簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 金希京
Kim, Hee Kyung
論文名稱: 韓國高中漢語教科書之文化內容及編寫研究
The Research on Cultural Content of Chinese Textbook for South Korea High School
指導教授: 信世昌
Hsin, Shih-Chang
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2011
畢業學年度: 99
語文別: 中文
論文頁數: 141
中文關鍵詞: 文化教學教材分析教材編寫
英文關鍵詞: culture education, material analysis, material design
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:147下載:47
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 目前在韓國第二語言教學中的文化教育逐漸得到前所未有的重視。而且這不只是發生在韓國外語教學趨勢,也是其它國家的外語教學趨勢。韓國教育部在「2007年改正教語課程」詳細地規範有關文化教育的教學目標與教學內容,但是2003年出版的現行教科書,大部分都無法反映其內容。而本論文針對現行韓國高中漢語教科書的文化因素進行深入的分析與研究,歸納出其問題點,提出能符合「2007年改正教語課程」的改善方案。
    本研究主要以目前在韓國高中使用的五種漢語教科書「中國語Ⅱ」的文化內容為比較進行分析。首先蒐集相關文獻,其次透過韓國教育部之現行漢語教育政策以及針對高中生的問卷調查結果探討漢語教育現況,其次針對教材的文化內容與編寫從三個方向進行分析: 1.文化項目,2.文化背景,3. 課文內容的一貫性。而後分析現行教材,綜合韓國高中漢語教科書之文化內容及編寫的問題點,而歸納出其文化導入原則與編寫範例。
    透過本研究,研究者得到以下四個方面的結論。一、外語教學中文化的定位及分類。二、韓國高中漢語教學中文化內容之分類方式。三、現行韓國高中教科書之文化導入情況。四、韓國高中漢語教課書之文化內容編寫原則,而本研究得出以下八點原則。1.客觀性2. 現實性3. 普遍性4. 交際性5. 對比性6. 階段性7. 系統性8. 趣味性。

    The culture education of second language teaching in South Korea is gradually getting more attention. The goals of this study are to in-depth compare and research the cultural factors of current South Korea high school Chinese language textbook. The advantages and disadvantages of various publishers' textbook will be studied in order to propose improvements.
    Five high schools in South Korea of Chinese cultural content of textbooks were analyzed for comparison in this study. First, we collect relevant literature, followed by a status survey and teaching materials analysis. Consolidate issues of high school Chinese textbooks of Korean cultural content; the worthy improved parts are highlighted.
    At last, this study concludes South Korea high school Chinese textbook culture teaching principle and examples. Following are eight improvement directions and writing principles are proposed in this study. 1. Objectivity, 2. Reality, 3. Universality, 4. Communication, 5. Contrast, 6. Progression, 7. Systemic, and 8. Interesting.

