簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 蘇俐文
Su, Li-Wen
論文名稱: 台灣大學生對全英語授課及跨語際實踐之觀點
Taiwanese University Students' Perspectives on English Medium Instruction and Translingual Practices
指導教授: 藍淑雯
Lan, Shu-Wen
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 人文暨社會科學院 - 應用外語系所
Department of Modern Language
畢業學年度: 108
語文別: 英文
論文頁數: 109
中文關鍵詞: 全英語授課課程跨語際實踐高等教育學習經驗
外文關鍵詞: English Medium Instruction, Translingual practices, higher education, learning experiences
DOI URL: http://doi.org/10.6346/NPUST202000412
相關次數: 點閱:56下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統
  • 近年來因為英語已被視為國際之間的共通語言,高等教育的國際化也使得與 不同國家的人有相互交流的機會愈漸頻繁,全英語授課課程的重要性日益增加, 尤其是在英語非母語之國家更為明顯,特別是亞洲國家。台灣的全英授課課程也受到許多本地大學的採用以及關注,然而,很少有文獻探討在這些英語非母語的國家中,全英語授課課程之語言使用的狀況 是否會採取多種語言存在的跨語境實踐以及學生對於這樣的教學有什麼樣的感受及建議。因此,本研究旨在探索台灣大學生在全英授課課程中的學習經驗、觀點以及建議。 本研究採用質性研究法來進行資料收集,採用了半結構式的個別訪談。 本研究的研究對象為十四位 就讀於台灣的科技大學之學生大學之學生,每位受訪者皆修讀至少一年的全英語授課課程,其中七,每位受訪者皆修讀至少一年的全英語授課課程,其中七位是就讀於農業位是就讀於農業科科系系,另外七位則是就讀於金融管理系。,另外七位則是就讀於金融管理系。

    本研究主要發現如下 :
    1.參與全英英語授課課程的學生,大部分都認同全英授課課程有助於提升自身的英語能力,然而,學生們的英語能力進步空間十分有限。
    2.在全英語授課課程中,學生們會遇到一些困難,其中最常被提及的是,因為英語能力不足導致理解課程內容時有些許困難。
    3.大部分的教師皆會在全英英語授課課程中採用跨語際實踐來提高學生的課堂理解。
    4.參與全英授課課程的學生,大部分都非常同意跨語際實踐對於提高課程內容之理解力以及減輕學習焦慮都很有幫助。
    5.參與全英授課課程的學生提出三項建議:設立較高標準之英語能力門檻、允許學生修習以中文授課之專業課程以及增加國際學生的課程參與以提高本地學生之學習效率。

    With internationalization of higher education, people have more opportunities of interacting with others from different countries, such as on campuses. Therefore, English Medium Instruction (EMI) becomes popular in higher education institutions, especially for the non-English speaking countries in Asia. EMI has been applied by many Taiwanese universities and attracted many researchers’ attention. However, few studies investigated the language use in realistic EMI classrooms, students’ perceptions of the translingual practices, which allowed people to use multiple languages to convey the information, in EMI courses and suggestions for EMI courses.
    Therefore, this study aimed to explore Taiwanese students’ experiences, perceptions and suggestions to EMI courses and adopted qualitative case-study to collect data. The researcher conducted individual semi-structured interviews with fourteen participants, who had studied in EMI courses over one year at universities in Taiwan. Seven participants studied in Department of Tropical Agriculture and International Cooperation. The other seven participants studied in International Bachelor’s Degree Program in Finance.
    The major findings are as follows:
    1.Most local EMI students in both agriculture department and finance department agreed that EMI is helpful for improving their English proficiency; however, they also pointed out that the improvement is limited.
    2.There are several challenges faced the local EMI students, including their low comprehension of the course content due to their low English proficiency.
    3.Some instructors applied the translingual practices in EMI classrooms through using Taiwanese Mandarin to support the students’ comprehension.
    4.Most of the local EMI students highly agreed that translingual practices are helpful for enhancing the comprehension of the course content and reducing students’ learning anxiety.
