簡易檢索 / 詳目顯示

研究生: 劉漢文
Liu, Han-Wen
論文名稱: 泰國民族主義發展與華文教育關係之研究(1851-1957)
Study of Relationship between Nationalism Development and Chinese Education in Thailand(1851-1957)
指導教授: 吳龍雲
Goh, Leng-Hoon
學位類別: 碩士
Master
系所名稱: 應用華語文學系
Applied Chinese Language and Culture
論文出版年: 2016
畢業學年度: 104
語文別: 中文
論文頁數: 171
中文關鍵詞: 泰國民族主義華文教育華人社群
英文關鍵詞: Thailand, Nationalism, Chinese Education, Overseas Chinese
DOI URL: https://doi.org/10.6345/NTNU202203929
論文種類: 學術論文
相關次數: 點閱:132下載:38
分享至:
查詢本校圖書館目錄 查詢臺灣博碩士論文知識加值系統 勘誤回報
  • 近代泰國民族主義的發展與其現代化的進程關係密切。卻克里王朝自拉瑪一世(Rama I)立朝開始,即不停地為確立區域霸權地位與擴大國家領土與周邊國家進行一連串的戰爭。直到拉瑪三世為止,整個國家基本上屬於封建專制的政治形態。拉瑪四世(Rama IV)登基後,面對強大的西方資本帝國前來叩關並要求開放市場及建立關係,如何對抗西方勢力的威脅及鞏固王權地位的穩定成為拉瑪四世在位期間的兩大施政主軸。 為了避免像其他東南亞國家一樣成為西方強權的殖民地,拉瑪四世即開始思考改革過去不合時代的傳統制度及思想,推動泰國初步的國家現代化。其後拉瑪五世(Rama V)登基,在其父改革的基礎及其本身受過西式教育的背景下,積極引進西方的思想及制度進一步推動國家現代化的深度及全面性。拉瑪五世所推動的教育改革,派送大量皇室及貴族成員至歐洲接受新式教育,使泰國產生了首批具有現代思維的新式領導階層,同時也使民族主義的思想開始在泰國萌芽生根。至二十世紀初,泰國的民族主義意識已然大致成形,並開始對當時國內數量龐大且掌有絕對經濟優勢的華人感到一種來自異族的威脅。1911年中國民族革命的成功將當時的泰國華人的民族主義及對中國的政治認同帶向高峰,卻也同時刺激了泰國民族主義的迅速發展 。
    中泰兩大民族主義並進之下,泰國開始採取制訂法規限制華人發展的措施,希望能以較溫和的方式加速華人同化於泰國社會並在政治上忠誠於泰國。另一方面,在泰國皇室的政策性保護之下長期自由發展未受限制的華人社群,此時因受到壓制而逐漸產生調整的心態並同時受到中國與泰國兩大民族主義的影響。在中國向海外華人傳播民族主義的方針下,迅速發展的泰國華文教育使泰國民族主義份子對華人社群的負面感受更加尖銳。1932年泰國的不流血政變成功後,泰國的民族主義勢力越加高漲,加以當時泰國軍派勢力積極與日本發展關係,民族主義者視泰國境內華人社群為中國政治勢力的「海外代理人」,並意圖使泰國陷於艱困的國際地位,使得長期以來對華人社群一貫採取溫和同化政策的泰國統治階層開始對華人社群態度轉趨嚴厲。 泰國統治階層從減緩華人人口增長的速度及限制華文教育的發展兩方面來達到加速同化華人社群於泰國社會的目的。華人新移民數量在以「識字能力」為入境的條件下嚴重縮減,華文學校的興辦也受到法規的管制而被嚴格限制或勒令關閉。
    在泰國民族主義的強力影響下,減少「新客華人」數量的增加,事實上可視為泰國統治階層對華人社群進行「自然同化」的措施之一,而在「土生華人」比例日高的情況下,華文教育自然地就會成為類似華人社群向「泰化」目標過渡的橋樑。從中國的角度來看,中國政府在1911年之後便積極發展與海外華人社群之間的緊密關係,並以興辦新式華文教育的方式推動海外華人對中國的愛國主義及政治認同。此舉使得當時的海外華文學校的性質,具有政治性明顯地大過教育性的特色。泰國統治階層對華人社群及華文教育限制政策的制定及執行,並非僅僅只是單純的國內民族問題,其執行的寬與鬆在很大的程度上亦與當時泰國所面臨的國際政治情勢有很大的關聯性。而華人社群對泰國新式知識份子所產生的威脅感,亦非全然因為來自中國民族主義向外擴張的影響,泰國華人社群在長期發展的過程中所產生的「在地性問題」對泰國社會的負面影響,也是泰國統治階層對華人社群開始產生危機意識的來源之一。 綜而言之,二十世紀初的泰國華人問題,是包含內部因素與外部因素的綜合性問題。泰國華人政策的變化,是結合了泰國民族主義發展、國際政治情勢的影響及泰國華文教育角色與作用三者交互影響的複雜議題。
    泰國對華人的「強制同化」及華人社群對泰國官方政策的對應,起於中國民族革命的成功而也幾乎同時終於中國內戰的結束。1949年以後,泰國華人社群在極大的程度上已基於生存的現實考量而選擇積極同化於泰國社會,而當華文學校的政治性角色及作用消失後,泰國華文教育的發展也幾乎告終。以泰國華人社群在數量上的龐大及經濟影響上的強勢,但卻未如馬來西亞華人社群一般發展出獨立的華教系統乃是一個令人好奇且特殊的現象。而在發展民族主義的前提下,泰國統治階層對華人社群所採取的經濟保護而政治強勢的同化政策,最終也近乎完全成功地達成了目標,使華人社群高度認同並積極融合於泰國社會,其結果也與其他同樣發展民族主義且施行限制華人社群發展政策的東南亞國家大為不同。關於此議題的研究,將有助於深入了解泰國民族主義的發展歷程,重新檢視泰國華人社群的特性的成因與泰國華文教育在不同的歷史階段角色與作用的變化。

    The development of Thai Nationalism in the past two centuries went very closely to the procedure about the modernization of this country. Since Rama I became the new king , the Dynasty of Chakri had experienced a series of wars with countries around it as expanding territory in taking top status among area powers. Until Rama III, the kingdom were basically still under the political system of very traditional feudalism. When it came to Rama IV, the western capitalism superpowers dashed to Southeastern Asia and the kingdom were also facing the strong requesting for open of market and formal political relations. Not being the same as other Southeastern Asian countries ,the colonies of those western superpowers, the king Rama IV had started to think about fixing traditional national systems and made the modernization plan for the kingdom. Since Rama V, the king kept doing changing for nation’s modernization under the base of his father’s plans. Rama V actively welcomed and received the western ideas and systems for making the continuous progress more widely and deeply. Education, especially occupied the central point of the plans, the king sent many imperial and noble family members to Europe for receiving the modern western education. This decision made the old kingdom owned the first group of new leading members with modern ideas about managing the country. At the same time, the idea about nationalism was also brought to and born the very first time in Thailand and had been strongly influential day by day.
