透過您的圖書館登入
IP:18.191.200.35
  • 期刊

ピア.ラーニングに対する受講生の意見-上級聴解、上級日本語、日本語翻訳の場合-

有關同儕學習之修課同學意見-以高級聽力.高級日語.日文翻譯為例-|Students' Opinions on Peer Learning: Reviewing My Teaching Practices on ADVANCED JAPANESE LISTENING PRACTICE, ADVANCED JAPANESE and JAPANESE TRANSLATION

摘要


本稿は105学年度に筆者がピア.ラーニングを導入した三つの授業(上級聴解、上級日本語、日本語翻訳)について分析したものである。以下の四つの質問を中心としたアンケート調査を実施して、量的、質的に分析.考察を行った。1.ピア.ラーニングによって授業内容がより理解できたか。2.ピア.ラーニングによって授業での学習効率がより高まったか。3.今後もピア.ラーニングの授業を受けたいか。4.好きなグループ分けの方法は何か。量的な結果は、概ね肯定傾向であった。受講生の意見を質的に分析.考察した結果、より授業内容の理解ができたと感じ、学習効率も高まっていると感じている受講生が多いことが確認できた。そして、今後も引き続きピア.ラーニングを実施する授業を受けてもよいと答えた受講生も相対的に多いことが分かった。一方、話し合いに対する受講生の動機を高め、そして持続させることが大きな課題として浮き彫りとなっている。今後、諸先行研究を参考に、さらなる工夫.改善をしていきたい。

並列摘要


本稿為105學年度筆者於三個課程(高級聽力.高級日語.日文翻譯)實施同儕學習的結果所做的分析報告。調查透過問卷,內容主要為下列四點。1.上課時透過分組討論<同儕學習>能夠更理解上課內容嗎?2.上課時透過分組討論<同儕學習>覺得整體學習效率更好嗎?3.日後亦可以接受分組討論<同儕學習>來上課嗎?4.分組時,我喜歡的方式是?量性分析結果顯示,整體是獲得肯定認同的支持。而質性地分析修課同學意見後,得知多數的修課同學能更理解上課內容,也覺得學習效率有所提昇。而且日後也能接受採用同儕學習的課程。不過,如何提高並持續保持同學們對討論的動機,是一大課題。今後將參考各方研究,持續精進改善授課方式.技巧。|This is an analysis of my teaching practices about peer learning in three courses (ADVANCED JAPANESE LISTENING PRACTICE, ADVANCED JAPANESE and JAPANESE TRANSLATION) in the 105th (2016) academic year. A survey with the following four questions was conducted and analyzed quantitatively and qualitatively. 1. Did peer learning help you understand the contents of the class better? 2. Did peer learning improve your learning efficiency in class? 3. Would you like to take more peer learning classes in the future? 4. What is your favorite way of grouping? The quantitative results showed that most learners thought that peer learning was good. As a result of qualitative analysis about the students' opinions, most of the students had a better understanding about the content of the class and felt that the learning efficiency had improved. In addition, they would be willing to continue to take classes with peer learning in the future. On the other hand, an important issue is how to improve and maintain the students' motivation in the discussion. In the future, I would like to make more innovations and improvements by referring to previous studies.

參考文獻


跡部千絵美(2013)「ピア・レスポンスで学生たちは何を話しているか―発話目的カテゴリーによる分析―」『台灣日語教育學報』20台灣日語教育學會pp.1-30
池田玲子・舘岡洋子(2007)『ピア・ラーニング入門―創造的な学びのデザインのために』ひつじ書房
市嶋典子(2005)「聴解活動における協働―語彙の拡大の視点から―」『早稲田大学日本語教育実践研究』3早稲田大学大学院日本語教育研究科pp.217-223
川喜田二郎(1967)『発想法―創造性開発のために』中央公論社
舘岡洋子(2005)『ひとりで読むことからピア・リーディングへ―日本語学習者の読解過程と対話的協働学習』東海大学出版会

延伸閱讀