Este trabajo recoge la experiencia de los autores como profesores de literatura española e hispanoamericana en universidades de la R. P. de China, articulándola en torno a factores tales como la repercusión que el estudio de la literatura tiene en el panorama académico español en China, el peso de estas asignaturas en el currículo y en el examen nacional de fin de grado, su presencia entre los materiales didácticos, su acogida por parte del alumnado, y los problemas que afectan a su aprendizaje en el contexto universitario chino continental. Su finalidad principal es ofrecer ayuda, estrategias y materiales específicamente diseñados a otros profesores que tengan que impartir estas asignaturas en el mismo contexto.
This paper summarizes its authors' experience as lecturers for the subjects regarding Hispanic Literature in universities of the P. R. of China, considering factors such as the value given to literature studies in the Spanish academic field in China, the rol played by these subjects in the curriculum and the end-of-grade examination, their presence among learning materials, how students view their relevance, and problems that have an influence in their study. Its main purpose is to provide with support, strategies and taylor-made materials to other lecturers in the Chinese context.