    5.There are three suggestions offered by the participants in support of local students’ learning in EMI courses: (1) set up a higher English proficiency criterion, (2) allow students to select professional courses taught in Taiwanese Mandarin, and (3) recruit more international students could raise local students’ learning outcomes.

    CHINESE ABSTRACT i
    ENGLISH ABSTRACT iii
    ACKNOWLEDGEMENT v
    TABLE OF CONTENTS vi
    LIST OF TABLES ix
    LIST OF FIGURES x
    Chapter One Introduction 1
    1.1 Background of the Study 1
    1.2 Purpose of the Study 5
    1.3 Research Quesitons 6
    1.4 Significance of the Study 6
    Chapter Two Literature Review 8
    2.1 EMI in Asian Countries 8
    2.2 Language use in EMI 20
    Chapter Three Methodology 26
    3.1 Research Design 26
    3.2 Participants 28
    3.3 Data Collection Procedure 34
    3.4 Role of the Researcher 37
    3.5 Data Analysis 38
    Chapter Four Results 42
    4.1 Perceptions of participants in EMI course 42
    4.1.1 Students’ Initial Expectation of English Medium Instruction 43
    4.1.2 Meeting Participants’ Initial Expectations 46
    4.1.3 Not Meeting Participants’ Initial Expectation 48
    4.1.4 Challenges Participants Faced in English Medium Instruction 50
    4.2 Participants’ Perceptions toward Translingual Practice 57
    4.2.1 Use of Taiwanese Mandarin in support of EMI in Finance Department 58
    4.2.2 Use of Taiwanese Mandarin in support of EMI in Agriculture Department 60
    4.2.3 Participants’ Perceptions of the Instructors’ Translingual Practice in EMI classrooms 63
    4.2.4 Students’ Preferences for English Medium Instruction or Chinese Medium Instruction 66
    4.2.5 Participants’ Suggestions to improve the current EMI classrooms 70
    Chapter Five Discussion & Conclusion 76
    5.1 Findings for Research Question One : What are the participants’ perceptions of EMI courses? 76
    5.1.1 Participants’ Initial Expectations of EMI Courses 77
    5.1.2 Students’ perceptions of EMI courses 78
    5.2 Findings for Research Question Two : What are the participants’ perceptions of the translingual practice in EMI courses 82
    5.2.1 Factors lead to translingual practice 83
    5.2.2 Students’ perceptions of Translingual Practices 84
    5.3 Use of Taiwanese Mandarin in support of EMI 86
    5.4 Students’ preferences for EMI or CBI after taking of EMI course 88
    5.5 Participants’ Suggestions to Improve the Current EMI Courses 89
    Conclusion 90
    5.6 Limitations 92
    5.7 Suggestions 93
    References 96
    Appendix A 107
    Appendix B 109

    黎士鳴(Li, Shi-Ming), & 湯堯(Tang, Yao). (2018). 全球移動力 GLOBAL 模式之初探. 台灣教育評論月刊, 7(1), 229-264.
    曾憲政(Zeng, Xian-Zheng). (2012). 國際化與全英語授課的迷思. 臺灣教育評論月刊, 1(6), 39-39.
    鄭勝耀(Zheng, Sheng-Yao)、黃瀞瑩(Hung, Jing-Ying)、張炳煌(Zhang, Bing-Huang)、周梅雀(Zhou, Mei-Que)、林志成(Lin, Zhi-Cheng)、陳文彥(Chen, Wen-Yan)、蕭霖(Xiao, Lin)、蔡明學(Cai, Ming-Xue)(2015).教育政策的議題分析-Issues in Educational Policy Analysis【Google play 圖書版】。取自 https://books.google.com.tw/books?id=YfuMCgAAQBAJ&pg=PA42&lpg=PA42&dq=%E6%B3%95%E8%AA%9E%E6%B2%89%E6%B5%B8%E8%AA%B2%E7%A8%8B&source=bl&ots=EPTZCRFh7q&sig=ACfU3U0ruP2PnIOrt__dqsuiQ64G37mQpQ&hl=zh-TW&sa=X&ved=2ahUKEwjBio2-o8_pAhWSCqYKHTCzDvEQ6AEwB3oECAsQAQ#v=onepage&q=%E6%B3%95%E8%AA%9E%E6%B2%89%E6%B5%B8%E8%AA%B2%E7%A8%8B&f=false
    Aguilar, M. (2017). Engineering lecturers’ views on CLIL and EMI. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(6), 722-735.
