透過您的圖書館登入
IP:3.145.186.173
  • 期刊
  • OpenAccess

悲痛循環史觀及其超越-論施文杞〈臺娘悲史〉、〈是我的罪〉的歷史書寫

Beyond cyclical view of history on grief: Historical Writing of Shi Wen-Qi's The sorrowful history of Taiwanese woman and It's my fault

摘要


本文旨在重新詮釋施文杞〈臺娘悲史〉、〈是我的罪〉的歷史書寫。歷來學者雖有指出小說人物的明顯對應,改寫史實部分卻未詳加描寫,本文透過小說與歷史的互文閱讀,觀察施文杞如何書寫甲午前後的臺灣隱喻。更進一步提出「悲痛循環史觀及其超越」的詮釋路徑-在〈臺娘悲史〉中只見悲痛的循環往復,尚不見臺灣人自主的論調,直至該期《臺灣民報》被禁止在臺灣發行,施文杞特別撰寫〈是我的罪〉予以回應,提醒臺灣人莫再「喊口無言」,在此號召讀者凝聚意識-「啓發我島的文化,振起同胞的元氣,以謀臺灣的幸福」,此是他撰寫〈臺娘悲史〉的創作用意,以歷史書寫來寄寓個人的現實關懷。總括而言,施文杞切身關注的是如何化臺灣「悲(痛)」為力量,並以此作為文化啟蒙的重要引導。

並列摘要


This paper aims to reinterpret the historical writing of Shi Wen-Qi's The sorrowful history of Taiwanese woman. Although scholars have pointed out the obvious correspondence of the characters in the novel, the rewriting of historical facts has not been described in detail. This paper observes how Shi Wen-Qi wrote Taiwan in 1894 through the intertextual reading of the novel and history. We further propose an interpretation of "cyclical view of history on grief". There was only a cycle of grief reading The sorrowful history of Taiwanese woman, but the readers could not find the independence of Taiwanese, until this issue of the Taiwan Minpao was banned from being published in Taiwan, Shi Wen-Qi specially wrote It's my fault, reminding Taiwanese not to "be quiet", and appealed to readers to gather awareness: " Inspire the culture of our island, revive the vitality of our companions, and seek the happiness of Taiwan ". That was what he wrote the novel to place his realistic concerns on historical writing. All in all, Shi Wen-Qi was concerned about how to turn Taiwan's "grief" into power, and used it as an important guide for cultural enlightenment.

延伸閱讀