戰爭步入隱匿化與多域性的當代全球局勢中,作為中俄美來往攻防關鍵地緣的台灣,因冷戰結構延續震盪及政治意識形態衝突升高,其長期以來獨立卻不受國際認可的閾限主權反而進入奇點。然而在軍事與經濟恫嚇日益緊繃之際,國內卻未見恐懼氛圍或移民潮再起,反而湧現具高度政治意識的數位創作風潮。包括網路迷因圖文、新媒體節目及各式影像、文字、音樂、戲劇及策展等作品,頻繁展現扣合在地內情哏趣之幽默。本文梳理幽默概念系譜,從中指出奠基於「可理解性」與「多重拼貼」而啟動之「可連結性」,並以此為逕,深入分析《眼球中央電視台》的政治諧擬美學,以及「第一屆向中國道歉大賽」的迷因創作,論證一種以幽默為感覺結構的酷兒激進性,乃指向自反、開放、複調且沒有終局的當代數位協作景觀,一則體現並轉化長期受迫創傷經驗,二則藉由傳播與共作,持續累積、組織、反芻、重省資訊並裡外集結,由此形構影子戰術,邁向修復情感動能。
In the contemporary global scenario of shadow war, Taiwan's precarious yet de facto sovereignty has entered a liminal phase. Amidst the growing military and economic threats, there has been a surge of digital works infused with an intense political purpose. These various forms of creative work-including memes, new media shows, and a range of visual, textual, musical, theatrical, and curatorial pieces-often employ the tactic of humor that is rooted in inside knowledge and jokes. This essay elucidates the conceptual genealogies of humor, wherein theorizing an affective sense of connectability depends on intelligibility and decalcomania. Through this lens, this essay then delves into the collaborative political memes and parodies of Eye Central Television and the First Annual "Apologise To China" Contest that have gained popularity in recent years, highlighting the ways in which humor works as a shared queer affect of Taiwan. Performing as a reflexive, open-ended heteroglossia, and as a continuous collaborative digitalscape, this affect serves both to queer a sense of trauma and anxiety of the enduring political tension and to persistently seek out new forms of protesting assemblages. By doing so, this performativity further facilitates the mobilization of a coalition of solidarity committed to repairing and transforming existing power apparatuses.