透過您的圖書館登入
IP:216.73.216.100
  • 學位論文

台灣越南籍初產婦女的坐月子及初為人母之經驗

The “doing the month” and “being a new mother”

指導教授 : 鍾信心 王秀紅
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


近幾年來,跨國婚姻(台灣男子女外國女子通婚)家庭日益增加,已成為台灣當前的社會現象。這些跨海嫁來台灣的女子以越南籍者最多。她們年輕並且嫁來台灣後一年左右即懷孕,對台灣坐月子習俗從未接觸過。本研究旨在探討越南初產婦女對台灣坐月子習俗的經驗和感受,並其所帶來的個人及家人影響。本研究採行質性訪談方法,自醫院產科照護單位收集個案,由協助產時及產後照護建立信任關係。在個案坐月子期間進行居家訪談,使個案訴說當前坐月子的感受。研究者將個案所述做成田野筆記或錄音,而後轉稿成文本再行分析及歸納。研究結果發現越南初產婦對台灣坐月子經驗所呈現的述說有三大主題,即:(1)坐月子規範(包括:飲食、身體清潔及居家休息)、(2)扮演台灣媳婦的角色(包括:傳宗接代的壓力及婆媳的位階壓制)、(3)扮演初為人母的經驗(包括:母性工作的歡愉及母情的展現)。產科護理從僅關注生理問題轉變到生理、心理並重的照護模式。今當多元文化交流的時代,本研究盼能喚起護理人員對產科個案的文化關注,使產科護理達至生理、心理及社會文化兼顧的完善境界。

關鍵字

坐月子 初產婦

並列摘要


The family of interracial marriage is increasing in Taiwan in recent years. It is a social phenomenon. Most women who are married to Taiwan family come from Vietnam. These female Vietnamese are very young and they are pregnant rapidly after about one year when they are married to Taiwanese, and they have no idea about the custom of “doing the month” of Taiwan. The purpose of this quality study is to inquire into the experience of doing the month for Vietnamese primpara women. The clients were obtained from teaching hospitals of Kaohsiung, and let clients talked about experience of themselves in hospital and about doing the month in home. The descriptions from these clients are arranged and analyzed into texts by the researcher. The results of this study include three aspects: (1) the model of doing the month including diet, body cleaning, and rest in home. (2) Playing the role of the daughter-in-law of Taiwan including the stress of being expected to delivery male offsprings, and the suppression of a family position by the husband’s mother to be in the role of the role of the daughter-in-law. (3) The experience of being a new mother including the pleasure of performing mothering task and the caring of the baby. Obstetrics nursing is not only concerned about physical problems but also psychological well being. It is the time of multicultural interchange today. The researcher wishes to draw attention to obstetrics nurses to concern more about cultural differences for their clients to be satisfied and comfortable in a new family role.

並列關鍵字

f

參考文獻


中文方面:
文崇一、葉啟政、廖正宏(1985).人口遷移.台北:三民。
戈依莉(1998).新生兒加護病房中父母親的壓力.護理研究,6(5),427-435。
孔祥明(2001).媳婦?女兒?你媽?我媽?從誰是「自己人」看婆媳關係.於朱瑞玲主編.婆媳之間,自己人乎?外人乎?.本土心理學研究,16,43-86。
王玉波(1988).歷史的家長制.台北:谷風。

被引用紀錄


李錦芳(2012)。越籍新移民女性作月子文化飲食調適研究 ─ 以高雄地區為例〔碩士論文,國立高雄餐旅大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6825/NKUHT.2012.00069
何巧琳、張綠怡(2013)。臺灣新移民婦女週產期照護之影響因素北市醫學雜誌10(3),288-294。https://doi.org/10.6200/TCMJ.2013.10.3.12
薛雯冰(2005)。越南籍配偶在台灣生育保健相關行為之研究--以台北地區為例〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-2004200718035242
余淑貞(2006)。台北縣新移民女性的國中子女學校生活適應之研究〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-2304200713372387
張亭婷(2007)。外籍配偶與客家文化傳承〔碩士論文,國立中央大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0031-0207200917350296

延伸閱讀