    At the beginning of 20th century, the formation of nationalism in Thailand was almost completed . The Thai society started to feel the threat from Chinese people who lived in Thailand long time and held the main business but never treated as foreigners . The success of 1911 nationalism revolution in China gave the overseas Chinese feeling about nationalism and identity for China but at the same time brought the confrontation between the two nationalisms.
    By the confrontation, the Thai government started to take some political actions to limit the development of Thai-Chinese. Thai government hoped that Thai-Chinese kept going to assimilate in Thai society and went being loyal to the kingdom. On the other side, the Thai-Chinese who had been enjoying the free living and business environment without any restrictions in Thailand now felt the pressure from Thai government. They tried to reacted to the new political rules and also asked for support from Chinese government. After the coup in 1932, the power of Thai nationalism went to the top position and the new government tried very hard to seek for the good relationship with Japan. Thus, the new government again started to take actions but this time harder than before to restrict the development of Thai-Chinese. The yearly amount of
    immigrants were sharply deducted , the Chinese schools were also ruled by the strict laws, some were even closed. Since 1911, the Chinese government positively sought every possible way in connecting with overseas Chinese, take education as the way in promoting the nationalism and the nation-identity among these people close to China. These actions made the image of Chinese schools in political more than educational function. Also, the series new laws for the government of Thailand made all problems about Thai-Chinese not just the inner racial problem, but also the problem of international relationships with some countries.
    The background of Thailand’s Chinese policies and actions were complicated as they stayed between three main topics: the development of Thai nationalism, the international relationship condition and the role and function of Chinese education in Thailand. The anti-Chinese policy and the resistance from Thai-Chinese connected closely to the Chinese democratic revolution, also ended by the time Chinese civil war finished. After 1949, The Thai-Chinese had already made the choice in high level to be part of Thai society by the practical reasons. At the same time, after the fading away of political function for Chinese schools, the development of Thai-Chinese education was almost ended. Comparing to other Chinese in south-east Asia, the reason why Thai-Chinese didn’t construct such education system like Malaysian Chinese is special and curious. Also, the anti-Chinese policy made Thai-Chinese accidently involved highly in Thai society showed also very different reflection from other south-eastern Asian countries which also took the same policy to Chinese there. The study purpose of the thesis is focus on more understanding about the characteristics of Thai-Chinese society. The analyzing for roles and functions which Chinese education acted in different periods of Thai history is also one of the main purpose for this thesis.

