透過您的圖書館登入
IP:18.118.171.20
  • 學位論文

泰雅族大嵙崁溪流域口述傳統(Lmuhuw)與口唱史詩(Msgamil)的比較研究

The Comparative Research for Oral Tradition and Epic Singing in Takekan Valley, Atayal

指導教授 : 吳榮順

摘要


泰雅族於傳統上屬於無文字社會,泰雅祖先們為了將老祖宗的生活智慧、法則、叮嚀與訓誡記錄並傳承下來,因而產生了泰雅族文化中相當重要的「口述傳統」,泰雅語稱之為 “Lmuhuw”,其中除傳述祖先誡命外,也包含了記載著過去祖先辛勤開拓荒野、從祖居地順流而下到達現在部落位置,此一追溯祖先拓墾腳步的「尋根」,泰雅語稱之為 “Msgamil”。對於一向重視傳統文化的泰雅族人來說,這些都是珍貴不容遺忘的歷史記憶,泰雅祖先們透過Lmuhuw與Msgamil,將這些遷移過程、遺訓、誡命以及傳統文化思想等,一代一代地傳承下來,因此,Lmuhuw與Msgamil在泰雅族文化中佔有非常崇高的地位,是流傳久遠的古老史詩。 Lmuhuw與Msgamil依使用場合、部落耆老的不同,而有許多種不同的樣貌。本文主要研究的對象為大嵙崁溪流域吟唱形式的Lmuhuw與Msgamil,以新竹縣尖石鄉秀巒村田埔部落的Temu Nawi(田祥發先生),以及桃園縣復興鄉澤仁村溪口台部落的Watan Tanga(林明福先生)二位耆老所吟唱的Lmuhuw為例進行分析。首先,透過對大嵙崁溪流域地理環境的認識,以及對分布於此區之泰雅族賽考利克系統起源傳說及語言的了解,來建構本研究的背景知識。其次,透過文獻資料以及田野調查訪談,建構 “Lmuhuw” 口述傳統的用途、表現方式以及蘊含其中的Gaga信仰,並透過地圖理解重建其中最重要的 “Msgamil”──記錄祖先拓墾荒野過程的「尋根」。再針對所選用的二首Lmuhuw,於歌詞、音樂結構、樂句及旋律型態、節奏、語法等方面進行分析比較,尋找此二首Lmuhuw在歷史上的共同記憶,以及即興演唱出的曲調所呈現的共同特徵。並於文末探討Lmuhuw與Msgamil傳承及推廣的現況。

並列摘要


無資料

並列關鍵字

Atayal Lmuhuw Msgamil Watan Tanga Temu Nawi

參考文獻


瓦歷斯•諾幹、余光弘
2003 〈從gaga的多義性看泰雅族的社會性質〉,《臺灣人類學刊》,臺北市 : 中央研究院民族學研究所,77-104。
2008 〈泰雅族QwasLmuhuw即興吟唱下的歌詞與音樂思維〉,《臺灣音樂研究》第6期。中華民國民族音樂學會,31-63。
小島由道、安原信三

被引用紀錄


劉柳書琴(2022)。支持泰雅教育學的文化方案:新竹尖石Lmuhuw採譯保存服務系統的研發新實踐集刊(3),45-107。https://doi.org/10.29634/JNP.202209_(3).0002

延伸閱讀