透過您的圖書館登入
IP:3.144.248.24
  • 學位論文

生活文化與空間發展的連結之探究 -以屏東縣小琉球為例

Explore the connection between living culture and space development taking Liuqiu , Pingtung County as an example

指導教授 : 陳其澎

摘要


藉本探究瞭解小琉球島嶼生活文化與空間發展的連結關係,探究小琉球自然環境與人文背景,小琉球文化與空間發展的連結,宗教信仰如何成為小琉球在地主要文化主軸,在離島空間衍生出獨一無二的文化;人、空間、廟宇之間的連結,宗教文化對當地居民的影響,如何成為小琉球地方的精神象徵,宗教活動繫動著的整個島嶼的居民,一個地方因有了宗教活動,使空間及行為兩者合一,讓人的身體經驗和行為空間產生連結,才會讓地方活動起來。 從海洋到陸地、日常到節慶,生活中的身體經驗探究生活文化與空間的連結,小琉球的離島空間,形成了獨一無二的文化,流動遷徙代表移動性的空間,在這過程中可以發現流動遷徙的推力、拉力與空間之間的關係,因此本文探討小琉球居民的流動,隨著族人生活需求的改變,迫使人們遷徙成了推力,誘因遷徙成了拉力,在這過程中可以發現流動遷徙的推力、拉力與空間之間的密切關係,詮釋於空間連結,呈現當地豐富歷史的人文內涵。

並列摘要


The purpose of this research is to discuss the connection between the living culture and the space development of Liuqiu Island. This paper will discuss two types of relationship: the one between Liuqiu’s natural environment, culture, and arts, and the other between culture and space development on Liuqiu. In addition, how a religion became the main aspect of Liuqiu’s local culture which formed a unique culture in an offshore island, the connection between people, space, and temples, and how the religion affects the local people and became the representation of the local spirits will also be explored in this paper. Religious events connect all the residents on the island, and because of these religious activities, the space and people’s behaviors become one. Only through actual experiences and the place where behaviors take place can drive the place to take action and to thrive. Because Liuqiu is an offshore island, from ocean to land, daily life to festive occasions, body experience in daily life and the connection between living culture and space formed a unique culture. Mobility and migration represent the space of movement. During the process of movement, the relationship between the pushing and pulling force can be found when migrating. Therefore, this paper also discusses the migration of Liuqiu’s residents. As people’s living needs changes, people begin to migrate. When people are being forced to move, this is the force of pushing; if incentives are present, then it becomes the factor that drives the pulling force of migration. From this process, the close relationship between the push-pull force of migrating and the space can be found. Furthermore, it explains the connection to the spaces which further presents the culture and arts in the rich history of Liuqiu.

參考文獻


Bernie Chowdhury,趙思愉譯(2001),最後的潛水,台北市:經典傳訊文化。
Christina Wils-don,林怡德譯(2017),終極海洋百洋,台北市,大石國際文化。
Habsbawm, Eric J.,陳思仁等譯(2002),被發明的傳統,台北:貓頭鷹出版。
Iris Marion Young,何定照譯(2006),像女孩那樣丟球 論女性身體經驗,台北市,家庭傳媒城邦。
Laura Parker (2018),無所不在的塑膠,國家地理雜誌,no.199,p44-p93。

延伸閱讀