透過您的圖書館登入
IP:3.137.221.163
  • 期刊

《半七捕物帳》中的偵探、都市與怪談

Detective, City, and Kaidan in The Curious Casebook of Inspector Hanshichi

摘要


19世紀,日本明治政府受到資本主義與帝國主義的影響,積極接受西洋化與近代化,在個別領域皆提出改革和政策。於此風潮中成立的偵探小說,經歷了翻案、翻譯與仿作,終於在創作上以本土化形式登場。作家岡本綺堂(1872-1939)於1920年代作成的《半七捕物帳》可說是日本本土偵探小說的先驅。本文考察伴隨近代化出現的偵探小說,如何呼應現實社會。操作上,本文以《半七捕物帳》中的怪談為基底,並以發生在江戶東京的案件為文本,探析從偵探小說所蘊含的啟蒙力量,並分析作者如何藉由書寫偵探小說,消解讀者對近代社會的不安。經由釐清「偵探、都市、怪談」三者的關係,本文嘗試理解偵探小說《半七捕物帳》中描寫的都市與怪談,如何反映日本明治時期近代化過程中的現實社會現況與矛盾。

並列摘要


Under the influence of capitalism and imperialism in the 19th century, the new Meiji government of Japan, in its pursuit of westernization and modernization, put forward reforms and innovation policies in different fields. The detective fiction set up in this trend had undergone imitation, translation and pastiche, and eventually debuted as a local creation in Japan. The Curious Casebook of Inspector Hanshichi (半七捕物帳) by Japanese writer Kido Okamoto (1872-1939, 岡本綺堂), is the pioneer of Japanese-born detective fiction. This paper focuses on the kaidan (mysterious folktales) based cases in The Curious Casebook of Inspector Hanshichi, to examine the power of enlightenment or dispelling the trepidation in modern society that detective fiction has shouldered since its emergence in modernization. By clarifying the relationship between "detective, city, and kaidan", this paper hopes to understand how would Edo Tokyo and kaidans narrated in The Curious Casebook of Inspector Hanshichi reflect the social situation and contradictions of the real-world Japanese during the Meiji period.

參考文獻


岡本経一,《綺堂年代記》。東京:青蛙房,2006。
岡本綺堂著,岡本経一編,《岡本綺堂日記》。東京:青蛙房,1987。
岡本綺堂編譯,《世界怪談名作集上.下》。東京:河出文庫,1987。
岡本綺堂,《明治劇談 ランプの下にて》。東京:岩波文庫,1993。
岡本綺堂,《中国怪奇小説集》。東京:光文社時代小說文庫,1994。

延伸閱讀