    目錄 iv 表目錄 vii 圖目錄 viii 第一章 緒論 1 第一節 研究背景 1 第二節 研究動機 4 第三節 研究目的及研究問題 6 第四節 研究範圍與名詞釋義 7 一、 研究範圍 7 二、 名詞釋義 7 第五節 研究方法 9 一、 研究法之選擇 9 二、 研究過程與架構 9 三、 資料蒐集和分析方式 11 第二章 文獻探討 15 第一節 文化之意涵 15 一、 文化的定義 15 二、 外語教學中的文化 16 三、 外語教學中的文化分類及定位 18 四、 中、韓文化比較 23 五、 小結 29 第二節 語言教學中的文化教學 30 一、 文化教學的目標與原則 30 二、 文化教學的方法與策略 34 三、 文化教學的內容及文化因素 39 第三節 第二語言教材編寫 46 一、 教材編寫的理論與原則 46 二、 教材中文化導入原則與方法 51 第四節 韓國高中漢語教材之相關研究 53 一、 韓國高中漢語教學 53 二、 韓國高中漢語教材 55 三、 韓國高中漢語教材之文化研究 57 第五節 小結 58 第三章 韓國高中漢語教育現況與教材之文化內容分析 61 第一節 韓國高中漢語教育現況 61 一、 韓國教育部政策 61 二、 韓國高中的選修漢語情況 68 三、 韓國高中教學中漢語課地位演變 70 四、 韓國高中生漢語學習的情況 71 第二節 教材之文化內容分析 75 一、 五本教材之結構與特色 76 二、 依文化項目與文化背景分析「課文」 79 三、 「課文」分析結果 87 四、 依文化項目與相關性分析「文化欄」 89 五、 「文化欄」分析結果 94 第三節 小結 95 第四章 韓國高中漢語教材之文化內容編寫 98 第一節 教材之文化導入編寫原則 98 一、 教材目標 99 二、 教材編寫原則 100 三、 教材中文化揭示方法 105 四、 教材中文化導入方法 105 五、 教材之文化題材 105 第二節 教材設計的規格 106 一、 教材設計方案 106 二、 教材內容大綱 107 三、 教材單元內容 108 第三節 教材之文化導入設計之範例 109 第四節 小結 118 第五章 結論與建議 120 第一節 結論 120 一、 外語教學中文化的定位及分類 120 二、 韓國高中漢語教學中文化內容之分類方式 121 三、 現行教科書之文化導入情況 121 四、 韓國高中漢語教科書之文化內容編寫原則 122 第二節 研究限制 123 一、 研究範圍的侷限 123 二、 現況調查的不足之處 123 第三節 未來研究發展之建議 124 一、 教材分析方面進行全面性的分析 124 二、 教材設計方面文化內容系統化 124 三、 設計副文化教材 124 參考文獻 126 中文 126 英文 130 韓文 132 教材 133 網路資源 134 附錄 136

    中文
    王勇(2009)。對外漢語文化教學策略探析。佳木斯大學社會科學學報,第27卷 第1期,144-145。
    王振來(2006)。韓國高中漢語教師培訓情況介紹及思考。雲南師範大學學報,第5期,86-89。
    王菊泉(2001)。呂淑湘先生對我國語言對比研究的貢獻。外語教學與研究,第5期。
    王毅敏(2000)。語言教學中的文化教學。西安外國語學院學報,第8卷 第3期,83-86。
    方麗娜(2009)。華人社會與文化。台北縣 : 正中書局。
    元華(2003)。中國對外漢語教學界文化研究20年述評。北京師範大學學報(社會科學報),第6期。
    补鐘培(2002)。中國文化在韓國的傳播與發展。鄖陽師範高等專科學校學報,第1期,43-47。
    朱一飛(2002)。試論世界漢語教學中的語言和文化的相關性問題。對外漢語教學研究,75-85,太原 : 山西人民出版社。
    束定芳、莊象智(1996)。現代外語教學──理論實踐和方法。上海 : 上海外語教育出版社。
    呂必松(1993)。對外漢語教學研究。北京 : 北京語言學院。
    呂必松(1995)。對外漢語教學概論 (講義)。出版地不明。
    李泉(2006)。對外漢語教材研究。北京 : 北京商務印書館。
    李奎泰(2004)。論韓中文化關係的歷史和現狀。當代韓國,冬季號,10-14。
    李現樂(2008)。關於對韓高中漢語教學的幾個問題。準北煤炭師範學院學報,第29卷 第1期,180-182。
    李現樂(2009)。“語言模特”職業與韓國高中漢語教學。安慶師范學院學報,第28卷 第12期,67-70。
    李春梅、宋珉映(2009)。再論對外漢語教學中文化導入的重點及原則。西南民族大學學報,第220期,291-295。
    李曉琪(2006)。對外漢語文化教學研究。北京 : 商務印書館。
    邢志群(2008)。試論漢語語言、文化的教學體系。未出版。
    杜道明(2008)。漢語作為第二語言教學文化概說。北京 : 北京大學出版社。
    林國立(1996)。對外漢語教學中文化因素的定性、定位與定量問題芻議。語言教學與研究,第1期。
    林國立(1997)。構建對外漢語教學的文化因素體系。語言教學與研究,第1期。
    周小兵(1996)。對外漢語教學中的跨文化交際。中山大學學報,第6期,118-124。
