背景:以幾個目前代謝症候群的標準定義,顯示在亞洲人口的代謝症候群盛行率已經快速增加,且與西方族群相似。方法:我們查證25個調查亞洲族群(中國大陸、香港、台灣、日本、菲律賓、新加坡)代謝症候群之研究,這些都是近五年的報告並有足夠的訊息。結果:使用適用於亞洲人的肥胖定義(BMI ≥ 25 kg/m^2)及腰圍(男性 ≥ 90 cm;女性 ≥ 80 cm),盛行率呈現在10-30%之間。有症候群的人,大部份有糖尿病及心血管疾病史。有代謝症候群的日本中年男性罹患第二型糖尿病的危險性較健康的人高出十倍以上。在華人及日本人中,有代謝症候群者有3-10倍的機會可能發展成心血管疾病。即使在同一個國家,估計代謝症候群盛行率的變異可能來自抽樣的差異及不同的定義。結論:從近期橫跨亞太地區的調查得到的重要結論為,各國的與腹部肥胖有關的代謝紊亂盛行率呈現一致上升的趨勢,將導致罹病率與致死率危險上升。
Background: The prevalence of the metabolic syndrome among a number of Asian populations as defined by several current criteria has been increasing rapidly and appears to resemble that among Western populations.Methods: We review 25 surveys of the metabolic syndrome in Asian populations (PR China, Hong Kong, Taiwan, Japan, Philippines, Singapore) that report adequate information published during the last 5 years.Results: Using Asian-adapted definitions of obesity (BMI ≥ 25 kg/m2) and increased waist circumference (for male ≥ 90 cm; for female ≥ 80 cm) prevalence appears to be between 10 to 30%. Those with the syndrome are more likely to have a history of diabetes and cardiovascular disease. The risk of developing Type 2 diabetes is 10 times higher among middle-aged Japanese men with the metabolic syndrome compared to healthy subjects. In Chinese and Japanese populations, people who have the metabolic syndrome are 3 to 10 times more likely to develop cardiovascular disease. Variance in prevalence estimates of the metabolic syndrome even within the same country result from differences in sampling and possibly from definitions.Conclusions: The outstanding conclusion from recent surveys across the Asian-Pacific region is that of a consistent increase in the prevalence of the metabolic derangements associated with abdominal adiposity that lead to high risk of morbidity and mortality.