透過您的圖書館登入
IP:3.145.93.221
登入
登出
透過您的圖書館登入
透過您的圖書館登入
登入
登出
出版品瀏覽
幫助
授權華藝
IP:3.145.93.221
繁體中文
English
简体中文
精確檢索 : 冠狀病毒
模糊檢索 : 冠狀病毒
冠狀病毒感染
冠狀病毒疾病
查詢出版品: 冠狀病毒
進階查詢
查詢歷史
主題瀏覽
【下載完整報告】AI熱潮從學術研究也能看出端倪?哪些議題是2023熱搜議題?
期刊
譯者的「顯身」:第一屆中國翻譯史國際研討會綜述
吳曉芳
《翻譯學研究集刊》
19輯
(2015/12)
Pp. 171-174
引用
分享
收藏
全文下載
參考文獻
謝天振(2008)。
當代國外翻譯理論導讀
。天津:南開大學出版社。
Google Scholar
Schaffner, C.(Ed.)(1999).
Translation and norms
.Clevedon:Multilingual Matters Ltd.
Google Scholar
Venuti, L.(1999).
The translator's invisibility: A history of translation
.New York:Routledge.
Google Scholar
延伸閱讀
陳惠美(2005)。
參加「古典文獻的現代詮釋研討會」側記
。
東海大學圖書館館訊
,
(43),19-23。https://doi.org/10.7004/TULN.200504.0019
肖維青(2014)。
試論本科翻譯專業的人文化教育理念-兼論上海外國語大學英語學院翻譯專業教學改革
。
翻譯學研究集刊
,
(),187-195。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=a0000024-201412-201502170018-201502170018-187-195
陳欣徽、黃柏禎(2015)。
開啟華文教學的新紀元──第一屆「國際華文教學研討會」紀要
。
華文世界
,
(116),69-70。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=10170855-201512-201603080006-201603080006-69-70
肖峰(2014)。
專業論壇在翻譯實踐中的應用-《經濟學人》(選文)翻譯實踐報告
。
翻譯學研究集刊
,
(),197-204。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=a0000024-201412-201502170018-201502170018-197-204
廖朝陽(2002)。
可譯性與精英翻譯:談〈譯家的職責〉
。
中外文學
,
31
(6),19-40。https://doi.org/10.6637/CWLQ.2002.31(6).19-40
國際替代計量
譯者的「顯身」:第一屆中國翻譯史國際研討會綜述
篇名與作者
參考文獻
延伸閱讀
國際替代計量
全文下載
本網站使用Cookies
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。
我知道了
隱私權聲明