (2010). L2 teacher characteristics as predictors of students' academic achievement. TESL-EJ, 13(4), 1-22.
    Árva, V., & Medgyes, P. (2000). Native and non-native teachers in the classroom. System, 28(3), 355-372.
    Barratt, L., & Kontra, E. H. (2000). Native-English-Speaking teachers in cultures other than their own. TESOL Journal, 9(3), 19-23.
    Benke, E., & Medgyes, P. (2005). Differences in teaching behaviour between native and nonnative speaker teachers: As seen by the learners. In E. Llurda (Eds.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to profession (pp. 195-215). Boston, MA: Springer.
    Bettoil, E. (2001). Can learners be motivated to speak a foreign language through the use of games? Linguagem em (Dis) curso, 2(1).
    Bogdan, R. C., & Biklen, S. K. (1992). Qualitative research for education: An introduction to theory and methods. Needham Heights, MA: Allyn & Bacon.
    Bogdan, R. C., & Biklen, S. K. (2003). Qualitative research for education: An introduction to theory and methods. Boston, MA: Allyn & Bacon.
    Bowen, G. A. (2009). Document analysis as a qualitative research method. Qualitative Research Journal, 9(2), 27-40.
    Brown. H. D. (2007). Teaching by principles: an interactive approach to language pedagogy. White Plains, NY: Pearson Education.
    Bygate, M., Skehan, P., & Swain, M. (2001). Introduction. In M. Bygate & P. Skehan & M. Swain (Eds.), Researching pedagogic tasks: Second language learning, teaching, and testing (pp.1-20). London, UK: Longman.
    Byram, M. (1988). Foreign language education and culture studies. Language, Culture and Curriculum, 1(1), 15-31.
    Carless, D. R. (2006). Good practices in team teaching in Japan, South Korea and Hong Kong. System, 34(3), 341-351.
    Carless, D., & Walker, E. (2006). Effective team teaching between local and native-speaking English teachers. Language and Education, 20(6), 463-477.
    Carter, R., & McCarthy, M. (2014). Vocabulary and language teaching. London: Routledge.
    Chaudron, C. (1988). Second language classrooms: research on teaching and learning. New York: Cambridge University Press.
    Chen, A. H. (2013). An evaluation on primary English education in Taiwan: From the perspective of language policy. English Language Teaching, 6(10), 158-165.
    Chen, W. Y. (2008). A case study on the professional development of local and foreign English teachers in team teaching. Doctoral Dissertation, National Taiwan Normal University.
    Chern, C. L. (2003). English language teaching in Taiwan today. In W.K. Ho & R.Y. L. Wong (Eds.), English language teaching in East Asia today: Changing politics and practices (pp. 427-437). Singapore: Eastern Universities Press.
    Chuang, H. L. (2011). A comparative study on the teacher and student responses to the Chinese and American teachers’ teaming teaching project in English classes in elementary schools in Kaohsiung City. Master Thesis, National Kaohsiung Normal University.
    Collier, C. (1996). Creating games for emerging English speakers: Language & content reinforcement activities. Retrieved from
    https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED421878.pdf
    Corbin, J., & Strauss, A. (1998). Basics of qualitative research: techniques and procedures for developing grounded theory. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
    Creswell, J. W. (1998). Qualitative inquiry and research design: choosing among five traditions. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
    Crookall, D., & Oxford, R. (1990). Simulation, gaming, and language learning. New York: Newbury House Publishers.
    Crystal, D. (2012). English as a global language. New York: Cambridge University Press.
    Denzin, N. K. (1989). The research act: A theoretical introduction to sociological methods. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
    Donmus, V. (2010). The use of social networks in educational computer-game based foreign language learning. Procedia Social and Behavioral Sciences, 9, 1497-1503.
    Doughty, C., & Pica, T. (1986). “Information gap” tasks: Do they facilitate second language acquisition? TESOL Quarterly, 20(2), 305-325.
    Dörnyei, Z. (2005). The psychology of the language learner: Individual differences in second language acquisition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
    Duff, P. A. (2001). Language, literacy, content, and (pop) culture: Challenges for ESL students in mainstream courses. Canadian Modern Language Review, 58(1),
    103-132.