    周小兵、李海鷗(2004)。對外漢語教學入門。廣州 : 中山大學出版社。
    周小兵主編(2010)。對外漢語教學導論。北京 : 商務印書館。
    周思源(1992)。“交際文化”質疑。漢語學習,第4期。
    周思源主編(1997)。對外漢語教學與文化。北京 : 北京語言文化大學出版社。
    金延偉(2010)。談談對外漢語教學中的文化教學。科教文匯,中旬刊,59-60。
    金惠淑(2005)。觀光華語導遊教材設計。台北市 : 國立臺灣師範大學碩士論文(未出版)。
    邵敬敏主編(1995)。文化語言學中國潮。北京 : 語文出版社。
    信世昌(2001)。華語文閱讀策略指教程發展與研究。台北市 : 師大書苑。
    胡文仲、高一虹(1997)。外語教學與文化。長沙 : 湖南教育出版社。
    胡文仲(1999)。跨文化交際學概論。北京 : 外語教學與研究出版社。
    胡明揚(1993)。對外漢語教學中的文化因素。語言教學與研究,第4期。
    姜紅、王智傑和叶燕(2009)。從文化角度進行對韓漢語教學。中國科學創新導刊,NO.23,136-137。
    侯詩瑜(2009)。國語日報華語教師文化教學現況調查與研討。台北市 : 國立臺灣師範大學碩士論文(未出版)。
    姜紅、王智傑和叶燕(2009)。從文化角度進行對韓漢語教學。中國科教創新導刊,No.23,136-137。
    徐家禎(2000)。基礎語言課中語言教學與文化教學結合的問題。世界漢語教學,第3期。
    國家漢語國際推廣領導小組辦公室(2008)。國際漢語教學通用課程大綱。北京 : 外語教學與研究出版社。
    畢繼萬(1998)。跨文化交際研究與第二語言教學的關係。語言教學與研究,第1期,10-24。
    畢繼萬(2009)。跨文化交際研究與第二語言教學。北京 : 北京語言大學出版社。
    陳申(2001)。語言文化教學策略研究。北京 : 北京語言文化大學出版社。
    陳光磊(1992)。語言教學中的文化導入。語言教學與研究,第3期。
    陳光磊(1997)。關於對外漢語課中文化教學問題。語言文字應用,第1期。
    陳亮妤(2009)。基於體驗文化教學觀之中級華語口語會話教學設計。台北市 : 國立臺灣師範大學碩士論文(未出版)。
    陳紱(2006)。對國內對外漢語教學的反思-AP漢語與文化課及美國教學實況給我們的啟發。語言文字應用,35-44。
    陳琦(2001)。教育心理學。北京 : 高等教育出版社。
    婁毅(2006)。關於AP漢語與文化教材文化內容設計的幾點思考。語言文字應用,93-98。
    許力生(2006)。語言研究的跨文化視野。上海 : 上海外語教育出版社。
    許嘉璐(2000)。語言與文化。中國教育報,2000年10月17日。
    現代漢語詞典(2005)。北京 : 商務印書館。
    崔永華(1997)。對外漢語教學學科概說。中國文化研究,春之卷。
    張占一(1990)。試議交際文化和知識文化。語言教學與研究,第3期。
    張占一、畢繼萬(1991)。如何理解和揭示對外漢語教學中的文化因素。語言教學與研究,第4期。
    張英(2004)。對外漢語文化教材研究──兼論對外漢語文化教學等級大綱建設。漢語學習,第1期,53-59。
    程裕禎(1997)。中國文化要略。北京 : 外語教學與研究出版社。
    程棠(2008)。對外漢語教學目的、原則、方法。北京 : 北京語言大學出版社。
    黃貞姬(2008)。中韓顏色詞的文化內涵對比。東疆學刊,第25卷 第4期,41-44。
    黃富玉(2010)。文化導向之中級華裔華語教材設計研究。台北市 : 國立臺灣師範大學碩士論文(未出版)。
    楊德峰(1997)。試論對外漢語教材的規範化。語言教學與研究,第3期,17-29。
    楊德峰(1999)。漢語與文化交際。北京 : 北京大學出版社。
    葉至誠、葉立誠(1999)。研究方法與論文寫作。台北市 : 商鼎文化。
    葉德明(1999)。華語文教學規範與理論基礎。台北市 : 師大書苑。
    董樹人(1995)。也談對外漢語教學中的文化教學──兼及,說漢語談文化。世界漢語教學。第2期。
    趙金銘(1998)。論對外漢語教材評估。語言教學與研究,第3期,4-19。
    趙金銘(2004)。跨越與會通──論對外漢語教材研究與發展。語言文字應用,第2期。
    趙賢洲(1989)。文化差異於文化導入論略。語言教學與研究,第1期。
    趙賢洲(1994)。對外漢語文化課教學芻議──關於教學導向與文化原則。漢語學習,第1期,53-56。
    劉珣(2000)。對外漢語教育學引論。北京 : 北京語言大學出版社。
    劉珣(2000)。對外漢語教育學。北京 : 北京語言大學出版社。
    鄭惠芬(2000)。海外華文教材的設計。第六屆世界華文教學研討會論文集,261-264。
    魯建驥(1990)。對外漢語教學基礎階段處理文化因素的原則和做法。語言教學與研究,第1期,37-46。