    Altbach, P. G., Reisberg, L., & Rumbley, L. E. (2009). Trends in global higher education: Tracking an academic revolution. Paris, France.
    Barriball, L. K., White, A. (1994). Collecting Data using a semi-structured interview: a discussion paper. Journal of Advanced Nursing, 19(2), pp. 328-335.
    Bogdan, R., & Biklen, S. K. (1997). Qualitative research for education. Boston, MA: Allyn & Bacon.
    Bradford, A., & Brown, H. (2017). English-medium instruction at universities in Japan: Policy, challenges and outcomes. Bristol: Multilingual Matters.
    Brown, H. G. (2014). Contextual factors driving the growth of undergraduate English-medium instruction programmes at universities in Japan. The Asian Journal of Applied Linguistics, 1(1), 50-63.
    Brown, H. (2016). English-medium instruction in Japan: Discussing implications for language teaching. Focus on the Learner, 419-425.
    Brown, H. (2017). Why and why now? Understanding the rapid rise of English-medium instruction in higher education in Japan. Journal of International Studies and Regional Development, 8, 1-16.
    Byun, K., Chu, H., Kim, M., Park, I., Kim, S., & Jung, J. (2011). English-medium teaching in Korean higher education: Policy debates and reality. Higher Education, 62(4), 431-449.
    Björkman, B. (2011). Pragmatic strategies in English as an academic lingua franca: Ways of achieving communicative effectiveness?. Journal of Pragmatics, 43(4), 950-964.
    Chang, S. Y. (2019). Beyond the English box: Constructing and communicating knowledge through translingual practices in the higher education classroom. English Teaching & Learning, 43(1), 23-40.
    Chang, Y. Y. (2010). English-medium instruction for subject courses in tertiary education: Reactions from Taiwanese undergraduate students. Taiwan International ESP Journal, 2(1), 53-82.
    Chapple, J. (2015). Teaching in English Is Not Necessarily the Teaching of English. International Education Studies, 8(3), 1-13.
    Chow, W.C. (2019). EMI teaching challenges in Taiwan: Learning experiences of Southeast Asian students. Teaching Practice & University Affairs Conference Proceedings, 463-473. https://niusotl2019.weebly.com/307403534226371355422599138598.html
    Chun, S., Kim, H., Park, C. K., McDonald, K., Sun Ha, O., Kim, D. L., & Lee, S. M. (2017). South Korean students' responses to English-medium instruction courses. Social Behavior and Personality: An International Journal, 45(6), 951-965.
    Etikan, I., Musa, S. A., & Alkassim, R. S. (2016). Comparison of convenience sampling and purposive sampling. American Journal of Theoretical and Applied Statistics, 5(1), 1-4.
    Fenno, R. F. (1958). President-cabinet relations: A pattern and a case study. The American Political Science Review, 52(2), 388-405.
    Galloway, N., Kriukow, J., & Numajiri, T. (2017). Internationalisation, higher education and the growing demand for English: an investigation into the English medium of instruction (EMI) movement in China and Japan. ELT Research Papers, 17(02).
    Gregersen, T., & Horwitz, E. K. (2002). Language learning and perfectionism: Anxious and non‐anxious language learners' reactions to their own oral performance. The Modern Language Journal, 86(4), 562-570.
    Hou, A. Y. C., Morse, R., Chiang, C. L., & Chen, H. J. (2013). Challenges to quality of English medium instruction degree programs in Taiwanese universities and the role of local accreditors: A perspective of non-English-speaking Asian country. Asia Pacific Education Review, 14(3), 359-370.
    Hu, G. (2009). The craze for English-medium education in China: Driving forces and looming consequences. English Today, 25(4), 47-54.
    Hu, G., Li, L., & Lei, J. (2014). English-medium instruction at a Chinese University: Rhetoric and reality. Language Policy, 13(1), 21-40.
