簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 李郡庭
Lee,Chun-Ting
論文名稱: 基於多元智能學理之華裔兒童華語營隊教學設計
Instructional Design of Mandarin Camp for Chinese Heritage Children Based on Theory of Multiple Intelligences
指導教授: 信世昌
Hsin, Shih-Chang
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2012
畢業學年度: 100
語文別: 中文
論文頁數: 215
中文關鍵詞: 多元智能教學設計華裔兒童華語教學營隊課程
英文關鍵詞: Multiple intelligences, instructional design, Chinese Heritage children, Mandarin camp
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:1197下載:0
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 迦納(Gardner)提出多元智能理論後,引發各界的關注。迦納(2006)認為一個概念的精熟必須反複接觸學習內容,學習者若能以各種方式來學習時,達到目標的可能性便會提高。因此,最好的方式就是盡可能地將主題中可運用的智能做一適當的發揮。第二語言或外語教學時,當學生利用自己最喜歡的智能投入活動中時,可以得到最佳的學習成效。如果使用各種智能,即使是練習活動,也可提高學習效果。
    華語熱潮年齡向下延伸,目的語地區華語營隊紛紛成立,其中又以華裔兒童為大宗,其語言能力有別於一般外語學習者。因此,透過適性教學,兼顧寓教於樂,以智能作為教學的切入點,將華語教學與智能活動做適當的結合,成為本研究的重點。本研究以「發展研究法」為主軸,結合文獻分析與調查研究,再透過兒童及家長問卷分析與訪談,分別了解華裔兒童對各主題的喜好程度、家長對營隊的期待、營隊教師以多元智能運用於營隊語言教學的情況與需求;進一步分析現有教材中多元智能應用於華語教學的情形,以及課室影片觀察,歸納出適合的教學實施與設計原則,再根據原則設計營隊語言課程教學活動的範例。
    經過文獻探討、需求分析與活動設計後,得到以下結論:以多元智能學理為基礎之營隊語言教學設計,可提升兒童的學習動機和學習成效。多元智能理論的靈活性,可達到以下效果:一、因應營隊學習者的個殊性,滿足學習者的智能需求,提高學習的參與度。二、智能的運用與轉換,讓學習者以不同的智能反覆操作,達到認知及語言學習、記憶之效,並於潛移默化下,喚醒學習者的智能。三、智能與主題的結合,可符合現今營隊的教學需求,同時將學習者的學習情感、語言與內容、生活經驗做一整合性的連結,符合年幼學習者需求,提升學習效果。

    The concept of multiple intelligences received a lot of positive attention after it was introduced by Howard Gardner in 1983. Its main premise is that only continual practice can lead to a student’s mastery of the learning materials, and the more diverse approaches used by learners, the higher the probability they will achieve their goals.
    There are many Chinese heritage children attending mandarin camps held in Taiwan and mainland China every summer vacation. To some degree, Chinese heritage learners’ language ability is different from other foreign language learners. Therefore, combining appropriate yet fun teaching for this specific group, based on multiple intelligences, is the focus of this research. This study adopted the Development Analysis Research model to construct the instructional design. The combination of a literature review and a needs assessment using surveys and interviews determined the needs of teachers, learners and parents. Finally, appropriate teaching principles for camp activities were deduced by analyzing teaching materials and surveys.
