透過您的圖書館登入
IP:3.134.118.95
  • 學位論文

跨文化小說英譯中研究:以《神牛國歷險記》為例

An Approach to English-to-Chinese Translation of Cross-cultural Novel: Sarah Macdonald’s “Holy Cow: An Indian Adventure” as a Case Study

指導教授 : 李恭蔚

摘要


本文旨在翻譯並研究莎拉‧麥克竇那(Sarah Macdonald)所著的一本旅行文學小說─《神牛國歷險記》“Holy Cow: An Indian Adventure”。筆者翻譯此書之第一章,並運用翻譯策略及技巧,來探討筆者之初譯文與翻譯過程中出現的許多筆譯難題。 本論文共分五章。第一章為緒論,說明本文研究動機、目標與研究方法。第二章介紹旅行文學的創作與翻譯,以及簡介作者與原著。第三章則探討翻譯理論之應用,綜合分析紐馬克與韋努蒂的翻譯理論,以提出翻譯此書之策略,進一步評析與修改筆者之初譯文。第四章為利用翻譯技巧,針對難譯之處進行評論。第五章為總結各章之要點,並提出筆者對此英譯中研究之心得與拙見。

並列摘要


The aim of this thesis is to translate and study Sarah Macdonald’s travel literature, Holy Cow: An Indian Adventure. I translate the first chapter of this novel and apply translation theories and techniques to discuss the first draft of my translation and the difficulties I encountered during translating. This thesis is divided into five chapters. Chapter one is an introduction to my study motives, purposes of translating this book, and an explanation of my study methods. Chapter two introduces the works and translations of travel literature and briefly introduces Sarah Macdonald and her books. In Chapter three, I review and discuss Peter Newmark’s and Lawrence Venuti’s translation theories to propose the strategies for translating this book and analyzing my first draft. In Chapter four, I use translation techniques to discuss the cause of and how to solve difficulties in translation. Chapter five is a conclusion of this thesis, including my comments on the some important points of this study and my suggestions for translating intercultural literature.

參考文獻


陳長房 (1997)。〈建構東方與追尋主體─論當代英美旅行文學〉,《中外文學》,1997年9月第26卷第4期 頁29-69。
張瓊瑩 (2009)。〈結合微觀與宏觀的英漢翻譯教學法─兼探討紐馬克《翻譯教程》適用於大學部英漢翻譯教學之程度〉,《翻議論叢》,2009年3月第2卷第1期 頁53-76。
劉靖之 (2008)。〈翻譯:學術、專業、半專業〉,《翻譯論叢》,2008年9月第1卷第1期 頁183-192。
Shadow (2007)。《呼吸‧印度》。台北市:華成圖書。
Baker, Mona ed. (2001). Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Oxon: Routledge.

被引用紀錄


郭家彰(2007)。運動社會化媒介對足球運動參與之影響〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-2910200810525511
山之口壽幸(2007)。從符號學論臺灣媒體中「體育」和「運動」概念之使用〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-0204200815530994
葉琦瑩(2010)。台北縣秀峰高中棒球隊組訓與經營策略之研究〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315191215

延伸閱讀