透過您的圖書館登入
IP:18.226.187.199
  • 期刊

Der Aufbau und Transfer von Wissen im Prozess der Textproduktion

書寫過程中知識的建構與傳輸

摘要


文章書寫通過以知識為基礎的認知過程為導向作為出發點。寫作被我們理解為一種由不同功能體系所包含在內的並列協調行為:觀察,吸收處理,認知,推動等。不是所有的從屬過程都優先處於最高意識知覺的階段上。 因為在寫作過程中信息必須被不斷的發現,評估,篩選,確認,相互涉及,相互關聯,而寫這些明顯都是通過文章而出現的,所以接受,理解,一個關鍵角色不言而喻地附加在知識建構與傳輸中。 雖然它在文章製作過程具有重大意義,但是知識傳輸在寫作中的問題至今還沒有在語言學的研究中引起重視。對這項調查研究工作各種不同的外部資源也將被應用。

並列摘要


Wir gehen davon aus, dass der Prozess der Textproduktion durch cognitive Prozesse, die wissensbasiert ablaufen, gesteuert wird. Schreiben begreifen wir als eine Koordinationshandlung, bei der verschiedene Funktionssysteme ineinander greifen: Wahrnehmung, Verarbeitung, Kognition, Motorik usw. Nicht alle Subprozesse vollziehen sich dabei auf der Stufe höchster Bewusstheit. Da beim Textproduzieren ständig Informationen gefunden, bewertet, ausgewählt, gesichert, aufeinander bezogen und miteinander verflochten werden müssen und da dies selbstredend über Texte geschieht, kommt der Rezeption, dem Verstehen, auch eine Schlüsselrolle im Wissensaufbau und -transfer zu. Für diese Recherchetätigkeiten werden auch die unterschiedlichsten externen Quellen genutzt. Trotz seiner enormen Bedeutung für den Prozess des Textproduzierens ist dem Problem des Wissenstransfers beim Schreiben von der linguistischen Forschung bisher kaum Aufmerksamkeit entgegen gebracht worden.

參考文獻


Bereiter, Carl,L. W. Gregg,E. R. Steinberged.(1980).Cognitive processes in writing.Hillsdale:Lawrence Erlbaum Associates Inc..
Bereiter, Carl(2002).Education and Mind in the Knowledge Age.Hillsdale:Lawrence Erlbaum Associates. Inc..
Butzkamm, Wolfgang(2002).Psycholinguistik des Fremdsprachenunterrichts.Tübingen, Basel:Francke.
Chi, M. T.H.(1997).Quantifying qualitative analyses of verbal data: a practical guide.The Journal of the Learning Sciences.271-315.
Faistauer, Renate,Deutsch als Fremdsprache(2000).Schreiben in Gruppen-den Schreibprozess sichtbar machen. Ein Experiment aus der Lehrerfortbildung.Leipzig:Herder Institut.

延伸閱讀