This article will mainly discuss three problems: 1. The forming time of original version of ”One hundred fables” formed. 2. When some stories has been transmitted through oral saying spreaded to China. 3. When and how it was translated into Chinese. Firstly, the original version of ”One hundred fables” was formed in between 400 and 450 and it was used to propagate some principles of dacheng fo xue and criticize xiao cheng fo xue. Secondly, some stories which had the same characters with the Chinese version of ”One hundred fables” spreaded to China by means of oral saying in San Guo period. Thirdly, ”One hundred fables” was properly started to be translated in A.D. 491 and finished in 492. Lastly, the translation of ”One hundred fables” was properly ordered and offered aid by government.