    Dufon, M. A. (2008). Language socialization theory and the acquisition of pragmatics in the foreign language classroom. In E. A. Soler & A. M. Flor (Eds.),
    Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing (pp. 25-44). Bristol, UK:
    Multilingual Matters.
    Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford: Oxford University Press.
    Farrell, T. S. (2002). Lesson Planning. In J. C. Richards & W. A. Renandya (Eds.), Methodology in language teaching: An anthology of current practice (pp. 30-39). UK: Cambridge University Press.
    Fielding, N. G., & Fielding, J. L. (1986). Linking data. Beverly Hills, CA: Sage Publications.
    Flewelling, J. L. (1994). The teaching of culture: Guidelines from the national core French study of Canada. Foreign Language Annals, 27(2), 133-142.
    Flick, U. (2007). Designing qualitative research. London, UK: Sage Publications.
    Foster, P. & Skehan, P. (1996). The influence of planning and task type on second language performance. Studies in Second Language Acquisition. 18(3), 299-323.
    Freeman, D. (1996). Redefining the relationship between research and what teachers know. In K. M. Bailey & D. Nunan (Eds.), Voices from the language classroom: Qualitative research in second language classrooms (pp. 88-115). New York: Cambridge University Press.
    Freeman, D., & Johnson, K. E. (1998). Reconceptualizing the knowledge-base of language teacher education. TESOL Quarterly, 32(3), 397-417.
    Gardner, H. (1983). Frames of mind: The theory of multiple intelligences. New York: Basic Books.
    Gibbs, G. R. (2007). Analyzing qualitative data. London, UK: Sage Publications.
    Gilakjani, A. P. (2011). Visual, auditory, kinesthetic learning styles and their impacts on English language teaching. Journal of Studies in Education, 2(1), 104-113.
    Gilakjani, A. P. (2012). The significant role of
    multimedia in motivating EFL learners’ interest in English language learning. International Journal of Modern Education and Computer Science, 4(4), 57-66.
    Gilmore, A. (2007). Authentic materials and authenticity in foreign language learning. Language Teaching, 40(2), 97-118.
    Hadfield, J. (1985). Elementary communication games: A collection of games and activities for elementary students of English. England: Nelson.
    Hamdani, D. Al. (2015). Exploring students’ learning style at a Gulf university: A contributing factor to effective instruction. Procedia - Social and Behavioral
    Sciences, 176, 124–128.
    Harmer, J. (2001). The practice of English language teaching. England: Longman.
    Herbert, P. (2010). A study of a native and non-native speaker co-teaching program in Taiwanese elementary schools. Doctoral dissertation, National Chengchi
    University, Taipei, Taiwan.
    Hermawan, B., & Lia, N. (2012). Traces of cultures in English textbooks for primary education. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 1(2), 49-61.
    Huang, S. H. (2017). The impact of foreign teaching assistants on English language learners’ motivation, listening anxiety, and listening performance. Master Thesis, National Taiwan Normal University.
    Huyen, N. T. T., & Nga, K. T. T. (2003). Learning vocabulary through games: The effectiveness of learning vocabulary through games. Asian EFL Journal, 5(4),
    90-105.
    Ihm, H. J. (1998). A study of the cultural content of illustrations in selected elementary school EFL/ESL textbooks for young children. English Teaching,
    53(3), 153-178.
    Isenberg, J. P. & Jalongo, M. R. (1993). Creative expression and play in the early childhood curriculum. New York: Macmillian Publishing Company.
    Jenkins, J. (2003). World Englishes: A resource book for students. London, UK: Routledge.
    Jung, S. K., & Norton, B. (2002). Language planning in Korea: The new elementary English program. In J. W. Tolleson (Ed.), Language policies in education:
    Critical issues (pp. 245-265). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    Kelly, G. (2000). How to teach pronunciation. Harlow, England: Longman.
    Kim, D., & Gilman, D.A. (2008). Effects of text, audio, and graphic aids in multimedia instruction for vocabulary learning. Journal of Educational Technology & Society, 11(3), 114-126.
    Kolb, D. (2015). Experiential learning: Experience as a source of learning and development. Upper Saddle River, NJ: Pearson Education Ltd.