    盧偉(1996)。對外漢語教學中的文化因素研究述評。世界漢語教學,第2期。
    關穎(2006)。淺析韓國高中生的漢語教學。海外華文教育,第3期,15-20。
    嚴翼相主編(2010)。華語與文化之多元觀點。台北市 : 文鶴出版有限公司。

    英文
    Anderman, E. M. & Young, A. J. (1994). Motivation and strategy use in science: Individual differences and classroom effect. Journal of Research in Science Teaching, 31, 811-831.
    Bandura, A. (1982). Self-efficacy mechanism in human agency. American Psychologist, 37, 122-148.
    Brooks, N. (1964). Language and language learning. NewYork: Harcourt Brace and World Inc.
    Blooms, D. & Egan-Robertson, A. (1993). The social construction of intertextuality in classroom reading an writing lessons. Reading Research Quarterly, 28, 304-333.
    Elliott, E. S. & Dweck, C. S. (1988). Goals: An Approach to motivation and achievement. Journal of Personality and Social Psychology, 54, 5-12.
    Guthrie, J. T. & Alao, S. (1997). Designing contexts to increase motivations for reading. Educational Psychologist, 32(2), 95-105.
    Hammerly, H. (1982). Synthesis in Second Language Teaching: an Introduction to Linguistics. Blaine, Washington: Second Language Publications.
    Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Language Teaching. New York: Oxford University Press.
    Kramsch, C. (1998). Language and Culture. Oxford: Oxford University Press.
    Lado, R. (1957). Linguistics Across Cultures. Ann Arbor: University of Michigan Press.
    Lado, R. (1964).Language Teaching : A Scientific Approach. New York: McGraw-Hill.
    Larry A. Samovar, Richard E. Porter, Lisa A. Stefani. (2000).Communication Between Cultures. 北京 : 外語教學與研究出版社.
    Palmer, L. R. (1936). An Introduction to Modern Linguistics. New York: Macmillan.
    Robinson, G.L.N. (1985). Crosscultural Understanding: Processes and Approaches for Foreign Language, English as a Second Language and Bilingual Educators. New York: Pergamon Press.
    Sapir, E. (1921). Language: An Introduction to the Study of Speech. NewYork: Harcourt, Brace&Co.
    Seelye, H. Ned (1974). Teaching Culture: Strategies for Foreign Language Educators. Skokie,Ⅲ.: National Textbook Company and American Council on the Teaching of Foreign Languages.
