Title

English In Service of the State: Civil Servants & English for Specific Purposes Initiatives

DOI

10.6706/TIESPJ.2016.8.1.2

Authors

Nathan R. Myers

Key Words
PublicationName

Taiwan International ESP Journal

Volume or Term/Year and Month of Publication

8卷1期(2016 / 06 / 01)

Page #

22 - 31

Content Language

英文

Topic Category 人文學 > 語言學
社會科學 > 教育學
Reference
  1. Bani-Salameh, Zakaria A., Muhammad K. Kabilan and Lina Bani-Salameh (2011). Utilising multimedia ESP Programme in enhancing flight attendants' safety knowledge and problem solving skills. British Journal of Educational Technology, 42(6), 1003-1015.
    連結:
  2. Guo, Y. (2013). Language policies and programs for adult immigrants in Canada: A critical analysis. Canadian Ethnic Studies, 45 (1/2), 23-41.
    連結:
  3. Nye, J. (1990). Bound to lead: The changing nature of American power. New York: Basic Books.
    連結:
  4. OECD (1996). Training Civil Servants for Internationalisation, SIGMA Papers, No. 3, OECD Publishing. http://dx.doi.org/10.1787/5kml6gbrdsg7-en
    連結:
  5. Phillipson, R. (2004). English only Europe? New York: Routledge.
    連結:
  6. Spolsky B. and Moon, Y. (Eds.). (2012). Primary school English-language education in Asia. New York: Routledge.
    連結:
  7. Vogt, K. and R. Kantelinen. (2013). Vocationally oriented language learning revisited. ELT Journal, 67(1), 62-69.
    連結:
  8. Choi, S. (2014). Analyzing the English needs of current and future radiologic technologists. International Journal of Applied Engineering Research, 9(22), 15689-15696.
  9. Cull, N. (2010). Jamming for uncle Sam: Getting the best from cultural diplomacy . Retrieved from http://www.huffingtonpost.com/nick-cull/jamming-for-unclesam- get_b_659850.html
  10. DynCorp International (2007). Global Linguist Solutions awarded $4.6 billion army linguist services contract. Retrieved from http://ir.dyn-intl.com/releasedetail. cfm?releaseid=280333
  11. Gao, D. (2015). Translation characteristics of food science professional English. Carpathian journal of food science and technology, 7(1), 13-19.
  12. Hindley, M. (2015). King Tut: A classic blockbuster museum exhibition that began as a diplomatic gesture. Humanities, 36(5). Retrieved from http://www.neh.gov/ humanities/2015/septemberoctober/feature/king-tut-classic-blockbuster-museumexhibition-began-diplom
  13. Huque, A.S., G.O.M. Lee, and A.B.L. Cheung. (1998). The civil service in Hong Kong: Continuity and change. Hong Kong: Hong Kong University Press.
  14. Redden, E. (2014). Confucius controversies. Inside Higher Ed. Retrieved from https://www.insidehighered.com/news/2014/07/24/debate-renews-overconfucius- institutes
  15. U.S. Department of State (2006). Rebuilding Iraq: U.S. achievements Through the Iraq relief and reconstruction fund. Retrieved from http://2001-2009.state.gov/p/ nea/rls/rpt/60857.htm
  16. U.S. Department of State (2012). ECA alumni mini grant competition call for proposals, 2012. Retrieved from http://sarajevo.usembassy.gov/eca-alumni-minigrant. html
  17. Whitehead, D. (2011). Paper 16: English language teaching in fragile states: justifying action, promoting success and combating hegemony. Dreams and realities: Developing countries and the English language, Coleman, H. (ed.) London: British Council.
Times Cited
  1. 黃小芳(2006)。英國中古晚期工匠行會的價格管制:以公正價格觀念為例。臺灣大學歷史學研究所學位論文。2006。1-63。 
  2. 鄭喜瑩(2000)。蘭陽盆地某國中學生神經傳導速度與飲水砷暴露及甲烯基四氫葉酸還原酵素基因多形性之相關性研究。臺北醫學大學公共衛生學系暨研究所學位論文。2000。1-99。
  3. 錢欣玫(2008)。台灣企業研發部門區位選擇之研究─從創新系統的觀點。政治大學地政研究所學位論文。2008。1-92。
  4. 謝明伯(2008)。時間差預測於智慧型多人遊戲之應用。大同大學資訊工程學系所學位論文。2008。1-63。
  5. 蘇博宇(2011)。A Glocalization Strategy in Web Space: With a Special Reference to Indonesian Firms。中央大學企業管理學系學位論文。2011。1-101。
  6. 洪浩恩(2012)。店內廣告出現下廠商之最適網路共同零售商策略與溝通決策。臺灣師範大學國際事務與全球戰略研究所學位論文。2012。1-159。