    目次 全文目次 I 致謝詞 II 中文摘要 III 英文摘要 VI 第壹章 緒論 1 第一節 研究動機與目的 1 第二節 研究方法與全文架構 16 第三節 研究概況與文獻探討 23 第四節 名詞解釋與研究範圍 33 第貳章 泰國國家現代化的開始(1851-1910) 37 第一節 引進西方政策與現代化革新 39 第二節 深化改革與民族主義的萌芽 45 第三節 華人經濟實力的快速發展 53 第四節 傳統性質的私塾型態教育 59 小結 66 第叁章 走向分裂的泰國民族主義(1910-1932) 68 第一節 強勢君主專制下的民族主義分裂 69 第二節 向君主立憲體制前進的過渡時期 78 第三節 華人社群的組織化與政治化 86 第四節 兩大民族主義下的華文教育 97 小結 107 第肆章 泰國民族主義發展的高峰(1932-1957) 109 第一節 權力競爭下的民族主義再分裂 110 第二節 軍派勢力的穩固與民族主義高峰 116 第三節 「大泰國主義」下的華人社群 121 第四節 強制同化政策下的華文教育 131 小結 141 第伍章 結論與建議 144 參考文獻與書目 152

    一.外文檔案資料
    1.1913年〈欽定國籍法〉(英文) Nationality Law B.E. 2456
    中研院近史所藏,《外交部檔》,
    檔案編碼:020-010408-0046
    2.1918年〈民立學校條例〉(泰文)
    國史館藏,《外交部檔》,
    檔案編碼:020-010405-0014-0027a/0042a
    3.1937年〈新民立學校條例〉(泰文)
    國史館藏,《外交部檔》,
    檔案編碼:020-010408-0100-0023a/0082a
    4. 1937年〈移民法案〉(英文) The Immigration Act B.E. 2480
    國史館藏,《外交部檔》,
    檔案編碼:020-010408-0098-0070a/0082a
    5.1941年〈唯國主義條例〉第1至11部(泰文)
    中研院近史所藏,《外交部檔》,
    檔案編碼:020-010401-0054
    6.1941年〈保留職業條例〉附修正案(泰文)
    中研院近史所藏,《外交部檔》,
    檔案編碼:020-010408-0087
    7.1941年10月2日曼谷民眾報〈泰國將劃「職業保留區」〉(泰文)
    中研院近史所藏,《外交部檔》,
    檔案編碼:11-EAP-03542
    8. 1944年〈統制募捐條例〉(泰文)
    國史館藏,《外交部檔》,
    檔案編碼:020-010499-0072-0051a/0058a
    9.1946年〈中暹友好條約〉(英文)
    Treaty of Amity between The Republic of China and
    The Kingdom of Siam
    中研院近史所藏,《外交部檔》,
    檔案編號:020-010402-0010
    10.1947年〈移民限額法案〉(泰文)
    國史館藏,《外交部檔》,
    檔案編碼:020-010408-0098-0036a/0038a
    11.National Education Act B.E. 2542 (1999)(English version)
    Resource:
    Office of National Education Commission/ Office of the Prime Minister Thailand http://planipolis.iiep.unesco.org/upload/Thailand/Thailand_Education_Act_1999.pdf
    12.Synopsis of the National Scheme of Education of B.E. 2545-2559 (2002-2016)(English version)
    Resource:
    Office of National Education Commission/ Office of the Prime Minister Thailand
    http://planipolis.iiep.unesco.org/upload/Thailand/Thailand_National_Scheme_
    Education_2545-2559.pdf
    13.Education in Thailand B.E. 2550(2007)(English version)
    Resource:
    Office of The Education Council/ Ministry of Education Kingdom of Thailand
    http://onec.go.th/onec_backoffice/uploads/Book/759-file.pdf
    14.The Development and State of The Art of Adult Learning and Education(ALE)
    National Report of Thailand B.E. 2551(2008)(English version)
    Resource:
    Office of Non-Formal and Informal Education/ Ministry of Education Thailand
    http://www.unesco.org/fileadmin/MULTIMEDIA/INSTITUTES/UIL/confintea/
    pdf/National_Reports/Asia%20-%20Pacific/Thailand.pdf
    15.The Basic Education Core Curriculum B.E. 2551 (2008)(English version)
    Resource:
    The Ministry of Education Thailand
    http://www.act.ac.th/document/1741.pdf

    二. 中文檔案資料
    1.國史館藏,《外交部檔》,暹文榮譽報社論〈不應發生之問題〉譯文,
    檔案編碼:020-010408-0092-0012a/0014a
    2.國史館藏,《外交部檔》,暹文榮譽報社論〈移民問題〉譯文,
    檔案編碼:020-010408-0092-0008a/0010a
    3.國史館藏,《外交部檔》,暹文自由日報特論〈論治外法權〉譯文,
    檔案編碼:020-010408-0092-0027a/0031a
    4.國史館藏,《外交部檔》,暹文榮譽報社論〈何不作自衛〉譯文,
    檔案編碼: 020-010408-0092-0032a/0036a
    5.國史館藏,《外交部檔》,暹文自由日報社論〈發現侵犯暹邏獨立證據〉譯文,檔案編碼:020-010408-0092-0018a/0020a
    6.國史館藏,《外交部檔》,暹文前鋒報社論〈寄居者之禮貌〉譯文,
    檔案編碼:020-010408-0092-0065a/0068a
    7.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文新暹羅報社論〈還可坐視嗎?〉譯文,檔案編碼:11-EAP-03543
    8.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文新暹羅報救國欄〈泰族處處吃虧〉譯文,檔案編碼:11-EAP-03543
