透過您的圖書館登入
IP:3.23.101.60
  • 學位論文

高郵王氏父子「因聲求義」之訓詁方法研究

A Study of the Exegetical Method Yinsheng Qiuyi as used by Wang Niansun and Wang Yinzhi

指導教授 : 張寶三

摘要


本研究旨在藉由學術史的考察對王氏父子「因聲求義」法作一個方法論上的探討,涉及到的主要問題包含:經典詮釋的問題、「因聲求義」法在語文學史上的演進與成熟、王氏父子對於聲義關係的探討、施諸於經典中的解釋與後代學者的評論及其定位問題。 茲將各章之研究重心,略陳如下: 第一章 緒論 本章概述王氏父子之訓詁學與「因聲求義」法的學術意義。從學術史的脈絡當中,爲王氏父子的訓詁學在中國語文學史上,討論其清楚的定位。無論是在經學史,或是語文學史,皆有其不可磨滅的貢獻。在語文學史的意義上,王氏父子成功結合古音學和語義學的訓詁方法,爲訓詁學理論上,作了典範性的研究。在經學史的意義上,王氏父子回歸經學文獻的探討,致力於求古書之真,奉行從顧炎武以來「小學明而訓詁明,訓詁明而經學明」的經典詮釋方法,並將其科學化、規範化,同時展現對經典文獻原貌之尊重。本章並對近現代學者的相關研究著作之相關論題,作一回顧與辨證的討論同時,也對於本論文的研究之材料依據、研究步驟和論述方式,皆有所交代。 第二章 王氏父子「以小學說經」與乾嘉學者的經典詮釋 清代訓詁學的發達,對於學者之經典詮釋,具有相當大的幫助。本章討論了乾嘉時代的學術背景及其對王氏父子所造成之影響。透過同時代學者的治學特色,揭出王氏父子的學術風格。從時代的學術風氣考察,進行探討乾嘉時期的學術傾向,以明戴震所提出的「由字通詞,由詞通道」詮釋方法之源流。大抵此一時代的經學家,對於經典詮釋的方法多半圍繞在以語文學進行,特別是揚州學派,無論是作為通儒的汪中,或是批判漢學的焦循,對於清初以來學者所強調的以訓詁明道的詮釋方式,仍多有繼承與發揮。本章同時進行考察了王氏父子對於經典詮釋的特色,並揭出二王並非死守考證訓詁之學者。 第三章 乾嘉以前學者「聲義關係」討論的發展述略 本章討論乾嘉以前語文學者對於「聲義關係」的論述作一回故,旨在觀察王氏父子訓詁學對於前代學者之繼承,以明其學術因由。本章可分為前後兩部份,前半部份針對假借、轉語、同源詞、右文說、謰語說等「因聲求義」法的具體施行與方法,作一學術史的回顧。後半部份,則專對「因聲求義」法之演變作溯源的工作,並明其流變,以求得「因聲求義」法的具體施用範圍。 第四章 王氏父子「因聲求義」法的基礎理論與驗證條件 「因聲求義」法之所以可行,一在理論,一在方法。所謂理論,指的是對於「聲義關係」的系統論述,唯有客觀而正確的建立起聲與義兩者的密切關係,而後「因聲求義」才變得有可能。「因聲求義」本身是一個方法,但是,在實踐的過程當中,又必須透過古音學的方法來施用,否則,因「聲」求義便失之空談。本章於此兩方面皆自王氏父子著述當中,抽繹出相關論述,前者討論了王氏父子的古音學、王氏父子論古音與訓詁以及聲義關係的討論,後者提出古音條件、符合文義與文獻證據等三大驗證條件,以作為支持王氏父子「因聲求義」法的理論依據與驗證條件。 第五章 王氏父子對「因聲求義」法的運用(上) 本章分別針對王氏父子「因聲求義」法施行於假借、轉語和同源詞等三方面進行深入的分析與討論,透過文獻的勾稽與論述,呈現王氏父子對於此三方面論述的具體情況。 王氏父子論假借,基本上已經區別了六書的假借與古籍的通假。六書的假借屬本無其字的假借,古籍的假借是一種用字的情況,是有本字的假借。對於假借的讀破方法,不同於段玉裁、朱駿聲等人的務求本字,王氏父子站在用字的立場解讀假借字,「讀以本字」而非逕改假借之字為本字,這是王氏父子對於古典文獻真貌的尊重。在研究方法上,以其對古音學的精熟與對文獻的掌握,所論之假借多半可信,此緣其驗證程序之謹嚴故也。假借的另外一個重要問題,便是關於通假與孳乳字、同音通用與同源通用的問題。由於語文學者強調「用」的觀點,因而在解讀文獻上與歸納字族上,皆自其「用字層面」進行思考,以符合他們解讀文獻的實踐需求,其重心本不在「理論」的劃分。故從今日觀點衡視王氏父子對通用的內涵認知,實則包含了同源通用與同音通用兩大端。 第六章 王氏父子對「因聲求義」法的運用(下) 本章分別針對王氏父子「因聲求義」法施行於名物詞的討源、古人名字的訓詁、連語、雙聲疊韻之字和虛詞等幾方面進行深入的分析與討論,透過文獻的勾稽與論述,呈現王氏父子論述的具體情況。 第七章 前人對王氏父子「因聲求義」法評價之檢討 王氏父子運用「因聲求義」法在清代語文學史上,無疑是具有相當的指標性。王氏父子書中,處處可見他們對於此方法的實踐。王氏父子之所以優為之,除了對古籍的嫻熟之外,最重要的是他們施之以一套嚴格、客觀的檢驗標準。後代學者,言訓詁者每推王氏父子為宗師,固以此也。但不可否認的,以後代的學術標準檢驗王氏父子的學術,仍有不少可商之處。然學術之可貴,正在於取前人之優點而改正其缺點,以作為後代學術研究發展之資。筆者嘗試從王氏父子之後的學者對於其「因聲求義」法之討論,來對王氏父子學術表現作一個客觀的定位。 第八章 結論 對於全篇論文的各項研究心得,作一番精簡的概述,從而肯定王氏父子「因聲求義」訓詁方法的貢獻,期能對個人未來之研究生涯,奠定堅實的基礎。

