透過您的圖書館登入
IP:18.191.132.194
  • 期刊

據出土的先秦《緇衣》版本再考證《都人士》逸詩的原文

On the Basis of Excavated Bamboo Slip Edition of the "Zi Yi" Revealing the Origin of the Lost Ode "Du Ren Shi"

摘要


《都人士》在《毛詩‧小雅》裡是首以五章六句為結構的詩,然在齊、魯、韓詩中此詩只有四章。經學家們早已提出了毛公《都人士》的第一章與全詩有異,可能原來非同一首詩。除《毛詩》外,第一章亦引入《緇衣》、《左傳》、《新書》之中。因此,筆者擬根據這些引文以及新近出土的《緇衣》簡本,逐步推論、復原《都人士》第一章本屬的逸詩原貌。

關鍵字

詩經 逸詩 緇衣 先秦儒家

並列摘要


《Du Ren Shi》in Mao Gong's《Classic of Poetry: Minor Odes》to be composed of five stanzas, each with six lines. When the same poem appears in the collected poems 《Poetry of Qi》, 《Poetry of Lu》, 《Poetry by Han》, only four stanzas are present. Early commentators on The Classics pointed out the first stanza of《Du Ren Shi》as collected in the received edition of Mao Gong is dissimilar to the rest of the poem, suggesting that it may be of separate origin. However, besides Mao Gong's 《The Black Robes》 (《Zi Yi》),《The Commentary of Zuo》, and《The New Books》 (《Xin Shu》). The author of this paper thus aims to build her argument on the basis of these other appearances of the stanza, bolstered by a recently excavated bamboo slip edition of the《Zi Yi》, revealing the origin of the first stanza of《Du Ren Shi》to be the lost ode.

參考文獻


(2001)。十三經注疏。臺北:新文豐出版公司。
清王先謙、吳格點校(1988)。詩三家義集疏。臺北:明文書局。
虞萬里()。
吳闓生(1959)。詩義會通。北京:中華書局。
程元敏(2005)。詩序新考。臺灣:五南出版社。

延伸閱讀