簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 游昇翰
Yu, Sheng-Han
論文名稱: 句法啟動對晚期二語學習者中介語在不同延遲時間下的影響--以漢語把字句為例
The Influence of Structural Priming to Late Second Language Learner’s Interlanguage in Different Delay Conditions: Taking Mandarin Chinese Ba-constructions as an Example
指導教授: 徐東伯
Hsu, Dong-Bo
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 華語文教學系
Department of Chinese as a Second Language
論文出版年: 2017
畢業學年度: 105
語文別: 中文
論文頁數: 132
中文關鍵詞: 句法啟動動補結構句法處理把字句
英文關鍵詞: Structural priming, Verb-complement structure, Syntax processing, Ba-constructions
DOI URL: https://doi.org/10.6345/NTNU202202774
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:100下載:38
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 本論文的研究目的之一,是藉由句法啟動(structural priming)來探究二語學習者心智中的句法處理機制與語意處理機制之間的關係。過往的句法啟動研究多集中於母語者或早期雙語者上,針對晚期二語者的研究較少。本文延續Hsu and Lin (2014)所發現的晚期中文二語學習者在中高語言水平時能夠產生把字句/主動句轉換的句法啟動的結果,進一步探討在晚期二語者身上發現的句法啟動,是否能如母語者一般持續一星期(Kaschak, Kutta, & Schatschneider, 2012),並以此推論在晚期二語者心智中句法處理機制是否獨立於語意處理機制外運作(Bock, 1995; Chang, Dell, & Bock, 2006; V. S. Ferreira & Slevc, 2007),又或者是如Pickering and Branigan (1998)所假設般由語意處理機制管轄。
      本論文的研究目的之二是藉由句法啟動來探討中文中的簡單動補結構(e.g., 吃光、拿走、趕跑)是一種構詞結構或是一種句法結構。過往文獻對此議題討論主要以語感及結構分析為主,缺乏心理語言學上的實驗證據支持,因此本論文期待以此提供相關證據。
      本論文的研究問題有二:第一、晚期二語者在把字句與主動句之間的選擇偏好是否會受到啟動句的影響而改變?這樣的改變是否會隨著時間經過而減弱,甚至消失?第二、在第一個研究問題的結果顯示存在長久持續的句法啟動效果的前提下,晚期二語者的簡單動補結構的偏好是否也能產生句法啟動的效果?其效果的持續性及強弱為何?
      受試對象為中高級晚期中文二語學習者,以圖片描述、完成句子殘幹、語句判斷為研究工具,並以記憶任務為包裝,以避免受試者察覺實驗目標而干擾實驗結果,希望受試者收到啟動句後是在無意識的情況下改變他在把字句/主動句以及動補結構使用上的偏好。
      實驗結果顯示,晚期中文二語學習者收到把字句啟動句後,確實會增加他對把字句使用的偏好,而且這樣的效果即使過了一個星期仍能顯著存在。這樣的結果顯示句法處理機制具有與語意處理機制不同的持續性,支持其獨立存在的可能。在動補結構上,受試者在收到帶有動補結構的啟動句後,確實提升了其使用補語的偏好,產生句法啟動現象,並持續達一星期。這樣的結果顯示簡單動補結構受到句法機制管轄,支持簡單動補結構是由兩個獨立詞彙構成的詞組的解釋。

    The first purpose of this study was to investigate the relationship between structural processing and semantic processing in late second language learner’s minds by structural priming. The previous literature on structural priming focuses mostly on native speakers and early bilinguals, with only several studies that focus on late second language learners. Following the finding of Hsu and Lin (2014) that late Mandarin second language learners do demonstrate structural priming with the SVO-BA alternation, this study further investigated whether the structural priming of late second language learners could persist as long as that of native speakers or not (Kaschak, Kutta, & Schatschneider, 2012). The result suggested that do structural processing working independently of semantic processing in the mental representations of late second language learners (Bock, 1995; Chang, Dell, & Bock, 2006; V. S. Ferreira & Slevc, 2007)? Or structural processing is only a part of semantic processing as Pickering and Branigan (1998) have?
    The second purpose of this study was to investigate that Mandarin simple verb-complement structure (e.g., 拿走(take away)、趕跑(chase run)) should be classified as a morphologically defined unit or a syntactically defined unit. Most of the literature of Mandarin simple verb-complement structure in the past only relied on informants’ intuition or structure analyzing. This study aimed to provide psycholingustics evidences using structural priming.