    The result of this study shows that language activities based on multiple intelligences not only improves a learner’s attitude, but also promotes effective learning for children. Hands-on activities based on multiple intelligences bridges the learners’ cognition, memory, experiences and affection to fulfill their needs.

    目錄 iii 表目錄 vii 圖目錄 ix 第一章 緒論 1 第一節 研究背景 1 一、各國華語熱潮年齡層向下延伸 1 二、針對兒童的短期課程需求日增 2 三、華裔與中文需求 2 四、目的語環境的優勢 3 五、兒童華語班的差異 3 第二節 研究動機與問題陳述 4 一、營隊語言課程研究尚待加強 4 二、多元智能華語教學之研究不足 5 三、缺乏合適、針對性強的教學設計 5 四、缺乏針對華裔兒童教學相關之研究 5 五、多元智能學理與營隊的結合 6 第三節 研究議題與目的 6 第四節 研究主題的重要性 7 第五節 研究範圍 8 第六節 名詞釋義 8 第二章 文獻探討 11 第一節 多元智能和語言教學 11 一、多元智能理論 11 二、多元智能迷思 13 三、多元智能教學 14 四、多元智能評量 24 五、小結 25 第二節 兒童的發展 26 一、兒童認知發展理論 26 二、兒童語言發展 28 三、兒童語言習得理論 30 四、Krashen第二語言習得理論 30 五、小結 32 第三節 兒童華語教學原則與模式 32 一、華裔學習者與非華裔學習者的差異 33 二、兒童華語教學原則 35 三、兒童華語教學模式 40 四、小結 42 第四節 教學設計理論與原則 43 一、一般教學設計理論與模式 43 二、多元智能教學設計原則 45 三、兒童語言教學設計原則 47 四、小結 48 第三章 研究方法 49 第一節 研究法的選擇 49 一、發展研究法 49 二、調查研究法 49 三、觀察法 50 四、內容分析法 51 第二節 研究流程與步驟 53 一、資料蒐集 54 二、文獻探討 54 三、現況分析 55 四、需求分析(問卷與訪談) 58 五、教學設計 58 六、結論與建議 60 第三節 資料蒐集方式 60 一、問卷調查 60 二、兒童訪談 61 三、家長回條式調查 62 四、教師訪談 63 五、課室影片觀察 64 第四章 現況分析與需求分析 65 第一節 營隊現況分析 65 一、國立臺北教育大學華語中心 67 二、中國文化大學華語文中心 67 三、國立臺灣師範大學華語文教學中心 69 四、財團法人國語日報社語文中心 70 五、中國青年救國團 71 六、聯合報系、世界日報 71 七、小結 72 第二節 營隊與兒童教材 73 一、營隊教材 73 二、其他兒童教材 81 三、兒童華語營隊教材比較分析 86 四、兒童教材語言智能應用情形 89 五、小結 90 第三節 調查結果分析 90 一、學生調查結果分析 90 二、家長調查結果分析 99 三、教師訪談結果分析 101 四、影片觀察結果分析 114 五、小結 116 第五章 華語營隊教學設計範例 118 第一節 基於多元智能學理之教學設計模式 118 一、教學理念 118 二、教學目標 119 三、教與學的活動 119 四、教學者的角色 122 五、學習者的角色 122 六、教材的角色 122 七、評量 123 第二節 實施原則 124 一、以生活主題作為課程主軸 124 二、智能活動與教學主題配合 124 三、活動的運用 125 第三節 基於多元智能學理之華語營隊教學設計範例 126 一、教學對象說明 126 二、教材的選擇 127 三、教學時程 127 四、教學活動設計模版 132 五、小結 138 第六章 結論 140 第一節 研究結果 140 一、在華裔兒童方面 140 二、在教學現場與現況方面 141 三、基於多元智能學理的華語營隊 141 第二節 研究限制 143 一、時空的限制 143 二、教材蒐集與分析的限制 144 三、文獻的限制 144 第三節 未來發展與建議 144 一、探討課程設計之實施成果 144 二、以青少年為對象之營隊教學設計 145 三、以多元智能為主軸之少兒華語課室活動手冊 145 四、發展具針對性的營隊教材 145 參考文獻 146 中文 146 英文 150 其他語言 157 網路 157 附錄一:學生問卷 159 附錄二:學生檔案 161 附錄三:家長問卷調查 163 附錄四:教師訪問表 164 附錄五:影片觀課培訓重點整理 166 附錄六:影片觀課紀錄表 170 附錄七:影片觀課記錄(X班為例) 171 附錄八:教學設計範例 178 表目錄 表 二-1 第二語言(華語)教學設計及理論應用建議之相關研究 16 表 二-2 多元智能具體應用方式 17 表 二-3 第二語言教學法主要流派分類表 19 表 二-4 教學法與多元智能之關係 20 表 二-5 基於多元智能的觀點 26 表 二-6 Piaget認知發展階段 27 表 二-7 兒童語言發展分期 29 表 二-8 傳承語言學習者與外語學習者的差異 34 表 二-9 不同世代的雙語狀態 35 表 二-10 兒童華語教學原則 36 表 二-11 七到十二歲兒童發展特徵與喜歡的活動類型 39 表 二-12 多元智能教學步驟表 45 表 三-1 營隊教材分類 57 表 三-2 其他兒童教材分類 57 表 三-3 教學設計選用之繪本 59 表 三-4 受訪學生年齡分布 61 表 三-5 營隊受訪教師基本資料 63 表 三-6 影片觀看之教師性別、學生年齡與班級人數 64 表 四-1 2011年華語夏令營第一週課程與活動規畫 67 