透過您的圖書館登入
IP:18.224.38.3
  • 期刊
  • OpenAccess

EL USO DE LA INTERNET EN LA ENSEÑANZA DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN: UNA EXPERIENCIA ESTUDIANTIL

網際網路在口筆譯教學中之應用:以學生為例

摘要


隨著科技的發達與推陳出新,口筆譯作為一門必修課或選修課由於科技的進步,在教學上也有了不同以往的面貌與工具。電腦與網際網路的普及化讓口筆譯的教師擁有更多元與更有吸引力的教學工具從事口筆譯的教學。因此,結合網際網路的教學不只讓教師的授課方式更具彈性,也提供了學生在課堂外從事自我學習的絕佳方法。本研究試圖從兩個層面探討網際網路在口筆譯教學上的應用。首先,從口筆譯教師的觀點探討網際網路在教學上的應用。其次,從學生的觀點分析學生如何運用網際網路從事課堂外的自我學習。本研究期望研究成果能提供口筆譯教師一個實用的教學方式以及對口筆譯感興趣的同學一個更有效率的學習模式。

關鍵字

網際網路 口筆譯教學 口譯 筆譯

並列摘要


Con los avances tecnológicos, la enseñanza de interpretación y/o tradución como una asignatura selectiva u obligatoria incorporada en el curriculum educativo también ha ido adoptándose a los cambios ocurridos en la ciencia y tecnología. La incorporación de la Internet como una herramienta auxiliar no sólo facilita a los instructores la enseñanza de interpretación y/o traducción en clase, sino también ayuda en gran medida a los estudiantes a realizar aprendizaje de auto-estudio fuera de las aulas ya que la Internet en sí es una herramienta atractiva y popular entre los estudiantes. El presente estudio se dedica a explorar el uso de la Internet desde dos diferentes perspectivas: por una parte, se basa en la experiencia docente para explicar el uso de la Internet en la eseñanza de interpretación y/o traducción ; mientras que por la otra, parte desde el punto de vista de los aprendices para exponer el uso de la misma en el auto-aprendizaje. En fin, se espera que las conclusiones obtenidas a través de esta investigación sean útiles tanto para los instructores de interpretación y/o traducción como para los estudiantes interesados en esta mteria a llevar a cabo estudios de auto-aprendizaje de una manera eficiente y productiva.

延伸閱讀