透過您的圖書館登入
IP:18.221.175.164
  • 會議論文

「魯」、「滷」之間的文化建構-以臺灣特色小吃「魯(滷)肉飯」為主的討論

Culture Structure between "Lu" and "Soysause-Marinated" - Discussion Regarding Taiwanese Snack "Soysause-Marinated (Lu) Meat Rice"

摘要


一切都是由MICHELIN所出版的The Green Guide: Taiwan所引發的。2011年,這本極具權威性的國外旅遊書,將臺灣向來自視為特色的「魯肉飯」,書寫成是源自中國山東的一種米食形式。一時之間,輿論大譁,而臺灣官方則提出了名之為「滷肉飯正名運動」的策略來作為回應,而一場存在於「魯」、「滷」之間的文化建構活動也於焉展開。本文除了要側寫這場發生在當代的飲食文化活動,也將探討其所涉及的文化意涵。不過,在進入這兩部分的論述之前,還是要先將焦點彙聚在烹調技法的歷史脈絡裡。因為在我看來,「魯」與「滷」的是非對錯,或許要在飲食文化的場域裡,才能獲得真正的理解與調合。

並列摘要


All was triggered by the "Green Guide: Taiwan" published by MICHELIN. In 2011, this eminent travel reference guide described one of the most famous Taiwanese snacks "soysause-marinated (lu) meat rice" as a rice meal originated from the Shandong Province ( abbreviation as "Lu") of China, which raised broad discussion in many aspects. The official also responded by holding a "Name-Correction Movement for the Soysause-marinated Meat Rice."This article intends to analyze this food culture activity and the implication involved. However, before going into deeper discussion, we should be focus on the history of culinary arts, because, in my humble opinion, the right and wrong of "Lu" and "Soysause-marinated" may only be understood and harmonized in the scene of food culture.

延伸閱讀