表 四-2 華語夏令營一週課程與活動規畫 68 表 四-3 2010年第一梯次兒童教材使用表 68 表 四-4 師大華語營隊一週課程規畫 69 表 四-5 2009兒童華語研習營課程架構表 70 表 四-6 2010救國團華裔兒童臺北夏令營課程結構 71 表 四-7 2011聯合報華語營隊第二週課程架構表 72 表 四-8《自編教材A》中級班課本多元智能語言教學活動分析 75 表 四-9《IQ CHINESE GO!200》多元智能語言教學活動分析 76 表 四-10《今日臺灣》多元智能語言教學活動分析 78 表 四-11 營隊主教材活動內容設計理念 78 表 四-12《遠東天天中文》第一冊多元智能語言教學活動分析 80 表 四-13《Live互動華語》基礎系列1多元智能語言教學活動分析 81 表 四-14《輕鬆學漢語》(少兒版)第一冊多元智能語言教學活動 83 表 四-15 多元智能語言教學活動在兒童華語營隊單冊教材中的使用情況 86 表 四-16 營隊單冊教材多元智能語言教學活動分布 87 表 四-17 兒童華語營隊單冊教材多元智能語言教學活動之教學內容分類 88 表 四-18 營隊單冊教材多元智能語言教學活動與聽說讀寫技能之分類 89 表 四-19 兒童教材語言智能主要應用方式 89 表 四-20 問卷填寫者年齡 91 表 四-21 主題分析結果 92 表 四-22 「學生檔案」訪問題目設計向度 93 表 四-23 受訪者年齡 93 表 四-24 受訪者對中文的喜好 94 表 四-25 受訪者拼音系統使用情況 95 表 四-26 國際學校/中文學校上課情況 96 表 四-27 受訪者在家說中文的對象 96 表 四-28 看中文書的情況 96 表 四-29 看中文節目的情況 97 表 四-30 學習項目之需求 98 表 四-31 喜歡的學習方式 99 表 四-32 家長對孩子的期待 100 表 四-33 家長對營隊課程的期待 100 表 四-34 家長對營隊課程的評量看法 101 表 四-35 教材改進建議 103 表 四-36 營隊語言教學特性概述 105 表 四-37 受訪教師音樂智能的課堂運用 106 表 四-38 受訪教師人際智能的課堂運用 107 表 四-39 受訪教師空間智能的課堂運用 108 表 四-40 訪問教師肢體動覺智能的課堂運用 109 表 四-41受訪教師邏輯數學智能的課堂運用 110 表 四-42 受訪教師營隊多元智能語言教學活動整理 111 表 四-43 營隊教學所遇到的問題 113 表 四-44 受訪教師營隊語言課之多元智能語言教學活動運用情形 114 表 四-45 學生評量方式 114 表 四-46 影片教師單節課中多元智能語言教學的運用 116 表 五-1 第一天多元智能語言教學活動 128 表 五-2 第二天多元智能語言教學活動 129 表 五-3 第三天多元智能語言教學活動 130 表 五-4 第四天多元智能語言教學活動 131 表 五-5 一週教學重點 132 圖目錄 圖 一-1 第一梯次華裔兒童比例 3 圖 一-2 第二梯次華裔兒童比例 3 圖 一-3 短期課程內部課型 9 圖 二-1 多元智能教學分類圖 14 圖 二-2 兒童華語教學模式 41 圖 二-3 系統化教學設計模式 44 圖 二-4 教學設計流程圖 44 圖 二-5 多元智能規劃圖 46 圖 二-6 主題教學規劃圖 47 圖 三-1 研究方法概念圖 51 圖 三-2 研究方法、研究問題與研究目的之關係圖 52 圖 三-3 研究流程圖 53 圖 三-4 文獻探討基礎圖 54 圖 三-5 兒童問卷主題調查範例圖 61 圖 四-1 分班流程 66 圖 四-2 自編教材A編排順序 74 圖 四-3《遠東天天中文》教材編排順序 79 圖 四-4《美洲華語》教材編排 85 圖 四-5 問卷填寫者國籍 91 圖 四-6 受訪者國籍 94 圖 四-7 受訪者拼音使用程度 95 圖 四-8 受訪者課堂學習比例之需求 97 圖 五-1 踩地雷示意圖 136

    中文
    王文科、王智弘(2007)。教育研究法。臺北:五南。
    王文中、呂金燮、吳毓瑩、張郁雯、張淑慧(2004)。教育測驗與評量-教師學習觀
    點。臺北市:五南書局。
    王明傑、陳玉玲(譯)(2002)。教育心理學 : 理論與實務(原Robert E. Slavin
    著)。臺北市: 學富文化。
    方虹婷,郭芳君(2004)。短期華裔班課程的發展要項與實施—以僑委會海外華裔
    青年語文研習班為例。第四屆臺灣華語文教學研討會論文。
    文庭澍(譯)(2003)。如何教小學生學英文(原作者:Wendy A. Scott, Lisbeth
    H. Ytreberg)。臺北市 : 聯經。(原著出版年:1990)
    毛佩琦(譯)(2007)。英語教學法大全(輕讀版)。(原Diane Larsen-Freeman
    著)。臺北市:師德。
    王為國 (2006)。多元智能教育理論與實務。臺北市:心理。
    王敏(2004)。試論多元智能視野中的對外漢語教學。華東師範大學語言學與應用
    語言學碩士論文,未出版,上海。
    方淑華,范慧如(2003)。少兒華語營隊課程規劃初探。第一屆華語文國際研討會
    暨工作坊論文。
    王葆華、周國光(2001)。兒童句式發展研究漢語習得理論。北京:北京語言文
    化大學出版社。
    田耐青(1999)。由多元智慧理論的觀點談教學評量:一些臺灣的實例。教師天
    地,99,32-38。
    田耐青(譯)(2002)。統整多元智慧與學習風格-把每位學生帶上來(原作者:
    Harvey F. Silver, Richard W, Strong & Matthew J. Perini)。臺北市:遠流出