並列摘要


The aim of this study is to examine the exegetical method of yinsheng qiuyi (因聲求義) used by Wang Niansun and Wang Yinzhi throughout history. Questions that will be discussed include the interpretation of classics, the development of yinsheng qiuyi in Chinese philology, Wang Niansun and Wang Yinzhi’s discussion of the relationship between sound and meaning, their interpretations of classics, and how they were viewed by scholars of later generations. To begin with, I will briefly introduce the significance of Wang Niansun and Wang Yinzhi’s exegetics and their method of yinsheng qiuyi to academic research. Furthermore, I review related research by modern scholars, as well as note the sources used in my research, my procedures and interpretations. In the second chapter, I look at how the academic atmosphere during the Qianlong and Jiaqing periods influenced Wang Niansun and Wang Yinzhi. Also, I focus on Wang Niansun and Wang Yinzhi’s interpretations “understanding words through individual characters, understanding the dao through words” (由字通詞, 由詞通道). Furthermore, from reviewing their contemporaries’ attitudes towards scholarship, we get a better idea of Wang Niansun and Wang Yinzhi’s scholarly style. The third chapter reviews works of philological scholars before the Qianlong and Jiaqing periods who discussed the relationship between sound and meaning in order to observe where Wang Niansun and Wang Yinzhi’s exegetics originated from and what they inherited from earlier scholars. In doing so, I look at the history of the idea of relationship between sound and meaning by focusing on practices and methods. I further trace the source of the method of yinsheng qiuyi and its evolution to see how it has been applied. In the fourth chapter, I look at particular arguments from works written by Wang Niansun and Wang Yinzhi. I first look at their study of ancient phonetics, the theory of ancient phonology and exegesis, and their interpretation of the relationship between sound and meaning. Next, I look at their ideas of “conditions of ancient phonology” (古音條件), “conforming to textual meaning” (符合文義) and “textual evidence” (文獻證據) which are used as a support for their theory of yinsheng qiuyi. In chapter five, I analyze and discuss more in depth the use of jiajie (假借), zhuanyu (轉語), and tongyuan ci (同源詞). In the next chapter, I discuss more in depth Wang Niansun and Wang Yinzhi’s use of tauyuan (討源) in the exegesis of names of objects (名物詞), shuangsheng dieyun (雙聲疊韻) and xuci (虛詞) to better understand their specific interpretations of these three uses. In the seventh chapter, I try to discuss Wang Niansun and Wang Yinzhi’s academic achievement objectively based on the discussion of the method of yinsheng qiuyi by scholars after them. The final chapter will provide a summary of the above discussion.

參考文獻


學中國文化研究所學報,1989年》第20期
鄭吉雄師〈高郵王氏父子對《周易》的詮釋〉收入楊晉龍主編《清代揚州學術》
下冊 臺北:中央研究院中國文哲研究所,2005年4月
屈萬里 《尚書集釋》臺北:聯經事業股份有限公司,1983年2月
林慶彰、張壽安編 《乾嘉學者的義理學》 臺北:中央研究院中國文哲研究所,

被引用紀錄


陳志峰(2013)。清代中葉之形音義關係論及其發展〔博士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU.2013.02548

延伸閱讀