    9.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文新暹羅報社評〈暹國內的低層華僑〉譯文,檔案編碼:11-EAP-03543
    10.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文新暹羅報社評〈中國的事〉譯文,檔案編碼:11-EAP-03543
    11.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文新暹羅報社評〈勸告華人〉譯文,檔案編碼:11-EAP-03543
    12.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文新暹羅報社論〈誰為暹國主人?〉譯文,檔案編碼:11-EAP-03543
    13.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文泰域報社評〈自由主義是否適合泰國?〉譯文,檔案編碼:11-EAP-03543
    14.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文新暹羅報社論〈所謂毀滅國家者〉譯文,檔案編碼:11-EAP-03543
    15.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文新暹羅報社論〈訓示中國人〉譯文,檔案編碼:11-EAP-03543
    16.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文新暹羅報社評〈中國人在自掘墳墓〉譯文,檔案編碼:11-EAP-03543
    17.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文新暹羅報社論〈關於保留泰國人民職業〉譯文,檔案編碼:11-EAP-03543
    18.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文國民日報社論〈自由主義〉譯文,檔案編碼:11-EAP-03543
    19.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文民主日報社論〈中國內亂〉譯文,檔案編碼:020-010401-0064
    20.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文民主日報社論〈中國的抗議〉譯文,檔案編碼:020-010401-0064
    21.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文前鋒日報社論〈假使中國政府失敗〉譯文,檔案編碼:020-010401-0064
    22.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文京訊報社論〈保留職業〉譯文,檔案編碼:020-010408-0087
    23.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文政治週刊專欄〈泰國民主主義〉譯文,檔案編碼:020-010401-0065
    24.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文力泰日報社論〈暹國之經濟危機〉譯文,檔案編碼:020-010401-0064
    25.中研院近史所藏,《外交部檔》,暹文是軍日報社論〈已最公允矣〉譯文,檔案編碼:020-010401-0064
    26.國史館藏,《外交部檔》,〈欽定國籍法〉譯文,
    檔案編碼:020-010402-0013-0109a/0111a
    27.國史館藏,《外交部檔》,〈民立學校條例〉譯文,
    檔案編碼:020-010408-0100-0061a/0072a
    28.國史館藏,《外交部檔》,〈新民立學校條例〉譯文,
    檔案編碼:020-010408-0100-0104a/0111a
    29.國史館藏,《外交部檔》,〈強迫教育條例〉譯文,
    檔案編碼:020-010408-0100-0005x/0011a
    30.國史館藏,《外交部檔》,〈統制募捐條例〉譯文,
    檔案編碼:020-010499-0072-0024a/0033a
    31.國史館藏,《外交部檔》,〈外國貨幣運帶入境條例〉譯文,
    檔案編碼:020-010499-0071-0053a/0054a
    32.國史館藏,《外交部檔》,〈暹羅警察廳佈告〉譯文,
    檔案編碼:020-010499-0072-0007a/0008a
    33.國史館藏,《外交部檔》,〈暹羅民黨臨時憲法〉譯文,
    檔案編碼:020-010401-0080-0266x/0271x
    34.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈保留職業條例〉譯文,
    檔案編碼:020-010408-0087
    35.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈唯國主義條例〉第1至11部 譯文,檔案編碼:020-010401-0054
    36.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈防共條例〉譯文,
    檔案編碼:11-EAP-03359
    37.中研院近史所藏,《外交部檔》,內務部佈告〈關於外僑進入暹境限額事〉譯文,檔案編碼:11-EAP-03528
    38.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈限制危害國家行為之泰人權利條例〉譯文,檔案編碼:11-EAP-03542
    39.中研院近史所藏,《外交部檔》,曼谷民眾報〈泰國將劃「職業保留區」〉譯文,檔案編碼:11-EAP-03542
    40.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈防止營業過分牟利條例〉譯文,
    檔案編碼:020-010404-0046
    41.國史館藏,《外交部檔》,〈中華民國赴暹考察團報告書〉,
    檔案編碼:020-010402-0037-0005a/0031x
    42.國史館藏,《外交部檔》,〈促進中暹國交方案〉,
    檔案編碼:020-010402-0015-0031x/0037x
    43.國史館藏,《外交部檔》,〈呈報泰政府公佈禁止華文書籍二十八種入境情形〉,檔案編碼:020-010408-0100-0113a
    44.國史館藏,《外交部檔》,〈關於暹羅政局與日暹關係報告〉,
    檔案編碼:020-010402-0112-0047a
    45.國史館藏,《外交部檔》,〈有關日泰間軍事協定報告〉,
    檔案編碼:020-010408-0112-0031x/0033x
    46.國史館藏,《外交部檔》,〈續報暹政府拘捕華僑案情形〉,
    檔案編碼:020-010408-0047-0099x/0100x
    47.國史館藏,《外交部檔》,中央日報社論〈暹羅拘捕華僑的考察〉,
    檔案編碼:020-010408-0047-0043a