    The two main research questions were as follows: (1) Do structural priming affect late Mandarin second language learners’ tendency of SVO-BA constructions? How long will the priming persist? Will the strength of structural priming decay, or even disappear as time goes on? (2) If the result of first research indicates that late Mandarin second language learners do exist long-term structural priming, then can Mandarin simple verb-complement structure trigger structural priming? What is the magnitude of structural priming and how long will it last that is triggered by the verb-complement?
    Participants are high-intermediate level late Mandarin second language learners. The research methods included picture describing, sentence stem completion, grammaticality judgement. The participants also received memorize tasks which were designed to misdisguised participants about the purpose of the study.
    The result showed that when late Mandarin second language learners were primed, they did change their SVO-BA tendency, and the structural priming persisted longer than one week. This result supported the claim that structural processing working independently of semantic processing. The result of Mandarin simple verb-complement structure showed that structural priming was triggered by receiving priming sentences with complement. The results that structural priming could persist longer than one week indicated that Mandarin simple verb-complement structure is a phrase structure.

    中文摘要 i Abstract iii 目錄 v 表目錄 vii 圖目錄 ix 第一章 緒論 1 第一節 研究動機 1 第二節 研究問題 4 第三節 章節架構 5 第二章 文獻探討 7 第一節 句法啟動概述 7 一.句法啟動的研究方法 7 二.句法啟動的研究範圍 10 三.句法啟動的特性 12 第二節 語言產出機制中語意處理機制與句法處理機制的關係 15 一.Garrett的語言產出模型 16 二.以詞彙為基的語言產出假說 17 三.句法處理機制獨立存在的語言產出假說 18 第三節 句法啟動與句法表徵 20 一.以節點假說為基的句法啟動模型 20 二.以隱性學習為解釋的句法啟動模型 24 第四節 晚期二語者的句法啟動研究 28 一.二語句法表徵的發展與語言水平高低的關係 29 二.以句法啟動測量不同輸入方式對句法表徵的影響 31 三.隱性輸入對中介語的影響 33 四. 動詞重複與否對晚期二語者的句法啟動影響 39 五.晚期二語者的句法與語意處理機制間的關係 40 六.上述研究未竟之處 42 第五節 探究中文簡單動補結構歸屬於句法或構詞層面 43 一.簡單動補結構屬於一種句法結構 44 二.簡單動補結構屬於一種構詞結構 48 三.句法啟動於動補結構議題上的應用 50 第六節 把字句概述 52 一.把字句的成份與功能 53 二.晚期二語學習者的把字句動後成分表現 59 三.把字句文獻小結 61 第七節 研究焦點 61 第三章 研究方法 65 第一節 前導實驗-把字句判定標準 65 一.受試者 66 二.實驗材料 66 三.實驗流程 68 四.語句記錄判定方式 69 五.實驗結果 69 第二節 主要實驗 72 一.受試者 72 二.實驗材料 73 三.實驗設計 79 四.實驗流程 79 五.語料記錄判定方式 85 第四章 實驗結果 89 第一節 句法啟動對把字句/主動句使用偏好的影響 89 第二節 句法啟動對把字句動補結構的影響 93 第三節 句法啟動對把字句不同結構接受度的影響 98 第五章 討論與結論 111 第一節 句法啟動對把字句/主動句使用偏好的影響 111 第二節 句法啟動對簡單動補結構的影響 113 第三節 句法啟動對把字句不同結構接受度的影響 114 第四節 研究總結 116 第五節 教學上的延伸應用 117 第六節 研究限制與展望 118 參考書目 121 附錄 127

    Bühler, K. (1934). Sprachtheorie: Die Darstellungsfunktion der Sprache. Jena: Fischer.
    Bley-Vroman, R. (1998). The fundamental character of foreign language learning. In W. Rutherford & M. S. Smith (Eds.), Grammar and Second Language Teaching: A Book of Readings (pp. 19-30). Rowley, MA: Heinle & Heinle Pub.
    Bock, J. K. (1986). Syntactic persistence in language production. Cognitive Psychology, 18, 355-387.
    Bock, J. K. (1989). Closed-class immanence in sentence production. Cognition, 31, 163-186.
    Bock, J. K. (1995). Sentence production: from mind to mouth In J. L. Miller & P. D. Eimas (Eds.), Handbook of perception and cognition (Vol. 11: Speech, language, and communication, pp. 181-216). Orlando, FL: Academic Press.
    Bock, J. K., & Griffin, Z. M. (2000). The persistence of structural priming: transient activation or implicit learning? Journal of Experimental Psychology: General, 129(2), 177-192.
    Bock, J. K., & Loebell, H. (1990). Framing sentences. Cognition, 35, 1-39.
    Bolinger, D. (1971). The Phrasal Verb in English. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.
