透過您的圖書館登入
IP:3.15.149.154
  • 期刊

流動的人民故事 桃園縣水庫移民遷徙過程的研究

The People's Story of Mobility: A Study of the Migration due to the Construction of Reservoir in Taoyuan County

摘要


回顧歷史,桃園縣的空間發展史彷彿就是一部「流動」的歷史,水圳、輕便車、鐵路、高鐵等線路的開通,石門水庫的興建,改變了不同地區的區域景觀。特別是石門水庫興建造成了人口的大流動,移民的遷出與遷入也相當程度見證著這一歷史。討論「流動的人民」就是想從時間的軸向來探討桃園縣因水庫興建而起的空間變遷與發展影響。相關流動的研究包括:身體移動、交通與通訊基盤設施、資本化的空間再造、遷徙與移民、公民與跨國際主義、觀光與旅行的課題等。游牧(nomadic)與靜止(sedentary)的兩種辯證關係,似乎是流動討論的知識生產的主軸,在本研究中研究課題著重在遷徙(displacement)與移民(migration)的知識生產過程。當人們陷入於徙置(displacement)的困境,敘說旅程中故事具有擴展人們想像力與改變現況的潛力。本文收集因興建石門水庫所產生不同移民的親身故事,透過強迫遷出者與自願移入者之間的比較,冀望深切地省思他們在臺灣社會、歷史、文化上的意涵,而不只是單獨書寫的移民故事。

關鍵字

流動 石門水庫 移民

並列摘要


Tracing back in time, the spatial development of Taoyuan County is like a history of ”mobility”. The opening of irrigation channels, push cars, railways, and the high speed railway and the construction of the Shihmen Reservoir changed the regional landscape. The reservoir induced great mobility of the population, immigrants moving out and immigrating in the area fairly witnessed this particular period in history. Here I investigate the development influence and spatial transition caused by the construction of the reservoir to the flow of people through the temporal axis. Related mobility study include body mobility, basic transportation and communication device installations, spatial re-building of capitalization, displacement and migration, citizenship and cross-internationalism, and recreation and tourism. The dialectical relation between nomadic and sedentary appears to be the main knowledge output source during mobility discussion, thus the main focus of this study was emphasized on the knowledge output process of displacement and migration. When people encounter the dilemma of displacement, by narrating stories in a journey, people's imagination are extended and present situations are changed. This paper collected the personal stories and experiences of different immigrants, caused by the construction of the Shihmen Reservoir. In addition, by comparing the people that moved out against their own will and the people that immigrated voluntarily, I profoundly explored their place and meaning in the society, history and culture in Taiwan, not just solely wrote migration stories.

並列關鍵字

mobility Shihmen Reservoir migration

參考文獻


王斐 [Wang, F.] 1960。石門水庫移民新村 [Shi men shui ku yi min xin cun]。青年戰士報 [Qing nian zhan shi bao; Youth Daily News],12 月1 日4 版。
石門水庫建設委員會()。,未出版。
石門水庫建設委員會(1966)。石門水庫建設誌。桃園=Taoyuan:石門水庫建設委員會=Shihmen Reservoir Construction Committee。
多奧 (黃修榮) [Duo ao/ Huang, X. R.] 1988。1988 還我土地運動座談會專輯演講詞 [1988 Huan wo tu di yun dong zuo tan hui zhuan ji yan jiang ci]。http://www.abohome.org.tw/index.php?option=com_content&view=article&id=554:viewpoints-554&catid=65:2008-10-22-22-01-21&Itemid=60 ( 擷取日期:2008.07.15)。
呂理德、羅如蘭、江睿智 [Lyu, L. D., J. L. Luo, and R. J. Jiang] 2006。蓋再多防砂壩 水庫難活化 [Gai zai duo fang sha ba shuei ku nan huo hua]。中國時報 [China Times],6 月26 日A7 版。

被引用紀錄


雷穎岱(2012)。空間•時間•地圖語言: 以石門水庫興建對石門都市計劃及石門水庫水源特定區計劃空間變遷之探討為例〔碩士論文,中原大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6840/cycu201200179
郭靜宜(2009)。鏡頭下的女性流動:電影中女性如何透過流動掌握空間〔碩士論文,中原大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6840/cycu200901302

延伸閱讀