透過您的圖書館登入
IP:18.216.230.107
  • 學位論文

桌遊教學習得華語文名量詞之成效研究—以印尼籍移工為例

A Study on The Effects of Board Game to Learn Chinese Noun Quantifiers— Take Indonesian Workers as An Example

指導教授 : 蔡雅薰

摘要


本研究以「桌上遊戲(board game)」的方式,針對印尼籍移工設計華語名量詞之桌上遊戲並觀察學習者學習華語名量詞方面之效益。本研究運用「賣場大採購」之桌上遊戲教授華語名量詞,透過桌上遊戲的方式,讓移工在遊戲中學習、成長,也能透過人們喜愛玩樂的天性,使學生能主動且積極的參與活動,將華語潛移默化的帶入遊戲中,根據遊戲式教學之概念,使印尼籍移工透過桌上遊戲的進行,反覆地在遊戲中訓練華語名量詞之能力,並增加對華語文學習的喜愛和動機。   本研究計畫將以十三位印尼籍移工作為研究對象(中途三位因為不可抗力因素退出課程),動機方面,教學前先對移工進行訪談,了解他們對於華語文學習的看法、華語文程度,而後在華語課堂中運用桌上遊戲輔助華語名量詞學習課程,在教學後進行課後訪談,了解學習華語文的心得。成效方面,首先安排課前測驗,並透過成績與背景將學生平均分為兩個組別,一組使用桌上遊戲作為教學;一組則沒有使用桌上遊戲作為教學,歷經教學後兩組安排名量詞之測驗以及填寫學習歷程問卷。根據測驗、問卷、訪談內容提出結論與建議如下:1.印尼籍看護工職前學習華語時數不足2. 對於非直轄市印尼籍看護工華語課程限制多3.桌遊對於移工學習華語文有其成效性4.桌遊對於移工學習華語文有其動機性的增強。

並列摘要


This research used a "board game" to design a table game with Chinese noun quantifiers for Indonesian migrant workers and observe the benefits of learners in learning Chinese noun quantifiers. In this research, we used the table games of "Shopping Malls" to teach Chinese noun quantifiers. Through table games, migrant workers can learn and grow in games. It can also enable students to be active and active through people’s playing. Participate in activities to subtly bring Chinese into the game. According to the concept of game-based teaching, Indonesian migrant workers will repeatedly train the ability of Chinese quantifiers in the game through table games, and increase the ability to learn Chinese. This research project will focus on 13 Indonesian migrant workers with three who withdrew from the course due to force majeure). In terms of motivation, interview the migrant workers before teaching to understand their views on Chinese language learning and Chinese language learning. Level, and then use table games in the Chinese class to assist the Chinese name measure word learning course, and conduct after-class interviews after the teaching to understand the experience of learning Chinese. In terms of effectiveness, first arrange pre-class tests, and divide students into two groups equally based on their grades and background. One group uses table games for teaching; the other group does not use table games for teaching. After teaching, the two groups are arranged. Test of noun quantifiers and fill in the learning process questionnaire. The conclusions and suggestions based on the test, questionnaire and interview are as follows: 1. The Indonesian nursing workers have less than enough hours to study Chinese before the job 2. There are many restrictions on Chinese language courses for Indonesian nursing workers in non-municipalities. 3. Board games are useful for migrant workers in learning Chinese. Effectiveness 4. Board games have enhanced motivation for migrant workers to learn Chinese.

參考文獻


一、專書類
方炳林(1992)。教學原理。台北市:教育文物出版社。
李子瑄、曹逢甫(2009)。漢語語言學(初版)。新北市:正中書局。
李瑞森(2015)。遊戲專業概論(第2版)。新竹市:清華大學出版社。
徐子亮、吳仁甫著(2006)。實用對外漢語教學法繁體版(初版)。台北市,新學林出版社。

延伸閱讀