    48.國史館藏,《外交部檔》,〈暹羅之國際地位〉,
    檔案編碼:020-010402-0037-0007x/0009x
    49.國史館藏,《外交部檔》,〈旅暹華僑概況〉,
    檔案編碼:020-010402-0037-0012x
    50.國史館藏,《外交部檔》,〈中暹關係之檢討〉,
    檔案編碼:020-010408-0080-0056x/0062x
    51.國史館藏,《外交部檔》,〈移民條例之實施及其影響〉,
    檔案編碼:020-010402-0037-0016x
    52.國史館藏,《外交部檔》,〈電復僑團募捐方式及今後補救辦法〉,
    檔案編碼:020-010499-0072-0038a/0040a
    53.國史館藏,《外交部檔》,〈統制募捐條例對僑界之影響〉,
    檔案編碼:020-010499-0072-0011x
    54.國史館藏,《外交部檔》,〈暹羅華僑之現狀〉,
    檔案編碼:020-010408-0080-0007x/0008x
    55.國史館藏,《外交部檔》,〈暹羅不願與我國訂約之理由〉,
    檔案編碼:020-010402-0013-0061a
    56.國史館藏,《外交部檔》,〈暹羅皇帝陛下參觀各華校後之總演說詞〉,檔案編碼:020-010402-0013-0118a/0120a
    57.國史館藏,《外交部檔》,〈暹羅華僑最重要問題-學校取締問題〉,
    檔案編碼:020-010402-0013-0097a/0098a
    58.國史館藏,《外交部檔》,〈呈報泰國教育部不准華校復辦情形〉,
    檔案編碼:020-010408-0100-0120a
    59.國史館藏,《外交部檔》,〈中暹友好條約〉,
    檔案編碼:020-010402-0010-0100x/0101x
    60.國史館藏,《外交部檔》,〈關於暹羅華僑教育事〉,
    檔案編碼:020-010499-0073-0119x
    61.國史館藏,《外交部檔》,〈暹羅雜卷〉,
    檔案編碼:020-010408-0080-009x/0015x
    62.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈呈報關於暹羅排華事〉,
    檔案編碼:11-EAP-03540
    63.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈呈報泰國政府劃設軍事區驅離華僑事〉,檔案編碼:11-EAP-03542
    64.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈暹文報刊登所謂中國侵暹之十二年計劃〉,檔案編碼:11-EAP-03543
    65.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈請大使館向暹方抗議取締排華言論及行動〉,檔案編碼:11-EAP-03543
    66.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈關於泰國警方破獲華僑秘密社團事〉,檔案編碼:11-EAP-03543
    67.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈自乃寬政府至鑾披汶政府〉,
    檔案編碼:020-010401-0064
    68.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈最近暹羅國會中有關華僑之辯論〉,檔案編碼:020-010401-0064
    69.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈鑾披汶再度秉政與華僑之影響〉,檔案編碼:020-010401-0058
    70.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈泰國當地政府發給僑校補助費〉,檔案編碼:020-010401-0058
    71.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈呈報暹羅政府更改國名為「泰國」事〉,檔案編碼:020-010401-0011
    72.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈呈報暹羅擬改稱泰國緣由事〉,
    檔案編碼:020-010401-0011
    73.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈駐暹華校強迫班試行辦法〉,
    檔案編碼:11-LAW-00260
    74.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈研究暹羅強迫華僑不得學習本國文字案〉,檔案編碼:11-LAW-00260
    75.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈暹教育部秘書就取消強迫班答華報記者問〉,檔案編碼:11-LAW-00260
    76.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈救濟暹羅僑民教育臨時辦法〉,
    檔案編碼:11-LAW-00260
    77.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈旅暹華僑代表為暹羅排華回國請願事〉,檔案編碼:020-010402-0016
    78.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈函請向暹羅抗議取消人頭稅及入口苛例案〉,檔案編碼:020-010402-0013
    79.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈向暹使接洽曼谷政府接待我親善考察團事〉,檔案編碼:11-EAP-03541
    80.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈華僑小販觸犯過分牟利條例被逐出境呈請鑒核〉,檔案編碼:020-010404-0046
    81.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈暹羅恢復保留職業〉,
    檔案編碼:020-010408-0088
    82.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈呈報關於暹國會對職業保留案辯論結果〉,檔案編碼:020-010408-0087
    83.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈呈報關於乃寬反對保留職業條例事〉,檔案編碼:020-010408-0087
    84.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈呈報暹政府將恢復保留暹人職業條例由〉,檔案編碼:020-010408-0087
    85.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈關於強迫華僑遷居及違反過分牟利條例被逐出境事〉,檔案編碼:020-010404-0046
