透過您的圖書館登入
IP:3.149.251.155
  • 期刊
  • OpenAccess

論陳垣:《中國佛教史籍概論》

A Study Of Ch'en Yuan's Chung-Kuofo-Chiao Shih-Chi Kai-Lun

摘要


研究中國佛教史的學人們很少未讀過陳援菴(垣,1880~1971)先生的《中國佛教史籍概論》的。由於這部書對自公元五世紀至十八世紀所完成的三十五種佛教史籍底內容逐一詳細介紹,使初學者知道讀書門徑而摸索出自己的研究路線。然而,書中介紹的全屬最重要的史籍嗎?仕邦發現除了順序排列第一至第八種之外,都並非必讀的重要典籍。尤有進者,這二十七種書中有些是錯誤百出的劣書,有些是價值不高的二手史料,有些更非「史籍」;而且對研究佛教史毫無用處!陳援菴先生所以仍介紹它們原因是:(1)為了表現自己的學問(尤其目錄學和版本學)的淵博,(2)為了表現自己在抗日期間的愛國精神,(3)為了糾正《四庫全書總目提要》介紹某一佛教典籍時所犯的錯誤。總之,陳援菴先生並非純然為了指導初學者讀書而撰述。

關鍵字

無資料

並列摘要


In his work Chung-kuo Fo-chiao Shih-chi Kai-lun(中國佛教史籍概論 or 'An Outline of Chinese Buddhist Historical Works'), late Professor Ch'en Yuan(陳垣, 1880-1971 ) outlines detailly each one the contents of the thirty-five Buddhist historical works that he chosen. These works are composed by the Chinese Buddhist cleric or laymen during a long period from the 5th to the 17th centuries A.D. As his work bibliographically suggests an useful guide for the self-teaching students of Buddhist history to find the certain texts they needed for their researches, the late Professor had already contributed a great many in promulgating the study of this field in modern China. Owing to the guidance of the late Professor, numerous junior students, including the author himself, therefore found their own way to enter the gate of Chinese Buddhist history and then they are enable to publish their own research works. After having read through the entire 35 Buddhist 'historical works' following the guidance of the late Professor, the author has a different view of his work. As the late Professor stresses in his preface that he outlines these 'historical works' in order to "guide the students to enter a new field for the research of Buddhist history", therefore, the works that he chosed to outline should have been the basic texts a student should have to read them through. According to the author's observation, except from work 1 to work 8 in accordance with the serial order that arranged in the late Professor's book are the basic texts for a student to read through, while work 9 is an useful Buddhist encyclopedia; works 15, 16, 24, 26 and 34 are the foundamental texts for the history of Ch'an(禪)Buddhism with works 20 and 21 for the history of the T'ien-t'ai(天臺)Buddhism; the others are not the basic texts. Moreover, among the above-mentioned non-basic texts, some of them are in fact full with errors and inacculate descriptions, some of them are but the second hand materials. Furthermore, some of them are even entirely not historical works and without any usage for historical researches. Why should late Professor Ch'en Yuan have to recommand such works to the self-teaching students? The author found that he would have been under the following purposes: (1)Through the outlining of these works, he demonstrates his vesatility in different academic fields. (2)Through the outlining of these works, sometimes he inserts opinions to comment the past as a way of satirizing the present. As he has been trapped in the Japanese occupied Peking during the Sino-Japanese War, he protests his patriotism through his work in that period. (3)Through the outlining of these works, he critises the error that committed by the Ssu-k'u Ch'uan-shu Tsung-mu T'i-yao(四庫全書總目提要 or 'An Outline to the Classified Books in Four Main Fields Edited under the Imperial Decreed of the Ch'ing Dynasty')as a way of challenging the later. As the above-mentioned 'An Outline to the Classified Books...' is an authorized and influental academic work in the bibliographical field, the late Professor Challenges its authority by pointing out each error that it committed when outlining some certain Buddhist scriptures. In this situation, some of the non-historical works, however, are being outlined by the late Professor. Even though late Professor Ch'en Yuan is a senior scholar whom the author respect, however, he still reluctantly reveals the real face of the late Professor's work in this review article as a way of assisting the other students to get a more clear picture of this book. Probably, it would be helpful for the students to decide which historical work the late Professor recommands should be read first.

並列關鍵字

無資料

參考文獻


唐玄應(1936)。音義
陳垣(1938)。湯若望與木陳忞。輔仁學誌。7(1/7(2)),1-27。
Garraghan, Gilbert J.(1957).A Guide to Historical Method.
張舜徽(1957)。中國歷史籍介紹
(1957)。隋書

被引用紀錄


謝京恩(2017)。清高宗佛教信仰與政策之研究〔博士論文,淡江大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6846/TKU.2017.00931
高子嬿(2015)。《中論》與《老子》的實踐策略探析〔碩士論文,淡江大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6846/TKU.2015.00576
陳昇輝(2012)。《聖學宗傳》、《理學宗傳》對明代理學之論述與回應〔博士論文,淡江大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6846/TKU.2012.00988
李貴蘭(2011)。唐.慧苑《續華嚴經略疏刊定記》研究〔碩士論文,法鼓文理學院〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6819/DILA.2011.00007
釋印隆(2010)。水陸儀軌之天台圓觀思想研究〔碩士論文,法鼓文理學院〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6819/DILA.2010.00004

延伸閱讀