    Seelye, H.Ned (1984). Teaching Culture: Strategies for Intercultural Communication. Lincolnwood,Ⅲ.: National Textbook Company.
    Stern, H.H. (1992). Issues and Options in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
    Tomalin, B. & Stempleski, S. (1993). Culture Awareness. Oxford: Oxford University Press.
    Tylor, E.B. (1871). Primitive Culture. London: John Murray.

    韓文
    교육과학기술부(2007). 고등학교 교육과정 해설 외국어. 서울 : 교육과학
    기술부.
    (教育科學技術部(2007),高中學校教育課程解釋外國語。首爾 : 教育科學技術部。)
    국립국어연구원(2000).표준국어대사전.서울:두산동아.
    (國立國語研究院(2000)。標準國語大辭典。首爾 : Doosan Dong-A)
    김옥희(2003). 고등학교 중국어교과서에 나타난 문화내용 분석 및 지도방안
    –제7차 교육과정을 중심으로. 상명대학교 교육대학원 석사학위논문.
    (金沃姬(2003)。高等學校中國語教科書的文化內容分析及指導方案。首爾 : 祥明大學碩士論文(未出版)。)
    김은혜(2008). 중국 문화 교육을 통한 중국어 교육 연구–고등학교 중국어
    교과서를 중심으로. 숙명여자대학교 교육대학원 석사학위논문.
    (金恩憓(2008)。對以熟知文化為期出的漢語教育的研究。首爾 : 淑明女子大學碩士論文(未出版)。)
    신윤희(2008). 국내 중국어문화교육관련 연구현황 및 과제.한국외국어대학
    교 교육대학원 석사학위논문.
    (申侖喜(2008)。韓國漢語文化教學的研究現況及課題。首爾 : 韓國外國語大學校碩士論文(未出版)。)
    유준연(2002). 한•중 문화 차이에서 본 현행 중국어 교과서 문화분석. 한국외국어대학교 교육대학원 석사학위논문.
    (俞俊淵(2002)。從韓、中文化差異看的現行中國語教科書文化分析。首爾 : 韓國外國語大學校碩士論文(未出版)。)
    조항근(2009). 중∙고등학교 중국어교육의 개선 방안–경기도 교육을 중심으로. 교육과정평가연구. Vol. 12. 295-317.
    (Jo, H. G. (2009)。初、高中漢語教育的改善方案──以京畿道教育為中心。教育課程評論研究,No.12,295-317。)
    한승주(2008). 고등학교 중국어 교과서의 문화교육 실태 및 개선방안-7차
    교육과정을 중심으로. 숙명여자대학교 교육대학원석사학위논문.
    (韓承周(2008)。高中漢語教科書的文化教育情況及改善方案-以第7次教育
    課程為主。首爾 : 淑明女子大學碩士論文(未出版)。)

    教材
    한무희, 윤영근(2003). 中國語Ⅱ. 서울 : 富民文化社.
    임승규, 정의원(2003). 中國語Ⅱ. 서울 : Sisa Education.
    박덕준, 정동수, 최병진(2004). 中國語Ⅱ. 서울 : 正進出版社.
    강식진, 안기섭, 윤영기(2003). 中國語Ⅱ. 서울 : 進明出版社.
    이재돈, 모해연, 김춘희(2003). 中國語Ⅱ. 서울 : 進明出版社.
    나현선, 임승규, 신서희, 陳銀燕, 於婷婷 (2010). 中國文化Ⅱ. 서울 : 현학사.

    網路資源
    한국교육개발원(2010). 2010년교육통계연보. 2011年5月1日, 取自http://cesi.kedi.re.kr/index.jsp
    (韓國教育開發院(2010)。2010年教育統計年報。)
    한국교육과학기술부(2011).고등학교교육과정해설외국어.2011年5月1日,取自http://cutis.mest.go.kr
    (韓國教育科學技術部(2011)。高中外國語教育課程解釋。)

    下載圖示
    QR CODE