透過您的圖書館登入
IP:3.141.30.162
  • 學位論文

以模式語言理論形塑台中鐵路高架化後的閒置空間-以台中二十號倉庫前廣場為例

Applying the Theory of Pattern Language to Reform the Deserted Space of TRA Elevated Railway - Using the Front Square of No.20 Warehouse of Taichung Station as An Example

指導教授 : 陳俊傑
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


2016年台中鐵路高架化之後,在既有的都市格局裡,產生新的閒置空間。這些空間不僅帶來全新的生活模式,同時也創造全新的都市印象;據此,台中市政府擬以「台中綠空鐵道軸線計畫」做為台中鐵路高架化的改建主軸,藉以打造全新的都市門戶,並串聯21公里的高架鐵路沿線的閒置空間。 然而,台中車站周邊不僅蘊含著二十號倉庫的舊時代印象,還包含著各種不同的運作方式及機能組合;其中,最為顯著的特徵即是長久以來聚集在台中車站附近的外籍人士。這些外籍人士大多來自東南亞的國家,他們聚集方式和行為模式,顯然的,與大部分的當地居民和往來的旅客有所差異。 面對這種多重的時空背景和特殊的行為組合,本設計研究以東南亞外籍人士為對象,並以台中車站周邊的二十號倉庫前廣場為基地,輔以Alexander(1977)的《A Pattern Language》理論作為操作,對台中鐵路高架化後的閒置空間進行空間形塑的設計。最終,透過時空及人文背景差異探索,以期統合不同的記憶、事物和引發新的地方認同感。

並列摘要


After the Taichung railway elevated by the Taiwan railways administration (TRA) in 2016, the deserted spaces had been produced in the existing urban structure. These spaces not only conducted a new lifestyle but also created a brand-new of an urban impression. Accordingly, Taichung City Government intends to use the "Taichung Overpass" as the main axis for the reconstruction of the Taichung Railway by 21 kilometers of deserted spaces along the elevated railway boundary to connect tandemly in order to reform a new urban gateway. However, the surrounding area of No. 20 warehouse of Taichung Station not only contains the impression of the previous generation but also contains a variety of different operations and feature combinations. Among them, the most prominent feature is the foreigners who have long been gathered near Taichung Station. Most of these expatriates came from Southeast Asia, their styles of gathering and behavior are obviously different from those of most local residents and tourists. Faced with this multiple time-space backgrounds and the special combination of human behaviors. This study designed the spatial reformation of the deserted spaces after the elevated railway in Taichung based on the development time domain of No.20 warehouse, the front square of Taichung Station and the behavior of foreigners from Southeast Asia which is supplemented by "A Pattern Language" theory of Alexander (1977). Ultimately, we explored the differences between time, space, and cultural background in order to integrate different memories, object, and inspires a new local identity.

參考文獻


參考文獻
中文文獻
1.王志弘,1998,《流動、空間與社會》,田園城市出版社,台北市。
2.王志弘、徐苔玲譯,Tim Cresswell,2006,《地方:記憶、想像與認同》,群学出版有限公司,台北市。
3.王聽度、周序鴻等譯,Christopher Alexander, 1994,《建築模式語言》,六合出版社,台北市。

延伸閱讀