透過您的圖書館登入
IP:18.119.107.96
  • 期刊

尋找跨文化外語教學的理論模式-從認知觀點探討語言與文化之關係

摘要


本文旨在由認知的角度探討語言與文化的內在連繫關係,嘗試為跨文化外語教學提供一部份的理論依據。我們先界定文化的意涵、認為文化與語言一樣介於人類與自然世界之間,並以人類精神思維活動當做文化創造的動能、以及語言做為思維的工具為前題,引申出本文所要討論的問題,即語言文化「一元論」與「二元論」的辯證。本文藉助認知科學及社會語言學的研究成果,分別探討語言與思維、語言與認知、以及語言與外在世界的交互作用關係,希望藉著這三個面向的論證,可以在一定程度上釐清語言與文化之間的內在連繫。文章最後,根據前述的結果提出一個文化語言學的假說雛型。

並列摘要


The present study attempts to investigate the intrinsic relationship between language and culture from the viewpoint of cognition. We firstly propose that culture, similar to language, exists between human and the natural world. Since the development of culture presupposes human's mental activities as well as thinking which proceed and realize themselves mostly by means of language, how would the relatedness of the two, namely culture and language, suppose to be? In the light of the findings of cognitive science and of sociolinguistics, the above question will be tackled from three perspectives, i.e. the relatedness between language and thought, between language and cognition, and that between language and extra-linguistic reality. Finally, based upon the results of the discussion, a prototype of culture-language model will be proposed.

參考文獻


Berlin, B.,P. Kay(1969).Basic Color Terms: Their Universality and Evolution.Berkeley:University of California Press.
Crystal, David(1987).The Cambridge Encyclopedia of Language.Cambridge University Press.
Duranti, A.(2002)。Linguistic Anthropology。北京大學出版社。
Gee, J. P.(1993).An Introduction to Human Language.New Jersey:Prentice-Hall.
Kay, P.,C. McDaniel(1978).The Linguistic Significance of the Meanings of Basic Color Terms.Language.54,610-646.

被引用紀錄


楊惠芳(2007)。韓語學習與跨文化理解之研究—以國立台灣師範大學進修推廣部「韓語快易通」為例〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-2910200810573142

延伸閱讀