透過您的圖書館登入
IP:3.147.42.168
  • 期刊

策展實踐中的文化多元性:邁向開放性的展覽參觀體驗

Multiculturality in the Curatorial Practice: Towards the Openness in the Exhibition Visiting Experience

摘要


本文首先區分文化多元性與多元文化主義,說明前者主要作用於創作與美學層面,而後者以社會及政治性訴求為其出發。本文並以托多洛夫、克里弗德及朱利安等各家提法來豐盈這個概念。本文接著以「共時的星叢:『風車詩社』與跨界域藝術時代」為實例,突顯其所包含的文化多元性,並主張它在策展層面所展現的開放性體驗特點,可以為文化多元性引入更為豐富的概念意涵。本文最後透過溫伯托.艾可(Umberto Eco)在《開放的作品》一書中所推展的開放性概念,將其運用於「展覽」之上,接續討論策展層面所可能蘊含的觀展經驗開放性,最後並嘗試提出一個由文化多元性出發邁向開放性體驗策展的可能方向。

並列摘要


This paper starts from distinguishing the multiculturality from the multiculturalism which has its starting point in the needs and the demands in the social and political sphere while the multiculturality, as a concept, functions more in the sphere of art creation and aesthetics. The concept is enriched by the related ideas advanced by Tsvetan Todorov, James Clifford and François Jullien. Then the exhibition "Synchronic Constellation. Le Moulin Poetry Society and its Time: A Cross-boundary Exhibition" is taken as a concrete example and the accent its analysis is put upon how the multiculturality is deployed in the curation of the exhibition while the openness of its visiting experience is also described and analyzed in details to show this openness could introduce an enriching content for the concept of the multiculturality. The paper ends with a short presentation of the idea of the openness argued by Umberto Eco in The Open Work and discusses how the application of the idea of the openness could be useful for the understanding of the openness in the visiting experience of an exhibition and proposes an articulation of the multiculturality and the openness in the curation.

參考文獻


克里弗德(Clifford),《路徑:20 世紀晚期的旅行與翻譯》,Kolas Yotaka 譯,三灣,苖栗:桂冠圖書公司,2019。
陳允元,《殖民地前衛:殖民地台灣現代主義詩學的傳播與再生產》,臺北:國立政治大學台灣文學研究所博士論文,2017。
陳允元、黃亞歷編,《日曜日式散步者:風車詩社及其時代》,臺北:行人文化實驗室,2016。
陳允元、黃亞歷編,《共時的星叢:風車詩社與新精神的跨界域流動》,臺北:原點,2020。
桑內特(Richard Senett),《棲居》,洪慧芳譯,臺北:馬可孛羅文化事業公司,2020。

延伸閱讀