    86.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈有關暹羅華僑之狀況〉,
    檔案編碼:020-010408-0080
    87.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈華校對統制募捐條例之應對〉,
    檔案編碼:020-010408-0072
    88.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈有關重慶政府傷害泰國言論報告〉,檔案編碼:020-010499-0067
    89.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈暹羅僑民教育與文化促進情形〉,檔案編碼:020-010499-0073
    90.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈旅暹華僑所遭遇之特殊困難及對策〉,檔案編碼:020-010499-0073
    91.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈駐清邁總領事館有關過份牟利條例之報告〉,檔案編碼:020-010499-0072
    92.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈中國與暹羅訂約報告書〉,
    檔案編碼:11-LAW-00260
    93.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈暹羅議員排華政策之一幕〉,
    檔案編碼:020-010401-0063
    94.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈統治暹羅165年之節克里王朝九代君王〉,檔案編碼:020-010401-0063
    95.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈暹羅嚴格注意華校教員思想與行動〉,檔案編碼:11-EAP-03359
    96.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈鑾披汶頌勘對華僑解釋演說詞〉,檔案編碼:11-EAP-03400
    97.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈暹羅日商會議關於排日運動之對策〉,檔案編碼:11-EAP-03539
    98.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈呈報泰國政府嚴厲苛待華僑情形〉,檔案編碼:11-EAP-03539
    99.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈續報泰國政府嚴厲苛待華僑情形〉,檔案編碼:11-EAP-03539
    100.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈泰政府積極振興商業期獲得經濟自主權〉,檔案編碼:020-010401-0054
    101.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈關於暹羅之近狀〉,
    檔案編碼:020-010401-0054
    102.中研院近史所藏,《外交部檔》,〈蟻光炎呈報暹羅華僑現狀及建議〉,檔案編碼:11-EAP-03539

    三.報紙資料(數位檔案)
    1.政大數位典藏,民國38年以前重要剪報資料庫,
    反攻報〈籲請國府派軍來暹護僑〉,1935年10月5日
    2.政大數位典藏,民國38年以前重要剪報資料庫,
    重慶新蜀報〈日寇南進對佛教國之陰謀〉,1941年3月18日
    3.政大數位典藏,民國38年以前重要剪報資料庫,
    暹羅正言日報〈關於暹國的移民限額問題〉,1947年5月3日
    4.政大數位典藏,民國38年以前重要剪報資料庫,
    新加坡南僑日報〈暹羅華僑教育遭受暹方惡辣摧殘〉,1948年6月6日
    5.政大數位典藏,民國38年以前重要剪報資料庫,
    暹羅正言日報〈華教問題昨再繼續折衝〉,1948年6月22日
    6.政大數位典藏,民國38年以前重要剪報資料庫,
    南京中央日報〈暹羅反共乎? 排華乎?〉,1948年6月30日
    7.政大數位典藏,民國38年以前重要剪報資料庫,
    上海大公報〈暹羅軍人主張嚴禁華僑入境〉,1948年8月2日
    8.政大數位典藏,民國38年以前重要剪報資料庫,
    南京中央日報〈暹羅排華運動的再起〉,1948年8月22日

    四.學位論文
    1.李道緝 著,《國家的迷思 : 國族建構與泰國華人國家認同(1910-1945)》,臺北:國立政治大學歷史研究所博士論文,1999。
    2.﹝泰﹞鍾福安 著,《泰國華人社會的形成論述》,北京:北京語言文化大學碩士論文,2001。
    3.張堅 著,《東南亞華僑民族主義發展研究(1912-1928)》,廈門:廈門大學博士論文,2002。
    4.﹝泰﹞蔡巧娟 著,《泰國華文教育歷史、現狀與問題研究》,重慶:重慶大學碩士論文,2006。
    5.霍媛 著,《華人與泰國現代化發展》,上海:華東師範大學碩士論文,2006。
    6.楊洋 著,《1932-1992年泰國政府對華人的政策研究》,貴陽:貴州師範大學碩士論文,2008。
    7.潘少紅 著,《泰國華人社團史研究》,廈門:廈門大學博士論文,2008。
    8.楊富民 著,《泰國軍人干政的歷史成因及其對現代化進程的影響》,
    西安:西北大學碩士論文,2009。
    9.張斌 著,《戰後泰國華文教育之演變》,廈門:廈門大學碩士論文,2009。
    10.張偉然 著,《暹羅華僑教育與民族認同1912-1949》,武漢:華中師範大學碩士論文,2009。
    11.楊靜 著,《從泰國政府政策看當地華人社會發展》,石家莊:河北師範大學碩士論文,2010。
    12.﹝泰﹞陳光明 著,《辛亥革命時期的暹羅華僑及其對暹羅社會的影響》,杭州:浙江大學碩士論文,2011。
    13.鷲津京子 著,《泰國政府對華文教育政策之研究(1911-1949)》,臺北:國立政治大學歷史研究所碩士論文,2011。

    五. 中文期刊
    1.寸雪濤,〈從泰國政府政策的變化剖析當地華文教育的發展歷程〉,《東南亞縱橫》,2006第8期。
    2.石維有,〈華裔國家認同與泰國1932年立憲革命〉《廣西師範大學學報(哲學社會科學版》,2009第4期。
    3.﹝泰﹞江白潮,〈對泰國華僑華人現狀的探討〉,《東南亞》,1991第2期。
    4.﹝泰﹞李玉年,〈泰國華文學校的世紀滄桑〉,《東南文化》,2007第1期。
    5.李屏,〈泰國華文教育史研究綜述〉,《東南亞縱橫》,2012第8期。
    6.李敏,〈論19世紀泰國外交成功維護國家主權獨立之原因〉,《東南亞研究》,2012第5期。
    7.李道緝,〈近代海外華人國家認同的塑造:以中暹建交為例(1869-1937)〉,《政大史粹》,1999第1期。
    8.沈燕清,〈華僑與暹羅曼谷王朝時期的包稅制度〉,《南洋問題研究》,2008第3期。
    9.洪鐮德,〈民族主義的緣起、議題和理論­最近有關民族主義的英文文獻之簡介〉,《淡江人文學刊》,2003,6月。