    Kramsch, C. J. (1983). Culture and constructs: Communicating attitudes and values in the foreign
    language classrooms. Foreign Language Annals, 16(6), 437-448.
    Langran, J., & Purcell, S. (1994). Language games and activities. Netword 2: Teaching languages to adults. London, England: Centre for Information on
    Language Teaching and Research.
    Law, W. K. (1999). Students' perception of the NET (native English speaking teacher) in motivating students to learn English: a case study in a band 5 school. (Thesis), The University of Hong Kong, Hong Kong SAR.
    Lee, W. R. (1979). Language teaching games and contests. Oxford: Oxford University Press.
    Li, N. W. (2017). Native speaker teacher’s influence on EFL junior high school students’ speaking fluency. Master Thesis, National Taiwan Normal Univerisity.
    Liamputtong, P., & Ezzy, D. (2005). Qualitative research methods. South Melbourne, Australia: Oxford University Press.
    Liu, M. F. (2004). A study of the elective English course taught by foreign teachers at youth junior high school in Kaohsiung county. Unpublished Master Thesis, National Kaohsiung Normal University, Kaohsiung, Taiwan.
    Long, M. H. (1985). A role for instruction in second language acquisition: Task-based language teaching. In K. Hyltenstam, & M. Pienemann (Eds.), Modelling and
    Assessing Second Language Acquisition (pp. 77-99). Clevedon, England: Multilingual Matters.
    Long, M. H. (2007). Problems in SLA. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    Lu, R., Goodale, T. A., & Guo, Y. (2014). Impact of
    videoconference with native English speakers on Chinese EFL learners’ oral competence and self-confidence. Open Journal of Social Sciences, 2, 54-60.
    Luo, W. H. (2007). A study of native English-speaking teacher programs in elementary schools in Taiwan. Asia Pacific Education Review, 8(2), 311-320.
    Macalister, J. (2017). English and language teacher education in Malaysia: An exploration of the influences on and experiences of pre-service teachers. RELC
    Journal, 48(1), 53-66.
    Marshall, C., & Rossman, G. B. (1999). Designing qualitative research. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
    Mayer, R. E. (2009). Multimedia learning. Cambridge, England: Cambridge University Press.
    McConnell, D. L. (2000). Importing diversity: Inside Japan's JET program. Berkeley, CA: University of California Press.
    McMillan, J. H., & Schumacher, S. (2001). Research in education: A conceptual introduction. New York: Longman.
    Medgyes, P. (1994). The non-native teacher. London: Macmillan.
    Merriam, S. B. (1988). Case study research in education: A qualitative approach. San Francisco, CA: Jossey-Bass.
    Morley, J. (1991). The pronunciation component in teaching English to speakers of other languages. TESOL Quarterly, 25(3), 481-520.
    Nunan, D. (1988). The learner-centred curriculum: A study in second language teaching. New York: Cambridge University Press.
    Nunan, D. (1989). Designing tasks for the communicative classrooms. Cambridge: Cambridge University Press.
    Nunan, D. (2003). The impact of English as a global language on educational policies and practices in the Asia-Pacific region. TESOL Quarterly, 37(4), 589-613.
    Oxford, R. (1990). Language learning strategies: What every teacher should know. Boston, MA: Heinle & Heinle.
    Oxford, R. L. (2006). Task-based language teaching and learning: An overview. Asian EFL Journal, 8(3), 94-121.
    Paige, R. M., Jorstad, J., Siaya, L., Klein, F., Colby, J. (2003). Culture learning in language education: A review of the literature. In D. Lange, & R. M. Paige
    (Eds.), Culture as the core: Perspectives on culture in second language learning (pp. 173-236). Greenwich, CT: Information Age.
    Patton, M. Q. (2002). Qualitative research and evaluation methods. Thousand Oaks, CA: Sage.
    Pica, T. (1988). Interlanguage adjustments as an outcome of NS-NNS negotiated interaction. Language Learning, 38(1), 45-73.
    Pica, T., Kanagy, R., & Falodun, J. (1993). Choosing and using communication tasks for second language instruction and research. In G. Grookes & S. Gass (Eds.), Tasks and language learning: Integrating theory and practice (pp. 9-34). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
    Prabhu, N. S. (1987). Second language pedagogy. Oxford: Oxford University Press.