    Branigan, H. P., Pickering, M. J., & Cleland, A. A. (1999). Syntactic priming in written production: evidence for rapid decay. Psychonomic Bulletin & Review, 6(4), 635-640.
    Branigan, H. P., Pickering, M. J., & Cleland, A. A. (2000). Syntactic co-ordination in dialogue. Cognition, 75, B13-25.
    Branigan, H. P., Pickering, M. J., Stewart, A. J., & McLean, J. F. (2000). Syntactic priming in spoken production: Linguistic and temporal interference. Memory & Cognition, 28, 1297-1302.
    Cai, Z. G., Pickering, M. J., Yan, H., & Branigan, H. P. (2011). Lexical and syntactic representations in closely related languages: evidence from Mandarin and Cantonese. Journal of Memory and Language, 65, 431-445.
    Cao, X. W., & Mu, L. (2013). Syntactic priming in Chinese L2 speakers' production. Chinese Language Learning, 4, 80-86.
    Chang, F., Baumann, M., Pappert, S., & Fitz, H. (2015). Do lemmas speak German? a verb position effect in German structural priming. Cognition Science, 39, 1113-1130.
    Chang, F., Dell, G. S., & Bock, J. K. (2006). Becoming syntactic. Psychological Review, 113(2), 234-272.
    Chao, Y. R. (1968). A Grammar of Spoken Chinese. U.S.: University of California Press.
    Chomsky, N. (1965). Aspect of The Theory of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
    Chomsky, N. (1968). Language and Mind. New York: Harcourt Brace.
    Chomsky, N. (1970). Remarks on Nominalization. In R. Jacobs & P. Rosenbaum (Eds.), Readings in English Transformational Grammar (pp. 184-221). Waltham, MA: Blaisdell.
    Chomsky, N. (1981). Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.
    Chomsky, N. (1986). Knowledge of Language. New York: Praeger Special Studies.
    Cleeremans, A., & Jimenez, L. (2002). Implicit learning and consciousness: a graded, dynamic perspective. In R. M. French & A. Cleeremans (Eds.), Implicit Learning and Consciousness: An Empirical, Philosophical and Computational Consensus in the Making (pp. 1-36). USA: Psychology Press.
    DeKeyser, R. M. (2003). Implicit and explicit learning. In C. J. Doughty & M. H. Long (Eds.), The Handbook of Second Language Acquisition (pp. 313-348). Malden, MA: Blackwell.
    Du, H. (2004). The acquisition of the Chinese ba-constructionby adult second language learners. (Doctor), The University of Arizona, USA.
    Ellis, N. (2015). Implicit and explicit language learning: their dynamic interface and complexity. In P. Rebuschat (Ed.), Implicit and Explicit Learning of Languages (pp. 3-23). Amsterdam: John Benjamins.
    Fahn. (1993). The acquisition of Mandarin Chinese ba construction. (Doctor), University of Hawaii, USA.
    Fenn, K. M., Nusbaum, H. C., & Margoliash, D. (2003). Consolidation during sleep of perceptual learning of spoken language. Nature, 425, 614-616.
    Ferreira, F. (2000). Syntax in language production: an approach using tree-adjoining grammars. In L. Wheeldon (Ed.), Aspects of Language Production (pp. 291-330). Philadelphia, PA.: Psychology Press.
    Ferreira, V. S. (2003). The persistence of optional complementizer production: why saying "that" is not saying "that" at all. Journal of Memory and Language, 48, 379-398.
    Ferreira, V. S., Bock, J. K., Wilson, M. P., & Cohen, N. J. (2008). Memory for syntax despite amnesia. Psychological Science, 19(9), 940-946.
    Ferreira, V. S., & Slevc, L. R. (2007). Grammatical encoding. In M. G. Gaskell (Ed.), The Oxford Handbook of Psycholinguistics (pp. 453-469). US: Oxford.
    Garrett, M. F. (1976). Syntactic processes in sentence production. In R. J. Wales & E. Walker (Eds.), New approaches to language mechanisms (pp. 231-256). Amsterdam: North-Holland.
    Gries, S., & Wulff, S. (2005). Do foreign language learners also have constructions? Evidence from priming, sorting and corpora. Annual Review of Cognitive Linguistics, 3, 182-200.
    Hall, S. (1997). Representation: Cultural representations and signifying practices. Chapter 1: Representation, meaning and language. London Thousand Oaks, Calif: Sage in association with the Open University.
    Hartsuiker, R. J., Bernolet, S., Schoonbaert, S., Speybroeck, S., & Vanderelst, D. (2008). Syntactic priming persists while the lexical boost decays: evidence from written and spoken dialogue. Journal of Memory and Language, 58(2), 214-238.