    10.周方治,〈泰國立憲君主政治威權興衰的過程、原因與趨勢〉,《南洋問題研究》,2012第2期。
    11.吳群,〈試論20世紀初以前中國移民及其後代與泰國社會的自然融合〉,《東南亞研究》,2001第3 期。
    12.吳群 李有江,〈二戰後泰國華僑華人社會的變化〉,《雲南師範大學學報》, 2004第5期。
    13.耿紅衛,〈泰國華文教育的歷史回顧與梳理〉,《八桂僑刊》,2010第4 期。
    14.唐燕兒,〈論海外華文教育的發展及其趨向〉,《高等教育研究》,2009第6期。
    15.許鈺,〈暹羅教育與暹羅華僑教育〉,《教育雜誌》,第26號(新年特大號),1936。
    16.許梅,〈泰國華人政治生活的變遷〉,《東南亞研究》,2002第2 期。
    17.許梅,〈泰國華人政治認同的變遷—動因分析〉,《東南亞研究》,2002第6期。
    18.陳荊和,〈泰國近代化的演進〉,《新亞生活雙週刊》,1966第17期。
    19.陳佩修,〈泰國的軍事政變與政治變遷〉,《東吳政治學報》,2009第3期。
    20.馬丁,〈泰國邁向近現代化的重要一步〉,《歷史教學》,1995第3期。
    21.馬丁,〈近代中日泰三國改革比較〉,《杭州師範學院學報(哲學社會科學版)》,2006第5期。
    22.馬興中,〈華僑華文教育的回顧與前瞻〉,《暨南學報(哲學社會科學版)》,1999第3期。
    23.莊國土,〈論中國人移民東南亞的四次大潮〉,《南洋問題研究》,2008第1期。
    24.黃素芳,〈暹羅華人祕密會社的興衰及其原因分析〉,《南洋問題研究》,2011第2期。
    25.﹝泰﹞張美君,〈論泰國自由泰政府時期的華文教育〉,《南洋問題研究》,2011第3期。
    26.張聲海,〈太平洋戰爭前後的泰日關係〉,《東南亞研究》,2001第2期。
    27.張錫鎮,〈論泰國民主之父比里˙帕儂榮的民主思想〉,《東南亞縱橫》,2012,8月。
    28.楊帆,〈論泰國政治現代化初期未發生暴力革命之原因〉,《東南亞研究》,2014年第3期。
    29.趙燕華 韓明,〈泰國本土漢語教師培訓現狀及對策分析〉,《廣西師範大學學報(哲學社會科學版》,2013年第4期。
    30.賀聖達,〈朱拉隆功改革與泰國的現代化進程〉,《世界歷史》,1989第4期。
    31.曹雲華,〈泰國華人社會初探〉,《世界民族》,2003第1期。
    32.萬悅容,〈泰國現代政治發展中軍人集團演變軌跡釋因〉,《學術探索》,2012,2月。
    33.凱文 休伊森,〈泰國的君主政體和民主化〉,《南洋資料譯叢》,2002第2期。
    34.﹝泰﹞劉琪,〈泰國視角的中泰兩國友好關係之因探〉,《華僑大學學報(哲學社會科學版》,2014第4期。
    35.譚曉健,〈19世界中葉以來泰國語言教育政策嬗變〉,《雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究版)》,2015第1期。
    36.龍晟,〈泰國國王憲政地位的流變〉,《東南亞研究》,2010第1期。
    37.焦佩 馬曉雯,〈軍事政變和獨裁交替下的泰國民主化道路-泰國民主化的特徵與未來〉,《南洋問題研究》,2009第1期。
    38.湯開建 田渝,〈明清時期華人向暹羅的移民〉,《世界民族》,2006第6期。

    六.中文專書
    1.B.R PEARN 著,張奕善 譯,《東南亞史導論》,臺北:台灣學生書局,1975年10月初版。
    2.戴維 K. 懷亞特 著,郭繼光 譯,《泰國史》,上海:東方出版中心,2009。
    3.D.R. SarDesai 薩德賽 撰,蔡百銓 譯,《東南亞史(Southeast Asia Past and Present)》,臺北:麥田出版社,2001。
    4.施堅雅 G.William Skinner 著,許華 王雲翔 魏嵩壽 林俊棉 譯,
    《泰國華人社會:歷史的分析》,廈門:廈門大學出版社,2010。
    5.柯爾Hall Daniel George Edward 著,張奕善 譯,《東南亞洲史》,臺北:國立編譯館,1982。
    6.Purcell,Victor 著,郭湘章 譯,《東南亞的華僑》,臺北:正中書局,1968。
    7.﹝蘇﹞尼.瓦.烈勃里科娃 著,王易今 裘輝 康春林 譯,《泰國近代史綱》,北京:商務印書館,1974。
    8.王賡武 著,張奕善 譯,《南洋華人簡史》,臺北:水牛文化,1988。
    9.王賡武 著,《中國與海外華人》,臺北:台灣商務印書館,1994。
    10.王偉民 編譯,《泰國華人面面觀》,中國:雲南大學出版社,1993。
    11.中山大學東南亞歷史研究所 編,《泰國史》,廣州:廣東人民出版社,1987。
    12.中華學術院南洋研究所 編,《泰國的華僑》,臺北:編者印行 文史哲經銷,1983。
    13.丘漢兵 著,《華僑問題》,上海:上海商務印書館,1936。
    14.江宜樺 著,《自由主義、民族主義與國家認同》,臺北:揚智文化,1998。
    15.朱敬先 著,《華僑教育》,臺北:臺灣中華書局,1973。
    16.朱杰勤 著 ,《東南亞華僑史》,北京:高等教育,1990。
    17.余定邦、喻常森 合著,《近代中國與東南亞關係史》,廣州:中山大學出版社,1999。
    18.林之光、朱化雨 合著,《南洋華僑教育調查研究》,廣州:中山大學出版部,1936。
    19.林蒲田 著,《華僑教育與華文教育概論》,廈門:廈門大學出版社,1995。
    20.李明歡 著,《當代海外華人社團研究》,廈門:廈門大學出版社,1995。
    21.李恩涵 著,《東南亞華人史》,臺北:五南圖書,2003。
    22.吳迪 著,陳禮頌 譯,《暹羅史》,臺北:臺灣商務印書館,1988。
    23.吳振強 編著,《東南亞史綱》,新加坡:青年書局,1966。
    24.吳鳳斌 主編,《東南亞華僑通史》,福州:福建人民出版社,1993。
    25.洪林 黎道綱 主編,《泰國華僑華人研究》,香港:香港社會科學出版社,2006。
    26.周聿峨 著,《東南亞華文教育》,廣州:暨南大學出版社,1992。
    27.郁漢良 著,《華僑教育發展史》(上、下),臺北:國立編譯館,2001。
    28.莊國土 著,《華僑華人與中國的關係》,廣州:廣東高等教育出版社,2001。
    29.華僑志編纂委員會 編,《泰國華僑志》,臺北:華僑志編纂委員會,1959。
    30.陳民耿 主編 蔡文星 編著,《泰國近代史略》,臺北:正中書局,1944年9月第1版。
    31.陳衍德 著,《對抗、適應與融合-東南亞的民族主義與族際關係》,長沙:岳麓書社,2004。
    32.陳烈甫 著,《華僑學與華人學總論》,臺北:臺灣商務印書館,1987。
    33.陳鴻瑜 著,《泰國史》(增訂版),臺北:臺灣商務印書館,2015。
    34.曾建屏 著,《泰國華人史話》,臺北:海外文庫出版社,1958。
    35.梁英明 著,《東南亞史》,北京:人民出版社,2010。
    36.曹雲華 著,《變異與保持:東南亞華人的文化適應》,臺北:五南圖書,2010。
    37.蔡佩蓉,《清季駐新加坡領事之探討(1877-1911)》,新加坡:八方文化創作室,2002。
    38.劉迪輝 李惠良 高錦蓉 周光敬 著,《東南亞簡史》,南寧:廣西人民出版社,1989。
    39.劉繼宣、束世澂合著,《中華民族拓殖南洋史》,臺北:臺灣商務印書館,1971。