    版社。(原著出版年:2000)
    全美中文學校聯合總會(1991)。美洲華語。教育研究發展委員會。
    朱中都(2002)。場獨立性與場依賴性風格對外語學習的影響。外語與外語教學,
    4,28-31。
    朱曼殊(1991)。心理語言學。上海:上海教育出版社。
    江傲霜 (2009)。試論少兒漢語的發展及少兒漢語短期培訓班的教學模式。民族教
    育研究, 6, 121-125。
    李心瑩(譯)(2000)。再建多元智慧-21 世紀的發展前景與實際應用(原作
    者:Gardner, H.)。臺北市:遠流。(原著出版年:2000)
    李平(譯)(2003)。經營多元智慧-開啟以學生為中心的教學(增訂版)(原
    作者:Armstrong, T.)。臺北市:遠流。(原著出版年:1994)
    李宇明(1995)。兒童語言的發展。武昌市 : 華中師範大學出版社。
    何克抗(2003)。兒童思維發展新論和語文教育的深化改革—對皮亞傑兒童認知
    發展階段論的質疑,教育技術通訊,12,4-14。
    李咏吟(2005)。多元教學設計--課程改革的實踐。臺北:高等教育出版社。
    李青芸(2005)。多元智能在國小英語數位學習網站之應用。義守大學資訊管理
    學系碩士論文。未出版,高雄。
    劭亞男(2006)。創建以人為本的少兒漢語教學模式。收錄於李潤新主編(2006)。
    世界少兒漢語教學與研究 。北京:北京語言大學出版社。
    李金鈔(2000)。試論短期華文教學。華僑大學學報(哲學社會科學版),2,70-75。
    李美芳,黃立欣(譯)(2009)。發展心理學 : 兒童發展。(原Berk, Laura E. 著)
    臺北:臺灣培生教育出版:雙葉書廊總經銷。
    吳雲美(2003)。運用多元智能理論提昇國小學生英語學習態度之行動研究。國
    立臺北師範學院兒童英語教育系碩士論文,未出版,臺北。
    吳毓瑩(1998)。我看、我畫、我說,我演,我想,我是誰呀?--卷宗評量之概
    念、理論與應用。教育資料與研究,20,13-17。
    林安妮(2005)。多元智能英語教學對學習動機與學習成就之影響:以三位國小
    六年級英語低成就學生為例。國立臺北師範學院兒童英語教育研究所碩士論
    文,未出版,臺北。
    林哲偉(2009)。用點心學校。臺北市:天下出版。
    邱建倫主編(2007)。Live互動華語。臺北:希伯崙股份有限公司。
    林麗蘭(2008)。多元智能英語課程實施之探究:以「Happy Classroom」互動
    教材為例。國立中正大學教育學研究所碩士論文,未出版,臺北。
    侯詩瑜(2008)。國語日報華語教師文化教學現況調查與研討。國立臺灣師範大
    學華語文教學研究所碩士論文,未出版,臺北。
    段運峰(2010)。關鍵期假說不同見解概要。科技創新導報,12,242-244。
    馬亞敏(2006)。輕鬆學漢語:少兒版。香港:三聯。
    孫珊珊(2006)。談談世界少兒漢語課堂教學技巧。收錄於李潤新主編(2006)。
    世界少兒漢語教學與研究 。北京:北京語言大學出版社。
    馬昭華主編(2009)。一千字說華語。臺北:中華民國僑務委員會。
    姚道中(2000)。試論多元智慧與漢語教學。世界漢語教學,2,64-73。
    徐毓苓(2008)。多元智能寫作教學方案對國小六年級學童英文寫作能力、寫作
    態度、創造力與創造性傾向之影響。國立臺灣師範大學創造力發展碩士在職
    專班碩士論文,未出版,臺北。
    曹玉絢(2005)。白雲麵包。(原著者:白希娜)臺北市:維京出版。
    崔永華(1998)。漢語教學的教學類型。語言文字應用,2,49-55。
    崔永華(2008)。對外漢語教學設計導論。北京:北京語言大學出版社。
    張向華(2006)。如何進行少兒漢語的漢字教學。收錄於李潤新主編(2006)。
    世界少兒漢語教學與研究 。北京:北京語言大學出版社。
    陳昕(2006)。注重個體差異追求差異發展。收錄於李潤新主編(2006)。
    世界少兒漢語教學與研究 。北京:北京語言大學出版社。
    陳品(2006a)。多元智能短期兒童華語文教學行動研究與課程模式建構。國立
    高雄師範大學華語文教學研究所碩士論文,未出版,高雄。
    陳品(2006b)。密集式海外兒童華語教材編寫與教學設計-以多元智能為核心的
    兒童華語文繪本教學。第四屆臺灣華語文教學研討會論文。
    陳軒(2006)。少兒漢語教學更要「寓教於樂」。收錄於李潤新主編(2006)。
    世界少兒漢語教學與研究 。北京:北京語言大學出版社。
    梁琪瑛(2011)。克拉申二語習得理論及其對對外漢語課堂教學的啟示。青年文
    學家,8,64-65。
    張文蘭(2003)。對教學系統設計理論的思索與淺探。中國電化教育,5,13-16。
    張金蘭(2008)。實用華語文教學導論。臺北市:文光圖書。
    張玲嘉(2011)。兒童華語教材課室活動編寫研究—以國際學校小學部為例。國
    立臺灣師範大學華語文教學研究所碩士論文,未出版,臺北。
    郭俊賢、陳淑惠(譯)(2000)。落實多元智慧教學評量(原作者:David Lazear)。
    臺北市:遠流。(原著出版年:1994)
    張荏斐(2002)。多元智能英語教學模式之建立與驗證。國立屏東師範學院國民教
    育研究所碩士論文,全國博碩士論文摘要,090NPTTC576004。