    Hartsuiker, R. J., Kolk, H. H., & Huiskamp, P. (1999). Priming word order in sentence production. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 52A(1), 129-147.
    Hartsuiker, R. J., & Kolk, H. H. J. (1998). Syntactic persistence in Dutch. Language and Speech, 41, 143-184.
    Hartsuiker, R. J., Pickering, M. J., & Veltkamp, E. (2004). Is syntax separate or shared between languages? Cross-linguistic syntactic priming in Spanish-English bilinguals. Psychological Science, 15, 409-414.
    Hartsuiker, R. J., & Westenberg, C. (2000). Word order priming in written and spoken sentence production. Cognition, 75, B27-B39.
    Hashimoto, A. Y. (1976). Mandarin syntactic structures (Vol. 8): Unicorn.
    Hsieh, F. Y., & Lee, M. K. (2014). The evolution of elicited imitation: syntactic priming comprehension and production task. Applied Linguistics, 35(5), 595-600.
    Hsieh, Y. F. (2017). Structural priming during sentence comprehension in Chinese-English bilinguals. Applied Psycholinguistics, 38(3), 657-678.
    Hsu, D. B. (2014a). Mandarin-speaking three-year-olds' demonstration of productive knowledge of syntax: evidence from syntactic productivity and structural priming with the SVO-ba alternation. Journal of Child Language, 41(5), 1-32.
    Hsu, D. B. (2014b). Structural priming as learning: evidence from Mandarin-learning 5-year-olds. Language Acquisition, 2(21), 156-172.
    Hsu, D. B., & Lin, Y. U. (2014). Development of the abstraction of second language learners' syntactic representation: evidence from structural priming in different levels of proficiency. 華語文教學研究, 11-3, 1-31.
    Huang, C. T. J., Li, Y. H. A., & Li, Y. (2009). The Syntax of Chinese. NY: Cambridge University Press.
    Huang, Y. Y., & Yang, S. Y. (2004). The L2 acquisition of the Chinese Ba -construction. Chinese teaching in the world, 4(2), 49-59.
    Kaschak, M. P. (2007). Long-term structure priming affects subsequent patterns of language production. Memory & Cognition, 35(5), 925-937.
    Kaschak, M. P., & Borreggine, K. L. (2008). Is long-term structural priming affected by patterns of experience with individual verbs? Journal of Memory and Language, 58, 862-873.
    Kaschak, M. P., Kutta, T. J., & Coyle, J. M. (2014). Long and short term cumulative structural priming effects. Language, Cognition and Neuroscience, 29(6), 728-743.
    Kaschak, M. P., Kutta, T. J., & Schatschneider, C. (2011). Long-term cumulative structural priming persists for (at least) one week. Memory & Cognition, 39(3), 381-388.
    Kaschak, M. P., Loney, R. A., & Borreggine, K. L. (2006). Recent experience affects the strength of structural priming. Cognition, 99, B73-B83.
    Kempen, G. (1977). Conceptualizing and formulating in sentence production. In R. Sheldon (Ed.), Sentence Production: Developments in Research and Theory. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
    Konopka, A. E., & Bock, J. K. (2009). Lexical or syntactic control of sentence formulation? structural generalizations from idiom production. Cognitive Psychology, 58, 68-101.
    Krashen, S. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon.
    Krashen, S. (1994). The input hypothesis and its rivals. In N. Ellis (Ed.), Implicit and Explicit Learning of Languages (pp. 45-78). San Diego, CA: Academic Press.
    Larson, R. K. (1988). On the double object construction. Linguistic Inquiry, 19, 335-391.
    Lashley, K. S. (1951). The problem of serial order in behavior. In J. L. A. (Ed.), Cerebral Mechanisms in Behavior (pp. 112-131). NY, USA: Wiley.
    Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From Intention to Articulation. Cambridge, MA: MIT Press.
    Levelt, W. J. M., & Kelter, S. (1982). Surface form and memory in question answering. Cognitive Psychology, 14, 78-106.
    Li, C. N., & Thompson, S. A. (1981). Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.
    Li, Y. F. (2005). X0: A Theory of The Morphology-Syntax Interface. MA: MIT.
    Liu, F. H. (1997). An aspectual analysis of Ba. Journal of East Asian Linguistics, 6(1), 51-99.
    Loebell, H., & Bock, J. K. (2003). Structural priming across languages. Linguistics, 41(791-824).
    McDonough, K. (2006). Interaction and syntactic priming. Studies in Second Language Acquisition, 28, 179-207.
