透過您的圖書館登入
IP:3.21.100.34
  • 期刊

The Acquisition of Relative Clauses: Evidence from Italian as Second Language Learned by Chinese People

關係子句的獲得:以華人學習義大利文作為第二語文為例

摘要


以漢人學習義大利文作為第二語文的資料來看,關係子句的學習的確困難、因此較少使用是一個事實。此事實啟示,學習者總是盡量避免使用目標語文(義大利文)最具產出性的語文結構。為了確認此「避免使用關係子句」的看法,作者觀察漢人在非得使用關係子句不可的語境下,他們使用關係子句的能力,並且分析其資料。

並列摘要


The fact that in the corpora of Chinese learners of Italian as a Second Language, Rel(altive) Cl(ause) are rare and problematic in nature, gives reason to think that the learners might try to avoid a syntactic structure that is extremely productive in the target language–Italian–both for number of ”avoidance” of RelCls, I investigated the ability of Chinese learners to produce RelCls within syntactic contexts of L2 Italian that obligatorily require the presence of a RelCl. In order to do that, I stimulated the elicitation of RelCls in L2 Italian through a questionnaire that I designed for this specific purpose. Data of that questionnaire are here analyzed and discussed.

參考文獻


Giacalone Ramat, A.,Ceriana, P.(1986).Acquisition d`une langue étrangère.Aix-en Provence:Universite de Provence.
Giacalone Ramat, A.(1982).Papers from the 5th international Confe-rence on Historical Linguistics.Amsterdam:Benjamins.
Alexiadou, A.,Law, P.,Meinunger, A.,Wilder C.(2000).The syntax of relative clauses.Amsterdam-Philadelphia:Benjamins.
Chao, Yue-ren(1968).A grammar of spoken Chinese.Berkeley:University of California Press.
Li, Ch.,Thompson S. A.(1981).Mandarin Chinese: A functional reference grammar.Berkeley:University of California Press.

延伸閱讀