    張祖忻等(1992)。教學設計—基本原理與方法。上海:上海外語教育出版社。
    張國祥(2001)。桃李芬芳 : 多元智能評量與適性教育。香港 : 晶晶教育出版
    社。
    張湘君(2000)。多元智能理論與英語教學法探究。 國民教育月刊 , 40,6 ,
    48-54 。
    許傳珠(2005)。運用多元智能理論輔助學童學習之歷程探究---以英語繪本教學
    為例。國立高雄師範大學教育學系碩士論文,未出版,高雄。
    陳佩正(譯) (2001) 。多元智慧融入教學與領導--新城小學的發展歷程與現身說法
    (原作者:Thomas R. Hoerr)。臺北市:遠流。(原著出版年:2000)
    郭靜晃(2003)。兒童發展與保育。臺北市 : 威仕曼文化。
    盛繼豔(2006)。世界少兒漢語教學芻議。收錄於李潤新主編(2006)。世界少兒
    漢語教學與研究 。北京:北京語言大學出版社。
    黃天中(1986)。心理學。臺北市:桂冠。
    黃光雄、簡茂發(2003)。教育研究法。臺北市:師大書苑。
    黃海蓉(2006)。東南亞華裔青少年群體特徵與短期漢語教學特點。廣西教育學
    院學報,84,45-48。
    黃競(2007)。多元智能運用於兒童英語教學的探索與實踐。四川師範大學現代教
    育技術研究所碩士論文,未出版,四川。
    曾真(2009)。兒童對外漢語教學形式初探。現代語文(語言研究版),2,119-121。
    曾陽晴(2008)。媽媽,買綠豆!(3rd ed.)臺北市:信誼基金出版。
    靳洪剛(1997)。語言獲得理論研究。北京:中國社會科學出版社。
    齊德立(2005)。推動美國中文AP課程與中學中文教育所面臨的挑戰。二十一
    世紀華語文中心營運策略與教學國際研討會,325-328。
    葉敏芬、葉育婷(2010)。美國中文學校在中文熱下的SWOTS思維。2010 年
    海外僑教與華文教育國際研討會。
    葉德明(2000)。華語文教學規範與理論基礎—華語文為第二語言教學芻議。臺
    北市:師大書苑。
    葉德明主編(2007)。遠東生活華語。臺北市:遠東圖書公司。
    廖崇陽(2006)。試論少兒學習漢語的優勢。收錄於李潤新主編(2006)。世界
    少兒漢語教學與研究 。北京:北京語言大學出版社。
    鄭文(2009)。多元智能理論在對外漢語教學中的實踐與探索。中國科教創新導
    刊,25, 54-55。
    鄧守信、孫珞(2004)。今日臺灣。臺中:東海大學語言中心。
    鄭蓉(2005)。多元智能理論在小學英語教學中的應用研究。東北師範大學教育研
    究所碩士論文,未出版,吉林。
    鄒工成(2006)。少兒語言的習得規律及其教學原則。收錄於李潤新主編(2006)。
    世界少兒漢語教學與研究 。北京:北京語言大學出版社。
    劉珣(2000)。對外漢語教育學引論。北京:北京語言大學出版社。
    劉富華等(2005)。漢語樂園(英語版)。北京:北京語言大學出版。
    謝宜勳(2005)。應用多元智能理論於國小四年級英語教學之研究。國立中山大
    學教育研究所碩士論文,全國博碩士論文摘要,093NSYS5331027。
    蔡忠琦(2005)。班班愛漢堡(原著者:Alan Durant)。臺北市:天下雜誌出版。
    簡茂發(1999)。多元化評量之理念與方法。教師天地,99,11-17。
    擺貴勤(2011)。克拉申二語習得理論與英語教學。新疆職業大學學報,19,3,
    68-70。
    薛意梅、虞麗翔(2005)。快樂兒童華語。北京:大華風采股分有限公司。
    蕭梅芬(2007)。運用多元智能理論在國小非正式的英語戲劇教學:二年級低成
    就學生之個案研究。國立臺北教育大學兒童英語研究所碩士論文,全國博碩
    士論文摘要,095NTPTC694020。
    盧毓文(2009)。嘻哈樂園。新北市:流傳文化。
    顏裕庭、黃淑貞(1984)美國華裔兒童學習中文的問題及解決辦法。世界華語文
    教學研討會論文集 ,1,857-872。
    羅慶銘(1997)。談對華裔兒童的華語教學世界漢語教學。世界漢語教學,3,87-91。
    羅秋昭、薛意梅(2009)。IQ CHINESE GO series. Cengage Learning Asia Pte Ltd.
    英文
    Abdallah, M.M. (2008) .Multiple Ways to be Smart: Gardener's Theory of Multiple
    Intelligences and its Educational Implications in English Teaching and Oral Communication. (ERIC Document Reproduction Service No. ED502634)
    Armstrong, T. (2000). Multiple intelligences in the classroom (2nd ed.). Alexandria,
    USA: Va. Assoc.
    Asher, J.(1977). Learning Another Language through Actions: The Complete
    Teacher’s Guidebook (5th ed.).Los Gatos, CA: Sky Oaks Productions.