    McDonough, K., & Kim, Y. (2009). Syntactic priming, type frequency, and EFL learners' production of wh-questions. The Modern Language Journal, 93(3), 386-398.
    McDonough, K., & Mackey, A. (2008). Syntactic priming and ESL question development. Studies in Second Language Acquisition, 30, 31-47.
    McDonough, K., Trofimovich, P., & Neumann, H. (2015). Eliciting production of L2 target structures through priming activities. The Canadian Modern Language Review, 71(1), 75-95.
    McDonough, K., & Vleeschauwer, J. D. (2012). Prompt-type frequency, auditory pattern discrimination, and EFL learners' production of wh-questions. Studies in Second Language Acquisition, 34, 355-377.
    Mehler, J., & Carey, P. (1968). The interaction of veracity and syntax in the processing of sentences. Perception & Psychophysics, 3, 109-111.
    Packard, J. L. (2000). The Morphology of Chinese: A Linguistic and Cognitive Approach. USA: Cambridge University Press.
    Pickering, M. J., & Branigan, H. P. (1998). The representation of verbs: evidence from syntactic priming in language production. Journal of Memory and Language, 39(4), 633-651.
    Pienemann, M., & Johnston, M. (1987). Factors influencing the development of language proficiency. In D. Nunan (Ed.), Applying Second Language Acquisition Research (pp. 45-141). Adelaide: National Curriculum Resource Centre, AMEP.
    Potter, M. C., & Lombardi, L. (1998). Syntactic priming in immediate recall of sentences. Journal of Memory and Language, 38, 265-282.
    Reber, A. S. (1989). Implicit learning and tacit knowledge. Journal of Experimental Psychology: General, 118, 219-235.
    Roelofs, A. (1992). A spreading-activation theory of lemma retrieval in speaking. Cognition, 42, 107-142.
    Roelofs, A. (1993). Testing a non-decompositional theory of lemma retrieval in speaking: retrieval of verbs. Cognition, 47, 59-87.
    Sachs, J. S. (1967). Recognition memory for syntactic and semantic aspects of connected discourse. Psychophys, 2, 437-442.
    Saffran, J. R., Newport, E. L., Aslin, R. N., Tunick, R. A., & Barrueco, S. (1997). Incidental Language Learning: Listening (And Learning) out of the corner of your eye. Psychological Science, 8(2), 101-105.
    Savage, C., Lieven, E., Theakston, A., & Tomasello, M. (2003). Testing the abstractness of children's linguistic representations: Lexical and structural priming of syntactic constructions in young children. Developmental Science, 6, 557-567.
    Scheepers, C. (2003). Syntactic priming of relative clause attachments: persistence of structural configuration in sentence production. Cognition, 89, 179-205.
    Schenkein, J. (1980). A taxonomy for repeating action sequences in natural conversation. In B. Butterworth (Ed.), Language production (Vol. 1, pp. 21-47). London: Academic Press.
    Schoonbaert, S., Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J. (2007). The representation of lexical and syntactic information in bilinguals: evidence from syntactic priming. Journal of Memory and Language, 56(2), 153-171.
    Segalowitz, N., & Hulstijn, J. (2005). Automaticity in bilingualism and second language learning. In J. F. Kroll & A. M. B. De Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 371-388). New York: Oxford University Press.
    Shin, J. A., & Christianson, K. (2012). Structural priming and second language learning. Language Learning, 62(3), 931-964.
    Spada, N., & Tomita, Y. (2010). Interactions between type of instruction and type of language feature: A meta-analysis. Language Learning, 60, 263-308.
    Sybesma, R. (1999). The Mandarin VP. Netherlands: Kluwer Academic Publishers.
    Teng, S. H. (1977). A grammar of verb-particles in Chinese. Journal of Chinese Linguistics, 5(2), 1-25.
    Tomasello, M. (2003). Constructing a Language: A Usage-bαsed Theory of Language Acquisition. Cambridge, USA: Harvard University Press.
    Tsao, F. F. (1987). A topic-comment approach to the ba construction. Journal of Chinese Linguistics, 15, 1-54.
    Weiner, E. J., & Labov, W. (1983). Constraints on the agentless passive. Journal of Linguistics, 19, 29-58.
    Williams, J. N. (2009). Implicit learning in second language acquisition. In W. C. Ritchie & T. K. Bhatia (Eds.), The New Handbook of Second Language Acquisition (pp. 319-353). California, USA: Emerald Group Publishing Limited.
    王力,(1954)。中國語法理論。台中:藍燈文化事業公司。
    劉月華、潘文娛與故韡,(1996)。實用現代漢語語法。台北:師大書院有限公司。

    下載圖示
    QR CODE