    七.外文參考文獻
    1. Alan Edward Guskin,Changing Identity: the assimilation of Chinese in Thailand,Thesis(PH.D), University of Michigan, 1968.
    2. Andreas Sturm,The King’s nation:A study of emergence and development of nation and nationalism in Thailand, Thesis(PH.D),University of London,2006.
    3. Attachak Sattayanurak,The Change o f Worldview o f the Thai Leaders from the Reign of King Mongkut to 1932, Bangkok: Chulalongkom University,1995.
    4. Charnvit Kasetsiri,“Siam/Civilization-Thailand/Globalization:Things to come?”,Thammasat Review,2000.
    5. D. G. E. Hall, A history of South-east Asia, London ; Melbourne [etc.] : Macmillan ;New York : St. Martin's P., 1968.
    6. D.R. SarDesai , Southeast Asia, past & present , Boulder, Colo. : Westview Press ; [London] : Macmillan Press, 1997.
    7. Eiji Murashima,〈The Origins of Chinese Nationalism in Thailand〉, Journal of Asia-Pacific Studies (Waseda University) No. 21 ,August 2013.
    8. Ernest Gellner,《Nations and Nationlism》,Cornell University Press, 2nd revised edition,2009.
    9. G. William Skinner,〈Leadership and power in the Chinese community of Thailand〉,Cornell University Press, 1958.
    10.J.K.P Watson, “A conflict of nationalism : The Chinese and education in Thailand 1900-1960”,Paedagogica Historica: International Journal of the History of Education, Volume 16, Issue 2, 1976.
    11.Krairoek Nana, King Mongkut Stopped Europe to Take Over Siam, Bangkok:
    Sinlapawatthanatham,2004.
    12.Richard J. Coughlin,〈Double Identity: The Chinese in modern Thailand〉,Hongkong University Press, 1960.
    13.John Bowring,《The kingdom and people of Siam》, London: Cambridge University Press, 2013.
    14.Judith. A Stowe,《Siam becomes Thailand: a story of intrigue》, Honolulu, Hawaii:
    Hawaii University Press; London: C. Hurst; c1991.
    15.Katherine Prior, The history of emigration from China & South-East Asia, New York : Franklin Watts, 1997.
    16.Landon, Kenneth Perry, The Chinese in Thailand, New York : Secretariat, Institute of Pacific Relations, 1941.
    17.Nakharin Mektrairat,“The Concept of Nation and Nationalism and Thai Politics in the Early Period of Nation-State”, Ratthasatsan, 2000.
    18.Sukanya Tirawanit,King Vajiravudh and the Press, Bangkok: King Vajiravudh Memorial Foundation,1989.
    19.Sunait Chutintaranond,“The Image o f the Burmese Enemy in Thai Perceptions and the Historical Writings”, Journal of Siam Society, 1992.
    20.Supang Chantavanich. “From Siamese-Chinese to Chinese-Thai: Political Conditions and Identity Shifts Among the Chinese in Thailand”, Singapore:Institute of Southeast Asian Studies,1997.
    21.Thoetpong Khongchan,Politics in the Enthronement of King Mongkut,Second edition,Bangkok:Sinlapa,Watthanatham,2004.
    22.Thongchai Winichakul, Siam mapped: a history of the geo-body of a nation,Honolulu: University of Hawaii Press, 1994.
    23.Vichitvong Na Pombhejra,“Thailand’s Monetary Development in the 1930’s”, Readings in Thailand Political Economy,Bangkok: Bangkok Printing Enterprise,1978.
    24.Victor Purcell,The Chinese in Southeast Asia, Oxford University Press, 1980.
    25.Walter F. Vella. University of California Publications in Political Science, Vol. IV, No.3. Berkeley: The University of California Press, 1955.

    下載圖示
    QR CODE