    Bancroft, W.J.(1972). The psychology of Suggestopedia or learning without stress.
    The Educational Courier, February :16-19.
    Bas,Gokhan(2008a).Implementation of Multiple Intelligences Supported
    Project-Based Learning in EFL/ESL Classrooms. (ERIC Document Reproduction Service No. ED503870)
    Bas,Gokhan(2008b).Integrating Multiple Intelligences in EFL/ESL Classrooms.
    (ERIC Document Reproduction Service No. ED503869)
    Berman, M(1998). A Multiple Intelligences Road to an ELT Classroom. The
    Electronic Journal for English as a Second Language, 4, 1.
    Bredekamp, S., & Rosegrant, T. (Eds.) (1992). Reaching potentials: Appropriate
    curriculum and assessment for young children. Washington, DC: NAEYC.
    Brown, J.D.(2003).The Element of Language Curriculum. (2nd ed.)Boston: Heinle
    & Heinle Publishers.
    Campbell, L., Campbell, B. & Dickinson, D. (1996), Teaching & Learning
    through Multiple Intelligence, Allyn & Bacon, USA.
    Campbell, R.N., & Rosenthal, J.W.(2000). Heritage Language. In Rosenthal J. W.
    (Ed.), Handbook of undergraduate second language education (PP. 165-184).
    Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
    Chard, Sylvia C. (1998).The Project Approach: Making Curriculum Come Alive. New
    York: Scholastic.
    Comanaru. R. & Noels, K. A.(2009). Self-Determination, Motivation, and the
    Learning of Chinese as a Heritage Language. Canadian Modern Language
    Review, 66, 131-158.
    Curtain. H. & Dahlberg. C.A.(2010). Languages and children : making the match :
    new languages for young learners, grades K-8 .(4th ed) Boston : Pearson.
    Cummins, Jim(1992) . Language Proficiency, Bilingualism, and Academic
    Achievement. In Patricia R.A. & Marguerite A.S. (1992).The Multicultural
    Classroom: Readings for Content-area Teachers. Ed. Patricia A. Richard-Amato
    and Marguerite Ann Snow. (pp. 16-26)New York: Longman.
    Curran, C.A. (1976). Counseling-Learning in Second Languages. Apple River: Apple
    River Press.
    Diller, Karl C.(1978).The Language Teaching Controversy. Rowley, MA: Newbury
    House.
    Donaldson, M. (1978). Children's minds. New York: W. W. Norton &Company.
    Douglas, Masako O. (2005) Pedagogical Theories and Approaches to Teach Young
    Learners of Japanese as a Heritage Language. Heritage Language Journal ;
    Volume 3, Number 1, Fall 2005.
    Draper, J.B., & Hicks, J.H. (2000). Where we’ve been; What we’ve learned. In
    Webb J.B.& Miller B.L. (Eds.), Teaching heritage language learners: Voices
    from the classroom (pp. 15-35). Yonkers, NY: American Council on the
    Teaching of Foreign Languages
    Dulay, H. C., Burt, M. K.& Krashen, S. D. (1982). Language Two. New York: Oxford
    University Press.
    Ellis, R.(2008).Principles of Instructed Second Language Acquisition.CAL
    Digest. Center for Applied Linguistics.
    Gallagher, M. W. (1996) Optimizing Unique Opportunities for Learning. In X. Wang
    (Ed.), A view from within: A Case Study of Chinese Heritage Community
    Language Schools In The United States ( pp. 69-76). Washington, DC: National
    Foreign Language Center.
    Gall, M. D., Gall, J. P. & Borg, W. R.(2003).Education research. An introduction.(7th
    ed.).New York: Longman.
    Gambhir , S. (2001). True Less Commonly Taught Languages and Heritage Language
    Learners in the United States. In Peyton, J.K., Ranard, D.A.& McGinnis, S. (Ed.)
    Heritage Languages in America : Preserving a National Resource . (pp.
    207-227) .Delta Publishing Company (IL).
    Gardner, H.(1983). Frames of mind: The theory of multiple intelligences. NY:
    Basic Books.
    Gardner, H.(1999).Intelligence reframed: Multiple intelligences for the 21st
    century. New York: Simon& Schuster.
    Gardner, H.(1995). Reflections on multiple intelligences: Myths and messages. Phi
    Delta Kappan 76, 200-209.
    Garcia, Eugene E. (1991). The Education of Linguistically and Culturally Diverse
    Students: Effective Instructional Practices. National Center for Research on
    Cultural Diversity and Second Language Learning. Office of Educational
    Research and Improvement, Report: R117G10022.
    Garcia,E.(1988). Effective schooling for language minority students (New Focus
    No.1).Washington, DC: National Clearinghouse for Bilingual Education.
    Gattegno, Caleb (1976).The Common Sense of Teaching Foreign Languages. New
    York: Education Solutions.
    Giacone, M. C.(2000). Standards and the Teaching of Heritage Language. In Webb,
    J. B., & Miller, B. L. (Eds.). (2000). Teaching Heritage Language Learners:
    Voices from the classroom (pp.99-110).Yonkers, NY: American Council on
    the Teaching of Foreign Languages.
