This thesis contains the author’s translation of the source book The Oil Factor (Chapter 1 to 9) by Stephen Leeb and Donna Leeb and discusses what the author has learned from the process of translating the book. This thesis is divided into seven chapters. Chapter One introduces the motive, the purpose, and the research method of this thesis. Chapter Two gives a brief introduction of the author of the source book and its content. Chapter Three is the translated text of The Oil Factor (Chapter 1 to 9). Chapter Four illustrates the author’s preparation before translating, the difficulties encountered during translating, and how this author deals with the difficulties. Chapter Five is an analysis of the translation techniques involved. Chapter Six is the comparison between the translation text of the author and of the original translator. Chapter Seven summarizes the author’s overall thoughts and recommendations.