    Prabhu, N. S. (1990). There is no best method-why?. TESOL Quarterly, 24(2), 161-176.
    Prapaisit de Segovia, L., & Hardison, D. M. (2009). Implementing education reform: EFL teachers’ perspectives. ELT Journal, 63(2), 154-162.
    Rao, Z. (2010). Chinese students’ perceptions of native English-speaking teachers in EFL teaching. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 31(1), 55-68.
    Riahipour, P., & Saba, Z. (2012). ESP vocabulary
    instruction: Investigating the effect of using a game oriented teaching method for learners of English for
    nursing. Journal of Language Teaching & Research, 3(6), 1258-1266.
    Richards, J. C. (1990). The dilemma of teacher education in second language teaching. In J. C. Richards & D. Nunan (Eds.), Second language teacher education (pp. 3-15). Cambridge, England: Cambridge University Press.
    Richards, J. C. (1998). What’s the use of lesson plans?. In J. C. Richards (Ed.), Beyond training (pp. 103-121). Cambridge, England: Cambridge University Press.
    Richards, J. C., & Renandya, W. A. (2002). Methodology in language teaching: An anthology of current practice. New York: Cambridge University Press.
    Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching. Cambridge, NY: Cambridge University Press.
    Richards, K. (2003). Qualitative inquiry in TESOL. New York: Palgrave Macmillan.
    Samuda, V., & Bygate, M. (2008). Tasks in second language learning. Basingstoke, England: Palgrave Macmillan.
    Saville-Troike, M. (2006). Introducing second language acquisition. New York: Cambridge University Press.
    Sawyers, J. K., & Rogers, C. S. (1988). Play in the lives of children. Washington, D. C.: National association for education of young children.
    Schmidt, R., Boraie, D., & Kassabgy, O. (1996). Foreign language motivation: Internal structure and external connections. In O, Rebecca. (Ed.), Language Learning Motivation: Pathways to the New Century (pp. 9-70). Honolulu, HI: Second Language Teaching & Curriculum Center, University of Hawaii at Mānoa.
    Shin, J. K., & Crandall, JoAnn. (2014). Teaching young learners English: From theory to practice. Boston, MA: National Geographic Learning.
    Shrum, J. L., & Glisan, E. W. (2015). Teacher's handbook, contextualized language instruction. Boston, MA: Cengage Learning.
    Sinchair, J. M., & Coulthard, R. M. (1975). Towards an analysis of discourse: The English used by teachers and pupils. London, England: Oxford University Press.
    Skehan, P. (1998). A cognitive approach to language learning. Oxford, UK: Oxford University Press.
    Storey, P., Luk, J., Gary, J., Wang-Kho, E., Lin, A., & Berry, R. (2001). Monitoring and evaluation of the native-speaking English teacher scheme. Unpublished
    Research Report. Hong Kong Institute of Education.
    Tyler, R. (1949). Basic principles of curriculum and instruction. Chicago, IL: University of Chicago Press.
    Uberman, A. (1998). The use of games: For vocabulary presentation and revision. In English Teaching Forum, (Vol. 36, No. 1, p. 20-27).
    Ur, P. (1996). A course in language teaching: Practice and theory. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
    Van den Branden, K. (2006). Introduction: Task-based language teaching in a nutshell. In K. Ven den Branden (Eds.), Task-based language education: From theory to
    practice (pp. 1-16). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
    Vogely, A. J. (1998). Listening comprehension anxiety: Students’ reported sources and solutions. Foreign Language Annals, 31(1), 67-80.
    Willis, J. (1996). A framework for task-based learning. Harlow, England: Addison Wesley Longman.
    Wright, A., Betteridge, D., & Buckby, M. (1984). Games for language learning. Cambridge, NY: Cambridge University Press.
    Xu, W. (2011). Learning styles and their implications in learning and teaching. Theory and Practice in Language Studies, 1(4), 413–416.
    Yen, H. J. (2016). The impact of English teaching assistants on English learning in Taiwan. Master Thesis, National Taiwan Normal University.

    下載圖示
    QR CODE