    Hart, C. H., Burts, D. C. and Charlesworth, R. (1997), Integrated developmentally
    appropriate curriculum: From theory and research to practice, In Hart, C. H.
    Burts, D. C. and Charlesworth R. (Eds.), Integrated curriculum and
    developmentally appropriate practice: Birth to age eight, (pp.1-27), New York:
    State University of New York.
    Nina, H. et al.(2010). Hands-On Activities and Their Influence on Students'
    Interest.(ERIC Digest No.EJ910667)
    Hendrien, D.; Frans J. P.; Karel M. S.(2012). Feedback Providing Improvement
    Strategies and Reflection on Feedback Use: Effects on Students' Writing
    Motivation, Process, and Performance (ERIC Digest No.EJ955369)
    Jacobs, G. (1998). Cooperative learning or just grouping students: the difference
    makes a difference. Learners and Language Learning. Singapore: SEAMEO.
    Jensen, Eric (2005). Teaching with the Brain in Mind(2nd ed). Alexandria, VA:
    Association for Supervision and Curriculum Development.
    Katz, L. G.& Chard, S.C.(1997). Engaging Children’s Minds: The Project
    Approach. Norwood: Ablex.
    Kinsey, Susan J.(2001). Multiage Grouping and Academic Achievement. (ERIC
    Digest2001 : ED448935.)
    Kono, Nariyo, & McGinnis, Scott. (2001).Heritage Language and Higher Education: Challenges, Issues, and Needs.In Peyton, J.K., Ranard, D.A.& McGinnis, S. (Ed.) Heritage Languages in America : Preserving a National Resource. (pp. 197-206) .Delta Publishing Company (IL).
    Krashen, S. &Terrell, T.D.(1983). The Natural Approach: Language Acquisition in
    the Classroom. Hayward, CA: Alemany Press.
    Krogh, Suzanne Lowell(1997).How Children Develop and Why It Matters: The
    Foundation for the Developmentally Appropriate Integrated Early Childhood
    Curriculum. in Hart, Burts, and Charlesworth (ed.)(1997) . Integrated
    Curriculum and Developmentally Appropriate Practice: Birth to Age Eight.
    (pp.29-50)New York: State University of New York.
    Lazear, D(1993). The Rubrics Way: Using MI to Assess Understanding. Zephyr
    Press.
    Larsen-Freeman, D. (1998). Techniques and Principles in Language Teaching. (2nd
    ed.) Oxford Univ Press.
    Lenneberg , EH.(1967). Biological foundations of language. New York: Wiley.
    Liao Li-yuan J.& Larke, P. J.(2008). The voices of thirteen Chinese and Taiwanese
    parents sharing views about their children attending Chinese heritage Schools.
    US-China Education Review,5,12,1-8.
    Lin, Po-Ying (2000). Multiple Intelligences Theory and English Language Teaching.
    國立政治大學教師語言學研究成果發表研討會論文,212-221。
    Lozanov,G.(1978).Review of Suggestology and Outlines of Suggestopedy. New
    York.Gordon and Breach.
    Mazzocco, Elizabeth H.D(1996).The Heritage versus the Nonheritage Language
    Learner: The Five College Self-Instructional Language Program’s Solution to
    the Problems of Separation or unification. (ERIC Document Reproduction
    Service No. EJ535885)
    Maguire, M. H. & Curdt-Christiansen, Xiao. (2007). Multiple Schools, Languages,
    Experiences and Affiliations: Ideological Becomings and Positionings. Heritage
    Language Journal; 5(1),Summer 2007.
    Met, Myriam. (1999). Making Connections. Foreign Language Standards: Linking
    Research, Theories, and Practices. Ed. June K. Phillips. Lincolnwood: National
    Textbook Company, 137-164.
    Mercado, C.I. (2000). Monitoring the progress of heritage language learners:
    Assessment trends and emerging practice. In Webb J.B.& Miller B.L. (Eds.),
    Teaching heritage language learners: Voices from the classroom (pp. 209-230).
    Yonkers, NY: American Council on the Teaching of Foreign Languages
    Pappas, C., Kiefer, B.Z. & Levstik, L.S.(2005). An integrated language perspective in
    the elementary school.(4th ed.) Boston:Allyn & Bacon.
    Paul, D. (2006). Teaching English to Children in Asia (with 100 Game Ideas). Japan:
    Pearson Longman.
    Paulson, F.L & Paulson. P.R. & Meyer, C. A.(1991). What makes a portfolio a
    portfolio? Educational Leadersnip,48,60-63.
    Piaget, J.(1978). Success and Understanding . London:Routledge & Kegan Paul,1978;
    Cambridge, Mass.:Harvard University Press.
    Piaget, J. & Inhelder, B. (1956). The Child's Conception of Space . New York:
    Humanities Press,1956; London:Routledge & Kegan Paul.
    Potowski, K. (2002). Forming Partnerships to Promote and Support Heritage
    Language in Higher Education. Presentation given at the Second National
    Conference on Heritage Language in America, Tyson’s Corner, VA
    Richards, J.C. and Rodgers, T.S.(11th ed.) (2006). Approaches and Methods in
    Language Teaching. New York: Cambridge University Press.
    Robert E. Slavin(1997). Educational psychology : theory and practice(5th ed).
