透過您的圖書館登入
IP:18.189.193.172
  • 期刊

臺灣電視節目語言政策之研究-兼論其對於中國大陸之借鑒意義

The Research of the TV Dialect Program of Taiwan: On the Reference for the Chinese Mainland

摘要


在人類文明的發展史上,語言文化始終佔有重要的地位,它的變化透射出人類本能的地域自然屬性,同時也反映了其歷史和社會屬性。無論在任何時代,任何人群和種族,甚至國家和階級爲了其自身的利益都會充分使用語言這種工具來加強統治和凝聚力。由於電視的全民普及使用令政府認爲電視是傳達政令的有效途徑之一,電視播放不同的語言節目可以教育和引導民眾,於是播放不同語言的電視節目成爲重要的傳媒手段。臺灣在不同時期所推行的語言政策也是和臺灣的電視節目語言政策息息相關的。臺灣本土的方言電視節目大致可分成兩類:其一爲閩南語節目,其二爲客家語、原住民族語、連江縣通用的閩北福州語等節目。但兩類方言節目具體發展道路卻不儘然相同:第一類節目的製播主要依據市場的需求來決定;第二類節目則需依賴行政管理的手段來扭轉其在市場機制下的弱勢處境。與大陸相比,臺灣的方言電視節目走得更早,在內容和形式上發展得也更爲成熟,都有值得借鑒之處。本文通過介紹兩岸電視方言節目的形態和發展軌跡,分析比較差異,找出方言電視節目存在的共同點,並以此爲基礎,嘗試建立一條適合大陸電視方言節目的可持續發展之路。

並列摘要


In the development of human civilization, linguistic culture has always played an important role; its changes reflect the regional natural attributes of human instincts, and also reflect the historical and social attributes. In any era, any group of people and race and even nation and class will make full use of their own language to strengthen governance and cohesion. As the universal popularity of TV and the television become the effective way of conveying the Government decree, a different language TV programs can educate and guide people, so the TV broadcast in different languages has become an important media tool. The language policy of Taiwan is closely related the language policy of the TV programs in different times. Generally speaking, there are two kinds of TV dialect program in Taiwan. The first one is Taiwanese program, the second one is minorities' programs (Hakka, Native language and Hokchius in Lianjiang County). To make the Taiwanese TV program is depended on the demand of the market. To make the second kind of program, TV stations need the help from the government policy to survive under the market circumstances. Comparing with China mainland, the dialect program in Taiwan is more mature by the contents and methods which the Mainland TV program producers should draw experience. The issue tries to find the same points of dialect program, the issue tries to find the same points of dialect program, analysis the differences, in order to establish a sustainable development mode for the Mainland dialect program.

並列關鍵字

Administration Dialect Dialect Programs Mainland China Market Taiwan

參考文獻


中華民國電視學會電視年鑑編纂委員會編(1961)。中華民國電視年鑒。臺北:中華民國電視學會。
克流感,2006,〈國語和普通話是一個概念嗎?謝謝!〉,2006 年 2 月 12 日,http://zhidao.baidu.com/question/3505940.html
冷 凇,2005,〈 英 國 廣 播 電 視 產 業 化 現 狀 〉,2005 年 11 月 18 日,http://218.246.21.135:81/gate/big5/www.drcnet.com.cn/DRCnet.common.web/DocViewSummary.aspx?docid=-136850&chnid=28&leafid=86&gourl=/DRCnet.common.web/DocView.aspx
孫倩,2005,〈人人都要講普通話?廣電總局下令電視劇必須以普通話為主,業內人士反應激烈〉,《南方都市報》,廣州,2005 年 10 月 14 日。
曾玉,2004,〈禁令出臺反應不一,方言版譯製者:方言也需保護〉,《新聞晨報》,上海,2004 年 10 月 20 日。

延伸閱讀