There is a term 「HAN^4 VIET^4 SOUND」 in Vietnamese, it is directly translated pronunciation from 「HAN^4 VIET^4 WORD」, the literary language used in the old time. It is also when Vietnam belonged to Chinese in the old time, the Vietnamese scholar retained the old pronunciation of Chinese official language. It is not only retained vocabulary but also retained old pronunciation. The vocabulary and pronunciation may be the best example material for studing of Borrowed Word, and for comparing of Hua Yueh language. This paper trys to research the 「HAN^4 VIET^4 SOUND」 of 「HAN^4 VIET^4 WORD」, which author has experienced in these two semesters when teaching Chinese to Vietnamese students. There is a sound recording by Vietnamese learners of Chinese, and we can research the contrastive analysis of the sound systems between Vietnamese and Chinese, and look for the rule between the two languages. I Hope this research will be helpful to Vietnamese to learn Chinese.