    Boston : Allyn and Bacon.
    Rosenshine, B., & Meister, C. (1992), The use of scaffolds for teaching higher-level
    cognitive strategies, Educational Leadership, 49(7), 26-33.
    Rossner, R.(1982). Talking shop: A conversation with Caleb Gattegno, inventor of the
    silent Way. ELT Journal 36, 4, 237-241.
    Schwartz, A.M. (2001). Preparing Teachers to Work with Heritage Language
    Learning. In Peyton, J.K. , Ranard, D.A .& McGinnis, S. (Ed.) Heritage
    Languages in America : Preserving a National Resource . Delta Publishing
    Company (IL).
    Scott, Wendy A. & Ytreberg, Lisbeth H. (7th edition) (1990). Teaching English to
    Children. NewYork: Longman , Pearson Education.
    Silver, Strong, Perini. (1997)..Integrating learning styles and multiple intelligences. Educational Leadership.
    Swain, Merril (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible
    input and comprehensible output in its development. In Gass, Susan.M. &
    Madden,Carolyn. G.(Eds.), Input in second language acquisition (pp. 235–256).
    Rowley, MA: Newbury House.
    Thomas, Wayne P., and Virginia P. Collier(1995). Language Minority Student
    Achievement and Program Effectiveness: Research Summary of Study in
    Progress. California Association of Bilingual Education Newsletter 17.5,19 -24.
    Valat, Pierre-Marie et al.(1990). First Discovery. Moonlight Publishing.
    Valdés, G. (2000). Introduction. Spanish for Native Speakers, Volume 1.
    Professional Development Series Handbook for Teachers K-16. New York, NY:
    Harcourt College Publishers.
    Valdés, G. (2001). Heritage Language Students: Profiles and Possibilities. In J.K.
    Peyton, D.A. Ranard, S. McGinnis (Ed.) Heritage Language in America,
    Preserving a National Resource .(P37-77). IL: Delta Publishing Company.
    Van der Veer, Rene & Valsiner, Jaan (1991). Understanding Vygotsky: A Quest for
    Synthesis. Blackwell: Oxford, UK.
    Wajnryb,Ruth(1986).Story-Telling and Language Learning. Babel 21,2,17-24.
    Wang, S.C. & Green, N. (2001). Heritage Language Students in the K-12 education
    system. In Peyton, J.K., Ranard, D.A.& McGinnis, S. (Ed.) Heritage Language in America, Preserving a National Resource .(P167-196). IL:Delta Publishing
    Company.
    Webb, J. B., & Miller, B. L. (Eds.). (2000). Teaching Heritage Language Learners:
    Voices from the classroom. Yonkers, NY: American Council on the Teaching of
    Foreign Languages.
    Wertsch, J. (1986), Culture, communication, and cognition. Vygotskian perspectives.
    New York: Cambridge University Press.
    Wiggins,G & McTighe,J(2005). Understanding by design.(2nd ed.) .Alexandria,VA:
    Association for Supervision& Curriculum Deve.
    Wood, D., Bruner, J. S., & Ross, G. (1976), The role of tutoring in problem solving,
    Journal of Child Psychiatry and Psychology, 17, 89-100.
    Xiao,Y.(2006). Heritage Learners in the Chinese Language Classroom: Home
    Background ; Heritage Language Journal ; Volume 4, Number 1, Fall 2006.
    Zhang, D. & Diana T. Slaughter-Defoe (2009).Language attitudes and heritage
    language maintenance among Chinese immigrant families in the USA. Language, Culture and Curriculum; Volume 22, Number 2, July 2009, 77-93.
    其他語言
    강민주(2008)다중지능 이론을 활용한 초등학교 중국어 지도방안.
    원광대학교 중국어교육석사 논문, 전라북도.
    網路
    美國大學理事會(College Board)中文AP課程。2012年06月01日。取自http://apcentral.collegeboard.com/apc/Controller.jpf
    大紀元報導—臺灣搶攻華語市場力爭全球一席之地。2010年05月30日。取自
    http://www.epochtimes.com/b5/6/7/29/n1402918p.htm
    國立臺北教育大學兒童華語營隊課程表。2010年11月15日。取自
    http://academic.ntue.edu.tw/files/14-1007-1206,r61-1.php
    私立文化大學兒童華語營隊課程與教材表。2010年11月15日。取自
    http://mlc.sce.pccu.edu.tw/default.asp?mainNum=1&submenuNum=4&lang=tw#B2010031
    國立臺灣師範大學兒童華語營隊課程表。2010年11月15日。取自
    http://chinese.mtc.ntnu.edu.tw:8080/culture/culture02/culture02-5/summercamp2010c.html
    財團法人國語日報語文中心華語營隊課程表。2010年12月27日。取自
    http://www.mdnkids.com/2009summer/#3
    中國青年救國團華語營隊資訊。2010年11月16日。取自
    http://www.nychineseyouth.org/index.htm#
    聯合報華語營隊課程資訊。2011年12月28日。取自
    http://udncamp.com/camp_plan-detail.asp?Class1=aBXIaB35&Class2=aBUSaB
    32aBPXaB30

    無法下載圖示 本全文未授權公開
    QR CODE