    Hu, G., & Lei, J. (2014). English-medium instruction in Chinese higher education: A case study. Higher Education, 67(5), 551-567.
    Hamid, M. O., Nguyen, H. T., & Baldauf, R. B. (Eds.). (2015). Language planning for medium of instruction in Asia. London, England: Taylor & Francis.
    Huang, D. F., & Singh, M. (2014). Critical perspectives on testing teaching: reframing teacher education for English medium instruction. Asia-Pacific Journal of Teacher Education, 42(4), 363-378.
    Huang, D. F. (2015). Exploring and assessing effectiveness of English medium instruction courses: The students’ perspectives. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 173, 71-78.
    Huang, Y. P. (2009). English-only instruction in post-secondary education in Taiwan: Voices from students. Hwa Kang Journal of English Language & Literature, 15, 145-157.
    Huang, Y. P. (2012). Design and implementation of English-medium courses in higher education in Taiwan: A qualitative case study. Taiwan Journal of TESOL, 36(1), 1-51.
    Huang, Y. P. (2014). University instructors' use of English as a medium of instruction in Taiwan: Functions of contextual beliefs. Hwa Kang English Journal, 20, 27-66.
    Huang, Y. P., & Jhuang, W. T. (2015). Affordance of English-medium instruction contexts in Taiwan. Taiwan Journal of TESOL, 12(1), 1-34.
    Huang, Y. P. (2018). Learner Resistance to English-medium instruction practices: A qualitative case study. Teaching in Higher Education, 23(4), 435-449.
    Jenkins, J. (2014, April). Round table speaker: English Medium Instruction: cure or curse?, The British Council Signature Event. In 48th Annual International IATEFL 2014 Conference & Exhibition, Harrogate, United Kingdom.
    Kirkpatrick, T. A. (2011). Internationalization or Englishization: Medium of instruction in today's universities. Hong Kong, China: Centre for Governance and Citizenship, The Hong Kong Institute of Education.
    Kuteeva, M. (2020). Revisiting the ‘E’in EMI: students’ perceptions of standard English, lingua franca and translingual practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(3), 287-300.
    Kung, F. W. (2013). The more the merrier? Bilingualism in an academic perspective: exploring the implementation of English-medium instruction in Taiwanese tertiary education. Asian EFL Journal, 15(4), 8-36.
    Lin, I. S. (2016). University students and teachers’ perceptions of the effectiveness of English Medium Instruction (EMI) in Taiwan: A case study of Southern Taiwan University of Science and Technology. [Master’s Thesis, Southern Taiwan University of Science and Technology] https://hdl.handle.net/11296/t37353
    Lincoln, Y. S., & Denzin, N. K. (Eds.). (2003). Turning points in qualitative research: Tying knots in a handkerchief (Vol. 2). Washington, United States of America: Altamira Press.
    Liu, L. H. (1995). Translingual practice: Literature, national culture, and translated modernity--China, 1900-1937. California, United States of America: Stanford University Press.
    Longhurst, R. (2003). Semi-structured interviews and focus groups. Key Methods in Geography, 3(2), 143-156.
    Macaro, E., Curle, S., Pun, J., An, J., & Dearden, J. (2018). A systematic review of English medium instruction in higher education. Language Teaching, 51(1), 36-76.
    MacLure, M. (2013). Classification or wonder? Coding as an analytic practice in qualitative research. Deleuze and research methodologies, 164-183.
    Merriam, S. (1991). Case study research in education: A qualitative approach. San Francisco: Jossey-Bass.
    Miksza, P., & Elpus, K. (2018). Design and analysis for quantitative research in music education. New York, United States of America: Oxford University Press.
    Ministry of Education (Ed.) (2018). Education in Taiwan (2018-2019). Minister of Education. http://stats.moe.gov.tw/files/ebook/Education_in_Taiwan/2018-2019_Education_in_Taiwan.pdf
    Ministry of Education (Ed.) (2020). Education in Taiwan (2020-2021). Minister of Education. Retrieved from http://stats.moe.gov.tw/files/ebook/Education_in_Taiwan/2020-2021_Education_in_Taiwan.pdf
    Morrow, S. L. (2005). Quality and trustworthiness in qualitative research in counseling psychology. Journal of counseling psychology, 52(2), 250.
