本研究係透過奧斯丁的「語言分析哲學」,檢查「健康」的概念及以「運動促進健康」來倡導運動的語言使用,進而以傅偉勳之「創造的詮釋學」,對「運動促進健康」的語意做詮釋。研究發現如下: 一、藉由奧斯丁「田野工作」式的哲學方法,得到一般國人的「健康」概念,而其與衛生保健工作所提倡的「健康」概念有所出入。 二、透過奧斯丁「做言理論」的檢查,發現以「運動促進健康」來倡導運動的語言使用,實有其「不得體」之處。 三、經由傅偉勳之「創造的詮釋學」的詮釋,得以活化「運動促進健康」此語意。 總結,本論文的研究,是由對「健康」概念的知悉,到批判「運動促進健康」語言使用的不盡理想,最後詮釋「運動促進健康」的語意,讓運動褪去「促進健康」的外衣,還運動原貌。 關鍵詞:「田野工作」式的哲學方法、做言理論、 創造的詮釋學、運動促進健康、運動、健康
This research examines the concept of“health”and the linguistic use of advocating sports by means of“sports promote health”through Austin’s linguistic philosophy. Further, it uses the Fu,wei-shun’s“creative hermeneutics” to explain the semantics of“sports promote health”. The findings of this research are as Follows. 1. By using Austin’s philosophical method of“field work”, general people’s concept of“health”is examined, which is different from that advocated by hygienic work. 2.Examined by Austin’s“theory of performative”, the linguistic use of advocating sports by means of“sports promote health”has something“unhappy”. 3.Interpreted by using Fu,wei-shun’s“creative hermeneutics”, the semantics of“ sports promote health”can be endowed with new meanings. To sum up, this thesis discusses from the understanding of the concept of“health”to the critique of the incompletely ideal linguistic use of“sports promote health”.Finally, interprets semantics of“ sports promote health”.Let sports shed the veneer of“promoting health”,and give the true look back to sports . keywords: philosophical method of“field work”, theory of performative, creative hermeneutics, sports promote health ,sports, health.