    Nastasi, B. K., Moore, R. B., & Varjas, K. M. (2004). School-based mental health services: Creating comprehensive and culturally specific programs. Washington, United States of America: Amer Psychological Assn.
    Patton, M. Q. (1999). Enhancing the quality and credibility of qualitative analysis. Health services research, 34(5 Pt 2), 1189.
    Patton, M. Q. (2002). Two decades of developments in qualitative inquiry: A personal, experiential perspective. Qualitative Social Work, 1(3), 261-283.
    Patrick, NG. (2017). English-medium instruction in Japanese universities: policy implementation and constraints. Current Issues in Language Planning, 18(1), 57-67.
    Piller, I., & Cho, J. (2013). Neoliberalism as language policy. Language in Society, 42(1), 23-44.
    Rose, H., & McKinley, J. (2018). Japan’s English-medium instruction initiatives and the globalization of higher education. Higher Education, 75(1), 111-129.
    Sah, P. K., & Li, G. (2018). English Medium Instruction (EMI) as linguistic capital in Nepal: Promises and realities. International Multilingual Research Journal, 12(2), 109-123.
    Simon, M. (2011). The role of the researcher. Retrieved from http://dissertationrecipes.com/wp-content/uploads/2011/04/Role-of-the-Researcher.pdf.
    Sinnasamy, J., & Karim, N. H. A. (2014). A correlational study of foreign language anxiety and library anxiety among non-native speakers of English: A case study in a Malaysian Public University. The Journal of Academic Librarianship, 40(5), 431-435.
    Soruç, A., & Griffiths, C. (2017). English as a medium of instruction: Students’ strategies. ELT Journal, 72(1), 38-48.
    Teng, S. C. (2009). Teachers’ beliefs about using English as the medium of instruction and their teaching techniques. Master’s thesis, Ming Chuan University, Taipei, Taiwan.
    Tong, F., & Shi, Q. (2012). Chinese–English bilingual education in China: A case study of college science majors. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(2), 165-182.
    Tongco, M. D. C. (2007). Purposive sampling as a tool for informant selection. Ethnobotany Research and Applications, 5, 147-158.
    Tsui, C. (2018). Teacher efficacy: A case study of faculty beliefs in an English-medium instruction teacher training program. Taiwan Journal of TESOL, 15(1), 101-128.
    Uchihara, T., & Harada, T. (2018). Roles of vocabulary knowledge for success in English‐medium instruction: Self‐perceptions and academic outcomes of Japanese undergraduates. TESOL Quarterly, 52(3), 564-587.
    Wächter, B., & Maiworm, F. (2008). English-taught programmes in European higher education. ACA Papers on International Cooperation in Education. Bonn: Lemmens.
    Wilkinson, R. (2013). English-medium instruction at a Dutch university: Challenges and pitfalls. English-medium instruction at universities: Global challenges, 324.
    Wu, K. Y.(2015). Diversity Matters: Language Socialization in a Multilingual and Multicultural English Classroom in Taiwan. Unpublished master thesis, National Chiao Tung University, Hsinchu, Taiwan.
    Wu, W. S. (2006). Students’ attitudes toward EMI: Using Chung Hua University as an example. Journal of Education and Foreign Language and Literature, 4, 67-84.
    Yang, M., O’Sullivan, P. S., Irby, D. M., Chen, Z., Lin, C., & Lin, C. (2019). Challenges and adaptations in implementing an English-medium medical program: a case study in China. BMC Medical Education, 19(1), 15.
    Yeh, C. C. (2012). Instructors’ perspectives on English-medium instruction in Taiwanese universities. Curriculum & Instruction Quarterly, 16(1), 209-232.
    Yeh, C. C. (2014). Taiwanese students’ experiences and attitudes towards English-medium courses in tertiary education. RELC Journal, 45(3), 305-319.
    Yin, R. K. (2005). Introducing the world of education: A case study reader. London, United Kingdom: SAGE Publications, Inc.

    無法下載圖示 校外公開
    2025/08/06
    QR CODE